Предел мечтаний
Шрифт:
Джина, казалось, пришла в ужас от такой перспективы. Тэннер нахмурился. Провести несколько дней в Канзас-Сити? Это не входило в его планы. Впрочем, он не ожидал, что сестра обретет столь мощную группу поддержки в лице своей соседки по квартире.
— Что ж, это недурная мысль.
Оставалось только надеяться, что ни сестра, ни Колетта не догадываются, насколько сильно охватившее его разочарование. События развивались совсем не так, как он рассчитывал, а он не любил, когда его планы рушились.
— Тэннер,
— Ничего подобного, Джина. Я тебе давно рассказывал про мою шкалу ценностей. Семья всегда была для меня на самом первом месте. — Он умолк, отхлебнул кофе, после чего продолжал: — И не забывай, у меня на ранчо работают хорошие ребята. Дела будут идти как по маслу и без меня. Я уже забронировал номер в гостинице на этой самой улице. Так что если я побуду здесь пару дней, то, может быть, почувствую себя спокойнее.
Он выдавил из себя улыбку. Он не стремился успокаиваться. И покинуть Канзас-Сити желал только при условии, что Джина будет следовать за ним на буксире. Законных рычагов давления на нее в его распоряжении нет. Она — совершеннолетняя и имеет полное право не возвращаться туда, где выросла.
Но еще Тэннер знал, что у кошки есть множество способов изловить мышку. И лучший способ заманить Джину к родным пенатам — заручиться поддержкой Колетты.
Он поднял глаза на красивую блондинку, и внезапный прилив адреналина в крови подсказал ему, что перед ним еще одна мышка, которую он не прочь изловить.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Просто не верится, что ты так поступила, — вздохнула Джина, когда они с Колеттой вновь остались в квартире вдвоем.
— Поступила как?
Колетта сбросила туфли и бухнулась на диван.
— Да предложила Тэннеру поболтаться здесь несколько дней. — Джина расхаживала взад и вперед по комнате, дрожа от напряжения. — У него же теперь будет только больше возможностей втянуть меня в то, что нужно ему, а не мне.
Джина опустилась на стул напротив дивана.
— Джина, мне кажется, он просто заботится о тебе. А посмотрит на тебя день-другой — и обязательно убедится, что у тебя все нормально.
Джина наклонилась вперед.
— Колетта, ты его не знаешь. Он безжалостный. Не покупайся на его шарм, не дай ему себя обмануть. Он упрямый как дьявол. У него даже девушки нет.
— Джина, это дело твое и твоего брата. Ему нет нужды очаровывать меня. Это тебя он собирается увезти на семейное ранчо.
— Он хочет, чтобы я получила диплом, устроилась учительницей в местную начальную школу и рано или поздно вышла замуж за Уолта Тиббермана.
— Кто такой Уолт Тибберман? — с любопытством спросила Колетта.
Джина придвинула свой стул ближе к Колетте.
— Уолт работает у Тэннера на ранчо. Хороший парень, трудяга, и глаз на меня положил, но я к нему ни на столечко ничего не испытываю. Никакого между нами волшебства.
Колетта прикусила язык. Она не верила в волшебство такого рода. Любовь, насколько ей известно, — это красивая иллюзия, которую придумали, чтобы продавать цветы и поздравительные открытки, красивое слово, за которым скрываются мимолетные увлечения и похоть. А еще любовь, в представлении Колетты, — это спасательный круг для жалких прилипчивых женщин, которые боятся провести остаток дней в одиночестве.
Она поднялась и с улыбкой посмотрела на молодую подругу.
— Джина, если твоя жизнь здесь — это то, что тебе нужно, значит, не поддавайся брату; вот тебе мой совет. И на этом я отправляюсь спать.
Но и несколько минут спустя, уже переодевшись в ночную рубашку, Колетта продолжала думать о Тэннере Ротмане.
Он не просто крепко сбитый красавец, на которого приятно посмотреть; он весь излучает очарование. Его забота о сестре очевидна, его стремление убедиться, что у нее все в порядке, только усиливает его притягательность.
Она скользнула под одеяло. Легкая грусть овладела ею. Как жаль, что никому в этом мире не было до нее дела, когда ей было восемнадцать лет и она вступила в самостоятельную жизнь.
Пусть Джина считает своего брата костью в горле; просто она представить себе не может, какое это счастье, когда ты и твое благополучие кому-то небезразличны.
Колетта отогнала от себя эти мысли. Она редко задумывалась о том, чего была лишена. Все ее силы были направлены на то, чтобы утвердиться в этом мире. С ранних лет она усвоила, что полагаться в жизни можно только на себя.
Она прижала руку к животу. Может быть, уже сейчас, в эту самую минуту в ней живет новая душа. Как молилась она, как надеялась, что процедура по искусственному оплодотворению прошла успешно! Вся ее любовь, вся забота, все мечты будут отданы этому ребенку, все то, чего никто никогда не дарил ей.
Она думала, засыпая: какое же место занимали в жизни Тэннера и Джины их родители? Между прочим, за все те недели, что Джина работала у Колетты и жила с ней под одной крышей, она ни разу не упоминала ни о матери, ни об отце.
Впрочем, сказала себе Колетта, это ее не касается. И как бы ни был хорош собой, как бы ни был обаятелен Тэннер Ротман, через несколько дней его здесь не будет, его жизнь будет продолжаться своим чередом на ранчо, как будет идти своим чередом и ее жизнь... Хорошо бы она продолжалась в предвкушении рождения ребенка, который наполнит ее любовью.
С этой утешающей мыслью Колетта заснула.
А наутро, уже в начале девятого, она вышла из дома. От магазина ее отделяли три квартала. Начинался чудесный весенний день.