Предел. Дети палача
Шрифт:
— Ты скучаешь по обители? — спросила Невея.
Дарния хмыкнула.
— Как тебе сказать?.. Пожалуй, немного скучаю, но, откровенно говоря, я все же рада, что пустилась в путь, даже, несмотря на обстоятельства. Не люблю долго оставаться на одном месте. Я это поняла, когда первый раз сопровождала паломников к священной горе. Это далеко на востоке. Боги, какие же там красивые места! Другие закаты, рассветы, там даже небо выглядит иначе. Тогда я осознала, что в жизни ничего и не видела. С тех пор мне посчастливилось побывать и в северных лесах —
Волки перестали выть, предоставляя ветру единовластно шуметь в ночи.
— Я тебя понимаю, — вздохнула Невея. — Однажды мы с Фаром были на состязании менестрелей. Как же чудно они пели баллады! Они пели о приключениях, храбрых рыцарях и далеких странах. Слушая их, мне хотелось быть частью этих баллад. Я очень хотела увидеть то, о чем они поют. Мечтала путешествовать по миру, — Невея нахмурилась, глядя на языки пламени. — Вот только наше путешествие слишком не похоже на то, о чем я мечтала.
Севера подумала, что Невея необычайно сильная. В этой девочке будто стальной стержень, который не дает ей сломиться под тяжестью навалившихся бед. Но у всего есть предел. Дарния спрашивала себя, сможет ли Невея выдержать это чудовищное противостояние с тем, кем стал ее родной брат? Боги словно затеяли какую-то игру, испытывая силу воли девочки. Как же это не справедливо! Да, Невея необычная, у нее есть дар противостоять злу, но она всего лишь ребенок.
— Ты сейчас чувствуешь, где он? — тихо спросила Севера. Во время разговоров с Невеей она неосознанно избегала называть имя «Фарамор».
Девочка кивнула.
— Да, он далеко. За сегодняшний день мы не стали к нему ближе. Иногда мне кажется… — Невея сделала паузу, собираясь с мыслями.
«Только не сомневайся! — мелькнуло в голове Северы. — Только не говори, что наш путь ведет в никуда!..».
— Иногда мне кажется, — продолжила Невея, — что он совсем рядом, хм… даже вокруг нас. Мне это не очень понятно. Этот пахнущий гнилыми яблоками воздух, ветер, пыль — во всем я ощущаю его. У тебя когда-нибудь было такое: небо чистое, погода хорошая, но ты чувствуешь, что скоро начнется гроза?
Севера ненадолго задумалась и ответила:
— Нет, пожалуй — нет. Хотя перед грозой иногда бывает душно. А у матушки Гаи всегда кости ломило… Ах, да — еще ласточки низко летают.
Невея улыбнулась.
— А я всегда чувствую приближение грозы. Она еще за горизонтом, но ее частица уже витает в воздухе. Это даже не запах, а что-то другое, — улыбка девочки померкла. — Тот, кем стар Фар, как гроза за горизонтом. Я чувствую его частицу во всем. И я чувствую еще кое-что, — Невея посмотрела в глаза Севере. — Он становится сильнее!
Возможно, дело было в тоне, с которым девочка произнесла эти слова, но по спине дарнии пробежал холодок.
— Знаешь, — поморщившись, сказала она. — Думаю, нам пора укладываться спать. Лично у меня от усталости глаза слипаются.
— Хорошо, — согласилась Невея, а потом неожиданно оглянулась и посмотрела на очертания погруженных в темноту развалин. На ее губах появилась улыбка.
Севера взглянула на руины.
— Что тебя так обрадовало?
— У нас гость, — спокойно ответила Невея.
— О чем ты, я ничего…
Севера не договорила, так как увидела волка вышедшего из-за нагромождения плит. В пасти зверь что-то держал и, когда он подошел ближе, Севера разглядела что это тушка кролика. Волк остановился, некоторое время смотрел исподлобья на Невею, затем положил кролика на землю, развернулся и направился туда, откуда пришел. Дарния изумленно смотрела ему в след.
— Это… — она не могла подобрать слова. — Это… Ух, вот это да! Я рада, что у тебя такие друзья.
— Не у меня, а у нас, — продолжая улыбаться, уточнила Невея.
— Как скажешь, — Севера встала, подошла к кролику и, взяв тушку за уши, подняла. — Знаешь, — усмехнулась она, — после того, что я только что видела, меня уже ничем не удивить.
Невея засмеялась, чем порадовала Северу, ведь за все время пути она почти не видела на лице девочки улыбку, а уж ее смех и подавно не слышала. Дарния подошла и положила тушку кролика возле костра.
— С такими подарками, — бодро сказала она, — смерть от голода нам уж точно не грозит.
Глава 23
— Омуса мне не очень жалко, он был довольно глуп и бездарен, — бесцветным голосом произнесла Тангара, имея в виду сгоревшего некроманта. Она, Фарамор и Блэсс сидели за столом в гостиной особняка. Время близилось к полуночи. Снаружи шумел ветер. Иногда он с гулом задувал в каминную трубу, заставляя тлеющие поленья разгораться, а пламя свечей в канделябре на столе трепетать. — Я чувствую в тебе смятение, — Тангара сощурила глаза, глядя на Фарамора. И, думаю, мне известна причина. Дело в той ведьме, не так ли?
— Я предоставил ей выбор, — угрюмо проговорил Фарамор. — Но я не понимаю, почему она это сделала? Месть?
— Тангара усмехнулась.
— Выбор. Человек лишенный жалости предоставляет врагу выбор… Согласись, в этом есть что-то противоестественное.
Фарамор с вызовом посмотрел на колдунью.
— Тебе это не нравится?
— Нет-нет, — примирительно произнесла Тангара, — мне просто любопытно. Я всего лишь пытаюсь разобраться в тебе, хочу понять, почему Искра выбрала именно тебя?