Чтение онлайн

на главную

Жанры

Предательство по любви
Шрифт:

А кроме всех этих опасений, он просто боялся возможных открытий.

Детективу претила трусость. В ней коренились все ненавистные ему слабости. Он мог простить себе и другим гнев, безрассудство, алчность, но только не страх. Храбрость он почитал основой всех добродетелей. Ведь даже в любви требовалась определенная отвага.

Монк снова подошел к окну и стал смотреть на сияющие под солнцем крыши. Зачем он, собственно, увиливает? Ему не будет покоя, пока он не выяснит подробности того дела, а главное – кто эта женщина и почему он, страстно влюбленный, в конечном счете отступил? Почему не сохранил никаких

напоминаний о ней – ни портрета, ни писем, ни скромного сувенира? Неужели сама мысль о ней была столь болезненна? Да, и он старательно гнал прочь эту мысль. Но реальность оказалась еще сложнее. Боль не утихала. Неужели он так и будет просыпаться по ночам с чувством горького разочарования и мучительного одиночества? В сущности, ему даже не удалось похоронить образ своей любимой. Он помнит ее глаза, характерные жесты, цвет волос и платья, шелест шелка… Почему же он теперь не может вспомнить ни ее имени, ни лица?

Планы на уик-энд окончательно оформились. Заседание суда отложено до понедельника, а искать еще одного подозреваемого не имело смысла. Он сделал что мог, теперь настала очередь Рэтбоуна.

Сыщик отвернулся от окна, подошел к вешалке, оделся для выхода на улицу, взял шляпу и открыл дверь.

– Еду в Гилдфорд, – сообщил он через порог владелице дома миссис Уорли. – Вернусь, скорее всего, только завтра.

– Но вернетесь? – спросила хозяйка, дружелюбная толстушка, не лишенная деловитости, вытирая руки о фартук. – Вам ведь нужно идти в суд…

Ульям был несколько удивлен. Он и не подозревал, что ей это известно.

– Да… Вернусь, – кивнул он.

Женщина покачала головой:

– Не знаю, на что вы надеялись, берясь за это дело. Вы сильно опустились, мистер Монк, уйдя из полиции. Тогда вам бы и в голову не пришло помогать таким людям.

– На ее месте вы бы тоже его убили, миссис Уорли, найди вы в себе достаточно мужества, – резко ответил детектив.

– Ни за что! – возразила хозяйка. – Никакая любовь к мужчине не заставит меня пойти на убийство!

– Да что вы об этом знаете? Любовь там вообще ни при чем!

– Подбирайте выражения, мистер Монк! – одернула его толстушка. – Я знаю, потому что просматриваю газеты, в которые заворачивают овощи. Там все написано черным по белому.

– Они тоже ничего не знают, – ответил Уильям. – А вы, значит, увлеклись газетами, миссис Уорли? А что на это скажет мистер Уорли? Может, вы у нас падки на сенсации? – Он усмехнулся.

Хозяйка оправила юбки и, выпрямившись, сверкнула глазами:

– Не ваше дело, мистер Монк. Что я читаю, касается только меня и моего мужа.

– Это касается только вас и вашей совести. Не верьте газетам, миссис Уорли. Давайте подождем конца процесса и посмотрим, что вы тогда скажете.

– Ха! – ответила рассерженная женщина и, резко повернувшись, прошествовала в кухню.

Сыщик сошел с поезда в Гилдфорде сразу после полудня и еще четверть часа трясся в кебе до полицейского участка. Дежурный сержант был на месте.

– Что вам, сэр? – спросил он холодно, но затем его лицо вдруг озарилось улыбкой. – Мистер Монк? Как поживаете, сэр? – В голосе его слышалось благоговение, но не страх. Слава богу, кажется, хоть здесь язвительный детектив оставил о себе добрую память!

– Спасибо, сержант, хорошо, – вежливо отозвался Уильям. – А вы?

Сержант явно не привык к такому обращению. Лицо его выразило изумление, и, чуть помедлив, он ответил:

– Благодарю вас, сэр, со мной все в порядке. Чем могу служить? Мистер Маркхэм здесь – вы ведь, наверное, хотели поговорить с ним? Правда, мне ничего не известно о каком-нибудь крупном деле, которое бы требовало вашего участия. Видно, что-то совсем новенькое? – Дежурный был сбит с толку. Ему представлялось невероятным, чтобы кто-то мог послать запрос в Скотленд-Ярд и не дать ему об этом знать. Видимо, речь шла о каком-то совсем уж неслыханном (возможно, политическом) преступлении.

– Я больше не служу в полиции, – объяснил Монк, чувствуя, что лгать сейчас не стоит. – Я теперь частный детектив. – Он увидел в глазах сержанта недоверие и улыбнулся. – Мы с начальством не сошлись во взглядах по поводу одного дела.

Полицейского осенило почти сразу.

– Дело Мюидора? – радостно спросил он.

– Совершенно верно. – Теперь уже настал черед сыщика удивляться. – Как вы об этом узнали?

– Прочел, сэр. И вы оказались совершенно правы. – Дежурный удовлетворенно покивал, пусть и несколько запоздало. – Так чем могу служить на этот раз, мистер Монк?

Уильям решил ничего не скрывать. Этот человек был настроен дружелюбно, но, почувствовав ложь, мог и насторожиться.

– Я забыл некоторые детали того расследования, что я здесь вел, и хотел восстановить их в памяти. Было бы неплохо переговорить кое с кем по этому поводу. Я понимаю, сейчас суббота и мало кого можно застать на месте, но, к сожалению, выбраться из столицы в другой день мне не удастся. Я занят сейчас весьма важным делом.

– Нет проблем, сэр. Мистер Маркхэм сегодня в участке и, думаю, будет рад увидеть вас снова. Тем более освежить в памяти детали того самого дела! – Полицейский кивнул на дверь справа. – Если вам угодно, сэр, вы найдете мистера Маркхэма в самом конце, как всегда. Скажите, что вас к нему направил я.

– Спасибо, сержант, – поблагодарил Монк и двинулся по указанному коридору, так и не дав дежурному понять, что не может вспомнить его имени. Где располагается нужный ему кабинет, детектив тоже забыл, но, к счастью, оказалось, что коридор упирается прямиком в нужную дверь.

Сержант Маркхэм стоял к Уильяму спиной. Что-то в линии его плеч, а также в наклоне головы и осанке показалось сыщику до боли знакомым. Да, он шел по верному следу!

Затем Маркхэм повернулся, и это ощущение исчезло. Перед детективом стоял белокурый и голубоглазый, как миллионы англичан, человек, о котором ему было известно лишь то, что когда-то они вели вместе трудное расследование.

– Да, сэр? – спросил он, поначалу обратив внимание лишь на штатскую одежду посетителя. Затем сержант всмотрелся – и повел себя точно так же, как и дежурный. – Боже, да это мистер Монк! – И все же в глазах этого человека детектив прочел не только восхищение, но и настороженность. – Как поживаете, сэр? Какое-нибудь новое дело?

– Нет, то же самое. – Уильям задумался, не улыбнуться ли ему в ответ. Или он только вызовет подозрения нетипичным для себя дружелюбием? В итоге это желание испарилось само собой. – Я забыл некоторые подробности дела и хотел бы восстановить их в памяти. Точнее – чтобы вы помогли мне в этом. Отчеты у вас сохранились?

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII