Предел
Шрифт:
Снеер слушал объяснения со все возрастающим отвращением. Если до сих пор он занимался своим делом с некоторым старательно скрываемым от самого себя неприятным чувством, то теперь начинал убеждаться, что рейзерство по сравнению с махинациями, осуществляемыми в нижнем слое преступного мира Арголанда, — прямо-таки благородная игра.
Даунер забрал Ключ Снеера и скрылся в дверях Станции Тестов. Снеер присел на скамейке неподалеку от входа и наблюдал за кружащими поблизости людьми, забавляясь угадыванием их профессий.
Филеров
Даунера не было уже добрых сорок минут, когда вдруг — словно их сдули — из сквера при Станции Тестов исчезли все лениво прогуливавшиеся комбинаторы, оставив растерявшихся тайных шпиков, мгновенно ставших явными. Вскоре Снеер обнаружил причину паники: из боковой улицы, направляясь к Станции, выехал небольшой серый фургон с сеткой в окнах и остановился перед входом. Двое гражданских и один полицейский в форме вошли в Станцию. Спустя буквально две минуты они вышли. Между ними мелькнула бирюзовая ветровка даунера.
— Чтоб ты провалился! — выругался Снеер, с бешенством плюнув на тротуар. — Ну и денек выдался!
Он машинально потянулся к карману, где обычно носил Ключ.
«Надо немедленно заявить о пропаже! — подумал он, поднимаясь со скамейки. — Надеюсь, этот болван знает, что говорить в таких случаях!» Он двинулся к телефонной будке, чтобы позвонить в полицейский участок. Это было единственное, что он мог теперь сделать… даром.
Звонок не предвещал ничего хорошего. Банн недовольно поднял трубку:
— Наблюдение. Слушаю.
— Это я слушаю! — говорил сам шеф.
— Видите ли, шеф…
— Вы наконец взяли кого-нибудь?
— Взяли… то есть… он, понимаете… исчез… — заикаясь и нервно крутя шнур телефонного аппарата свободной рукой, сказал Банн.
— Что значит «исчез»?
— Пока не знаю. В шестнадцать еще был, и с этого времени ни следа.
— Ко мне, рысью!
Банн тяжело вздохнул и положил трубку. Кивнул технику, который прислушивался к разговору:
— Давай записи. Все со вчерашнего дня.
Техник сгреб со стола четыре кипы широкой бумажной ленты, уложив их гармошкой в картонную коробку, Банн взял ее под мышку и побрел к шефу.
— Я совершенно не понимаю… — начал он с порога.
— Хорошо, хорошо. Покажи его!
— Кого?
— Ну, того, который исчез.
Банн вынул соответствующую ленту из коробки и развернул
— Здесь, в десять ноль шесть, он брал четыре бутерброда с ветчиной и два кофе в баре отеля «Космос». Потом перевел восемь желтых на чей-то Ключ. Какая-то бабешка. Студентка. Впервые имел с ней дело. Мы проверили, на ее счету не было других переводов в этого Ключа.
— Неважно. Дальше! — торопил шеф, передвигая ленту с записью.
— В десять пятьдесят покупал сигареты в автомате на углу аллеи Тибиган и Сороковой улицы, — бормотал Банн, — потом… да, зашел в бар… два пива… другой бар… опять два пива… Но он был один, пиво брал с перерывами в несколько минут… Сидел довольно долго, потому что следующая запись уже из турникета метро на станции рядом с баром… Потом… Несколько мелких покупок, все время в центре, опять пиво, но уже с кем-то, потому что брал по две кружки сразу… Не знаем, кто это был. Во всяком случае не из тех, за которыми мы следим… Они в то время находились совершенно в другом месте. Ну и наконец перевод… Не подтвержденный на его счету, потому что он не воспользовался Ключом ни разу после того, как… этот парень переписал ему сотню…
— Вероятно, задаток?
— Пожалуй. Потому что потом, около семи вечера, Ключ того парня был переделан на двойку.
— Где?
— На седьмой Станции. Но, повторяю, первый перевод не был подтвержден. Наш объект не пользовался Ключом с шестнадцати часов.
— Невероятно! Сейчас девять вечера! А что в отеле?
— Не вернулся. За комнату заплачено вперед, но там никого нет. Или его прикончили, или он потерял Ключ, или же…
— Блокада! — шеф обрадовался собственной прозорливости. — Ты проверял, не заблокирован ли его Ключ?
— В записи нет такой информации.
— Я не о блокаде счета, а о блокаде Ключа! В таком случае блокирующий сигнал идет во все автоматы по силовой линии. Надо бы об этом знать! Банк тут совершенно ни при чем. Блокаду Ключей осуществляет служба Контроля Разрядов, а блокаду счетов — Банковская служба. Два разных отдела. Проверь немедленно!
Банн вернулся через несколько минут.
— Ну, видишь! — возликовал шеф. — Обо всем приходится думать! У баранов из Контроля Разрядов было к нему что-то! Они устроили ему блокаду Ключа и испоганили нам дело. Теперь ищи ветра в поле.
— Может, он обратится в Контроль, чтобы разблокировали?
— Тогда чего ж ты ждешь? Уведоми все Станции Тестов!
Банн опять выбежал и вернулся через четверть часа.
— Ну, все! Теперь он наш! — радостно завопил он, так что шеф подпрыгнул в кресле. — Он обратился за проверкой. Я велел продержать его как можно дольше, хотя контроль он уже прошел. Они обещали тянуть с выдачей Ключа до прибытия полицейского патруля. Они просто иногда проверяют, нет ли у кого заниженного разряда. На него наткнулись совершенно случайно.