Предательство в Крондоре
Шрифт:
— Можешь попытаться, эльф, — улыбнулся в ответ Грэйвз, и на миг перед ними предстал старый опытный преступник.
Горат лишь фыркнул.
— Правда, мы стеснены в средствах, так что рассчитываем на твою щедрость в дороге, — добавил Оуин.
Грэйвз поднялся и позвал монахов, которые помогли ему закончить сборы.
— Если вы поможете мне благополучно добраться до Крондора, я обещаю вам еду и даже небольшую премию золотом на месте.
— Если тот ястреб
— Уедем сегодня ночью, — решил Грэйвз.
— Я хотел поспать в нормальной кровати, — поморщился Оуин.
— Поспи сейчас, — предложил Грэйвз, указав на собственную постель в углу. — Я разбужу тебя, когда наступит время отъезда.
— Ну, если это необходимо, — протянул Оуин.
— Необходимо, — твердо сказал Грэйвз.
Юноша растянулся на соломенном тюфяке на полу.
— А ты не хочешь вздремнуть? — обратился Грэйвз к Горату.
— Хочу, — ответил темный эльф, не сводя глаз с аббата, — но только после того, как мы отправимся в Крондор.
Грэйвз кивнул и продолжил следить за сборами.
13
Предательство
Тролли смотрели прямо на них.
— Продолжайте двигаться не спеша, — тихо сказал Джеймс, — как будто мы точно знаем, что делаем.
— А мы знаем, что делаем? — прошептал Патрус.
— Не спрашивай, — так же шепотом ответил Локлир.
Тролли начали поднимать оружие. Джеймс придержал лошадь и повторил:
— Продолжайте идти, но будьте начеку.
Внешне тролли напоминали людей, только шеи у них практически не было, и казалось, что эти уродцы всегда пожимают плечами. Джеймс знал, что несмотря на забавную внешность, в троллях не было ничего смешного. Тролли из долины почти не отличались от животных — они не умели говорить, не пользовались инструментами и оружием. Их горные родичи были немного умнее и неплохо владели оружием. Их язык на слух казался ворчанием и хрипением, но в их племени была даже некая социальная организованность.
Когда тролли приблизились, Джеймс поднял руку в знак приветствия.
— Где Нараб? — спросил он невозмутимо.
Тролли остановились и начали переглядываться между собой. У них были низкие лбы, тяжелые челюсти и большие зубы — два нижних клыка торчали перед верхней губой. Один из них повернул голову, вслушиваясь.
— Нараб здесь нет, — сказал он. — Кто вы?
— Мы наемники, нас послали найти Нараба и выяснить, почему вам, троллям, не заплатили.
При упоминании об оплате между троллями завязался оживленный разговор. Через несколько
— Мы не сражаться, если нам не платить.
— В этом-то и проблема, — подхватил Джеймс. Он нагнулся ниже, к шее лошади, и обратился к троллю по-свойски: — Слушай, я понимаю. Если бы я был на вашем месте и мне не заплатили бы, я бы тоже не стал сражаться. Я бы собрал своих ребят и отправился домой, если бы Делехан так со мной обращался.
— Ты платить? — спросил тролль, внезапно угрожающе подняв свою дубинку.
Джеймс быстро выпрямился в седле, приготовившись пришпорить лошадь, если заметит, что оружие движется в его сторону.
— Э… да. — Он повернулся к Локлиру: — Сколько у тебя с собой золота?
— Мои подорожные, — прошипел Локлир. — Чуть больше сотни золотых соверенов.
— Отдай их троллям, — лучезарно улыбнулся Джеймс.
— Что?
— Просто отдай! — настойчиво повторил сквайр.
Локлир, пожав плечами, отстегнул поясной кошель и бросил троллю, который поймал его с удивительной ловкостью.
— Что это? — спросил тролль.
— Сотня золотых соверенов, — ответил Джеймс.
— Золото — хорошо, — закивал тролль. — Мы теперь работать на вас.
— Очень хорошо, — ухмыльнулся Джеймс. — Тогда оставайтесь здесь, пока мы не вернемся. Если кто-то будет следовать за нами, остановите их.
Тролль кивнул и махнул своим товарищам. Те отошли с дороги, и Джеймс с друзьями смогли проехать.
— Почему мы просто не подкупили их всех и не отправили домой? — спросил Локлир, когда оживленно переговаривающиеся тролли скрылись из виду.
— Честно говоря, — признался Джеймс, — в перспективе это было бы дешевле, но темные эльфы вряд ли платят им так мало.
— Горные тролли не только глупые, мальчики, — сказал Патрус.
— А что еще? — удивился Локлир.
— Они очень жадные. Думаете, эти бандиты разрешат нам проехать обратно и не потребуют больше?
— Не думаем, — ответил Джеймс, — поэтому я и оставил свой кошель на тот случай, если они потребуют еще.
— Вот почему ты забрал мое золото! Чтобы расплатиться своим на обратном пути, — догадался Локлир.
— Нет, — покачал головой Джеймс. — Если мы сможем проехать без платы, мы так и сделаем. Я расплатился твоим золотом только потому, что не хотел отдавать им свое.
Локлир фыркнул, а Патрус рассмеялся.
Вскоре они заметили на горизонте группу неторопливо двигавшихся всадников.