Чтение онлайн

на главную

Жанры

Предатели рок-н-ролла
Шрифт:

Фрэнк постучал в дверь Руиса, но никто не ответил. Тогда он тихонько повернул ручку и, приоткрыв дверь, заглянул в комнату. Там было пусто.

— Я думаю, мистер Руис не будет возражать, если мы только посмотрим, — сказал Фрэнк.

— Не вижу причин для возражений с его стороны, — улыбнулся Джо. — Давай войдем.

Фрэнк распахнул дверь и вошел. Свет в комнате не горел, на столе все было убрано.

— Как ты думаешь, он сегодня не вернется? — спросил Фрэнк.

— Возможно, — пожал плечами Джо. — Но, впрочем, еще не так

поздно. Он мог просто выйти ненадолго.

Бумаги, которыми Руис занимался перед уходом, лежали аккуратной стопкой посреди стола. Фрэнк взял из нее один лист и стал его рассматривать.

— Похоже, это купчая, — сказал он.

— Купчая? — переспросил Джо. — На что? Фрэнк пробежал глазами лист.

— Я не уверен, — произнес он, — но это, похоже… ого! Это купчая на радиостанцию, на Ви-би-би-икс!

— Ты шутишь! — вскричал Джо, вырывая бумагу из рук Фрэнка. — Как он может продать станцию?

— А как ты можешь винить его за это? Может быть, он хочет выйти из игры, пока дела на станции еще идут, пока Джолли Роджер еще не успел их окончательно расстроить.

— Правильно. Но какой же простак купит Ви-би-би-икс в таком состоянии?

— Скорее всего тот, кто ничего не знает о пиратской станции, — отозвался Фрэнк. — Там стоит чья-нибудь подпись?

— Нет еще. Но оставлено место для двух подписей. И готов поспорить, что одной из них будет подпись Руиса! — воскликнул Джо.

— Но если Руис продает станцию, — проговорил Фрэнк, — зачем ему одновременно пытаться выбить ее из эфира при помощи радиопиратов?

— Возможно, это какое-то жульничество, — сказал Джо. — Продать станцию за хорошие деньги, потом забить ее с помощью пиратской радиостанции и выкупить назад за бесценок.

— Это мысль! — одобрил Фрэнк. — Но если это так, то зачем ему торопиться? Почему бы не подождать несколько дней, чтобы дать Джолли Роджеру и его команде веселых диск-жокеев развернуться вовсю?

— Не знаю, — пожал плечами Джо. — Может быть, поэтому "Череп и кости" и работают пока только по нескольку часов в день. Возможно, они собираются окончательно вытеснить Ви-би-би-икс, когда сделка совершится.

— Возможно, — кивнул Фрэнк. — Эй, послушай, конверт у тебя? Надо сравнить почерк на нем с подписью Руиса на одной из этих бумаг!

— Правильно! — воскликнул Джо, вытаскивая пакет, который он захватил в студию.

Затем он нашел на столе какое-то письмо с подписью Руиса. Надпись на конверте была сделана другими чернилами, и тип почерка был совсем другой. Однако нельзя было с уверенностью сказать, что это почерк не одного и того же человека.

— Конечно, — размышлял Фрэнк, — у некоторых людей их обычный почерк совсем не похож на подпись, так что трудно что-то сказать с уверенностью.

Вдруг из коридора послышались шаги. Фрэнк вздрогнул.

— Лучше бы нам убраться отсюда, пока кто-нибудь не обнаружил, что мы хозяйничаем в офисе Руиса, — сказал он.

— Окей, — кивнул Джо. — Но я сохраню этот пакет на тот случай, если нам еще представится возможность сравнить надпись на нем с почерком Руиса.

Братья выскользнули из комнаты, прошли по коридору и вышли на улицу. Джо вырезал из конверта квадратик с надписью и положил его в свою записную книжку, которую сунул в карман. Оставшиеся в конверте бумаги он сунул под мышку, чтобы рассмотреть их позднее.

— Кажется, сегодня нам больше нечего делать на станции, — сказал Фрэнк. — Пойдем лучше отсюда.

— Я тоже так думаю, — согласился Джо.

Братья сели в свой фургон, который был припаркован напротив станции. Фрэнк пристегнул ремень и завел машину, пока Джо садился на свое место. Была середина дня, и движение в Бейпорте становилось интенсивным.

— Ну, так что ты думаешь насчет Руиса? — спросил Фрэнк брата.

— Не знаю, что и думать, — ответил тот. — У него, может быть, есть и деньги и необходимая квалификация для того, чтобы организовать пиратскую станцию, но я не могу понять, каковы могли бы быть его мотивы… Возможно…

Вдруг раздался громкий хлопок. Руль вырвался из рук Фрэнка.

— Кажется, мы прокололи шину! — крикнул Фрэнк.

— Ты можешь затормозить? — Джо схватился за ручку двери.

Но до того как Фрэнк успел вновь справиться с управлением, фургон вылетел на встречную полосу, прямо на двигавшуюся машину.

ВСТРЕЧА В ЗАЛИВЕ

Фрэнк изо всех сил пытался вывернуть руль, но фургон продолжал двигаться влево, прямиком на встречную машину.

— Вправо! — кричал Джо. — Скорее!

— Я пытаюсь, — вопил Фрэнк в ответ, — руль не поворачивается!

Но вместо того чтобы направлять машину назад, вправо, Фрэнк изо всех сил крутил руль влево.

— Что ты делаешь? — возмутился Джо. — С ума сошел?

Фрэнк не отвечал. К счастью, водитель встречной машины понял его замысел. Он направил свой автомобиль на то место, откуда только что выехал фургон, и объехал машину братьев слева, пройдя на расстоянии в волосок от ее крыла. Наконец Фрэнку удалось остановить фургон — прямо на середине встречной полосы. Вторая машина тоже остановилась, взвизгнув тормозами. Водитель рассерженно сигналил и грозил братьям кулаком.

— Прошу прощения, я сделал все, что мог, — произнес Фрэнк, с трудом переводя дыхание.

— Уф, — выдохнул Джо, откидываясь на сиденье, — я даже не успел пристегнуть ремень.

— В следующий раз делай это до того, как мы тронемся с места, — посоветовал Фрэнк.

Он открыл дверцу и вышел из машины. Левая передняя шина полностью была спущена. Джо и Фрэнк огорченно переглянулись и принялись толкать фургон с проезжей части.

Замена спущенной шины запаской заняла пятнадцать минут. Когда это было сделано, Джо поднял испорченную шину и принялся ее рассматривать.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII