Предел прочности
Шрифт:
— Уберите свою охрану от нас, пожалуйста. Не люблю, когда мне наступают на пятки, — сказала я, стараясь выдавливая низкие и тяжелые нотки своего голоса.
— Это всего лишь меры предосторожности. Вы охраняете свою начальницу, а они — своего босса.
— Это не мои охранники, а коллеги, мистер… — отозвалась Нэсса, которая уже держалась за плетеные перила.
— Джон Фелпс, — все-таки я попала.
— Мистер Фелпс. Вам охрана ни к чему, у нас официальный визит, который ожидает всех бизнесменов. Давайте поскорее покончим с этим.
Он долго смотрел на
— Займите свой пост, — наконец сказал он своим головорезам, — передайте бармену, чтобы налил всем гостям шампанского за счет заведения. Извинение, что потревожили их покой, — он подошел к Нэссе, — дамы вперед.
Мы друг за другом поднимались по витиеватой лестнице, оставляя роскошь и звуки классической музыки внизу. На втором этаже все было не так богато обставлено, но пошлая попытка закричать «у меня до хрена денег и я уже не знаю куда их девать!» все же прослеживалась.
Красно-черный бархат — какая банальщина —, картины в позолоченных рамках, массивные деревянные двери, украшенные вырезкой, ковры на полу. Интересно, сколько людей они убили и отравили наркотиками, чтобы позволить себе все это.
Двое агентов отделились от нас и отправились в сторону туалета, бросив на меня быстрый взгляд. Наш план перешел в исполнение и пока все играло нам на руку.
Мы зашли в кабинет. Я и Кристиан остановились недалеко от двери, занимая позы охранников. Я постаралась вжать шею и расправить плечи, чтобы казаться массивнее. Нэсса прошла вперед, садясь спиной к нам на предложенный стул.
Я бегло осмотрела просторное пространство, которое казалось пустым: большой черный стол с двумя стульями, кожаный диван с низким кофейным столиком, закрытый шкаф, сейф и пара картин — конечно же — с голыми женщинами.
— Виски, вино?
— Я не пью на работе, — любезно ответила Нэсса, щелкая ручкой, — покажите мне отчеты за последние два месяца, включая текущий.
— С удовольствием это сделаю, как только вы закончите свой блядский цирк, — сказал он, доставая пистолет из ящика стола и направляя его на Нэссу, — я похож на идиота, которого можно водить за нос? — он зло оскалился, поднимая одну бровь.
Я сглотнула и моя рука, которая до этого была за спиной, неосознанно потянулась к груди.
— Достанешь пушку и живыми вы отсюда точно не выйдете, — оскалился Джон, не поднимая взгляд на меня, — подняли руки над головой и стойте смирно.
Я сделала то, что он сказал и мы переглянулись с Кристианом, который тоже медленно поднял руки наверх. Я видела, что его зрачки расширились от страха, а грудь тяжело поднималась и опускалась. Мне резко стало душно в маске, которая усложняла дыхание, но снять ее я не решилась. Я чувствовала выступивший
— Давно уважаемые блюстители порядка стали девочками по вызову? — ехидно спросил мистер Джон, смотря на меня, — в следующий раз ты приедешь сюда в костюме мед сестрички, храбрая Джулари Кларк?
Я молчала, смотря на него широко открытыми глазами. Комната вокруг меня ходила ходуном, сжималась и снова расширялась. Мое бездействие в дуэте с тяжелой тишиной заставляли внутренний голос орать и рвать волосы на голове, опускаясь на колени. Дуло пистолета, направленного на Нэссу казалось огромной черной дырой, способной засосать и измельчить нас всех. Вся мафия уже знает про меня.
— Язычок уже не такой острый, все, как я и думал, — хмыкнул он, вставая из-за стола. Он начал крутить пистолет на пальце и медленно обходить Нэссу, которая застыла на стуле в неестественной позе, — такая яркая. Такая смелая. Особенная, выделяющаяся из серой массы. Это все маска, не так ли? Оказавшись лицом к лицу с врагом, ты стоишь и хлопаешь своими прекрасными глазками, — он погладил меня по щеке, посылая волну мурашек по телу. Дрожь от отвращения и мерзости, хотя его пальцы касались только плотной черной ткани, не трогая мою кожу.
— А что вы хотите услышать от меня?
— Браво! — он манерно крикнул и начал хлопать в ладоши, задевая перстнем корпус пистолета, — расскажи о своих фантазиях на мой счет, милая. Думала ворвешься сюда, как к себе домой, и всех повяжешь? Молоко на губах еще не обсохло, чтобы против меня идти, — его прокуренный крик срывался, переходя в высокий писк. Своим тоном он словно устанавливал мне смертельный диагноз, а я всем своим нутром пыталась найти волшебную таблетку. Я не могу позволить себе умереть здесь, на глазах этого урода.
— Так отчеты-то покажете? — спросила я с ухмылкой, которую он не видел, но явно слышал в моем ядовитом голосе.
— С удовольствием позволю вам заглянуть в свою бухгалтерию, — он хмыкнул и пошел к столу. Я воспользовалась этим и включила рацию, кашляя два раза.
Он кинул две толстые папки на стол и откинулся на спинку кресла, кладя руки за голову, — вам не жарко во всем этом великолепии?
— Им нормально, — отрезала Нэсса и стала листать отчеты.
В это время глаза Джона Фелпса смотрели на меня и он облизывал губы с едкой ухмылкой. Мне стало дурно от его колкого внимания, но я стойко отвечала на его взгляд, желая выжечь в нем дыру.
Неожиданно дверь открылась и тяжелая створка практически попала мне по лопатке.
— Шеф, там драка. Что делать? — один их охранников в помятом пиджаке стоял на пороге кабинета.
— Кретин, ты спрашиваешь у меня как делать свою работу? Выводи их всех на хер!
— Там… хуже, чем просто драка, — сказал он с заминкой, кидая взгляд на нас. Мистер Фелпс встал из-за стола, на ходу щелкая предохранителем и поднимая пистолет в нашу сторону. Он подходил все ближе и следующие минуты протекали для меня словно в замедленной съемке.