Чтение онлайн

на главную

Жанры

Предательство в Крондоре
Шрифт:

Большинство его воинов выжили, но вожди других кланов назвали Гората и его последователей предателями. Девять лет арданьены жили в своей долине высоко в горах совершенно изолированно. Потом они были призваны к действию.

Вновь были подняты знамена, и поднял их Делехан — заклятый враг, сын эльфа, который убил его отца и затем умер от руки самого Гората. Делехан, который разделял трапезу с Мурадом и змеиным жрецом, последний выживший член совета Мурмандрамаса, вновь сплотил кланы. Именно Делехан клялся, что Мурмандрамас жив и заперт в тюрьме в сердце Сетанона,

и лишь освободив его, кланы Севера смогут получить обратно земли, захваченные проклятыми людьми.

Любой, кто пытался выступить против Делехана, погибал. Шестеро использовали темную магию, и противники клана Делехана один за другим исчезали. Горат знал, что приближается его день. Он знал также, что должен предупредить своих врагов на Юге, потому что они были последней надеждой его народа.

Ночью он бежал через лед и боль. Мужчины, которых совсем недавно он считал братьями, преследовали его, чтобы убить. Вел их Хасет, которого сам Горат учил владеть мечом. Последний кровный родственник Гората пал от его собственной руки.

И вновь Горат услышал рокот барабанов. И вновь увидел костры на холме, но теперь почувствовал, как его сознание возвращается к настоящему, а воспоминания о прошлой жизни медленно угасают…

Девушке было не больше семнадцати лет. Ее светлые волосы слегка отливали золотом. Она уже отпустила руки Гората и теперь обратила на него пристальный взгляд бледно-голубых глаз. За девушкой стояли принц Крондора, одетый в черный балахон цурани и еще один чародей, невзрачный и невысокий, но излучавший почти осязаемую силу. Те, с кем Горат пришел сюда — Оуин и Локлир, — ждали в другой комнате.

— Что ты видела? — спросил принц.

— Я не обнаружила лжи, ваше высочество, — устало ответила девушка, — но я не смогла обнаружить и правды. Его сознание… чужое, хаотичное.

— Он скрывает свои мысли? — Карие глаза принца Аруты сузились, когда он посмотрел на Гората.

— Ваше высочество, — вмешался бородатый маг, — Горат — моррел, и хотя Гамина обладает исключительными способностями устанавливать мысленный контакт, его сознание может иметь врожденную защиту. У нас никогда не было возможности изучить моррелов. То, что я узнал, когда общался с эльдарами…

При упоминании хранителей древнего эльфийского знания Горат прищурился.

— Ты Паг, — сказал он.

— Да, — кивнул маг.

— Мы слышали об ученике эльфов, — встрепенулся Горат.

— Ну и что? — вмешался Арута.

— Думаю, он говорит правду, — сказал Паг.

— Я тоже так думаю, — кивнул Макала. — Простите меня, — обратился цурани к принцу Аруте, — но я осмелился использовать свое искусство, пока леди Гамина входила в сознание моррела. Все так, как она сказала: беспорядочность и непонятность, но хитрости здесь нет. Несмотря на то что он так отличается от нас, это самое честное существо, какое вы могли бы встретить.

— По какой причине вы позволили себе использовать магическое искусство без разрешения? — спросил Арута, скорее удивленный, нежели рассерженный.

— Война в Королевстве может

иметь много последствий, не последним из которых станет нарушение торговли между двумя нашими мирами, ваше высочество. Свет Небес будет более чем недоволен, если такое случится, не говоря уже о риске, что они, — Паг указал на Гората, — подберутся к секрету Врат.

Арута задумчиво кивнул.

— Даже если забыть о торговых соглашениях, война не принесет пользы никому, принц, — произнес Горат. — И все же ты должен подготовить свою армию к войне.

— Что я должен или не должен делать — это мое дело, отступник, — ровным, но не допускающим возражений тоном произнес Арута. — И мое решение не будет основано на одном слове инакомыслящего вождя. Если бы Локлир не верил тебе, ты был бы уже в нашей темнице и общался бы с палачом, а не держался бы за руки с леди Гаминой.

— Я не сказал бы тебе ничего другого, — Горат спокойно взглянул на принца Крондорского, — ни под раскаленным железом, ни под плетью или лезвием, человек.

— Почему же ты предал своих, Горат? — спросил Паг. — Зачем пришел в Крондор с предупреждением, когда твои племена мечтают уничтожить человечество в этом мире с тех самых времен, как помнят себя? Почему ты выдаешь Делехана Королевству Островов? Не хочешь ли ты использовать нашу армию, чтобы сделать то, чего не смог сам, — уничтожить своего врага?

Темный эльф внимательно посмотрел на мага. Несмотря на моложавый облик, этот человек явно обладал огромной силой. Тем удивительнее была та уважительность, с которой он обращался к тому, кого мог считать врагом.

— Делехан может быть для Королевства лишь горькой пилюлей, — тихо и серьезно проговорил Горат, — но для наших людей он яд. Он порабощает и захватывает. Он хочет стать величайшим, но… — темный эльф глубоко вдохнул. — Моих людей очень мало, — медленно сказал он. — Мы никогда не соберем столько же меченосцев и лучников, сколько вы, люди. Мы полагаемся на тех, кто служит нам добровольно — гоблинов, горных великанов, троллей и отступников… — В его голосе зазвучали нотки горечи. — Я оплакал двух сыновей и дочь. У меня было две жены — одну я проводил к Матерям и Отцам, а другая оставила меня после того, как я дал приказ отступать в Сетаноне. Последний родственник пал от моей руки в ту ночь, когда я встретил молодого Оуина, — он посмотрел Аруте прямо в глаза. — Я никогда не смогу вернуться назад, принц Крондора. Я умру на чужой земле среди людей, которые презирают мою расу.

— Но почему? — не понимал Арута.

— Потому что мои люди не переживут еще одну войну, подобную той, что была в Сетаноне. Появляется Делехан в драконовом шлеме Мурмандрамаса, поднимаются мечи, приносятся кровавые клятвы, но хотя мы очень храбрые и преданные, мы проигрываем в численности. Если многие из нас опять напрасно погибнут, Северные земли будут открыты для завоевания людям, и через столетие не останется в живых ни одного моррела.

— Мы не собираемся переходить по другую сторону Зубов Мира, — сообщил Арута. — У нас нет никаких планов насчет Северных земель.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия