Предельные полномочия
Шрифт:
— Да, случилось, — признался хозяин кабинета. — Мне только что сообщили, что два часа назад наши энергетики похищены. Все четверо.
Глава 5
Если в Москве мела метель, то в столице на другом полушарии уже царила весна. На лужайке перед Белым домом вовсю зеленела трава, по которой прыгали белки, выпрашивая у туристов орешки и семечки, в парках и скверах набухали почки на каштанах. Вполне весенний вид открывался и из окна кабинета, расположенного в одном из правительственных зданий неподалеку от мемориала Линкольна.
В кабинете в данный момент находились двое. Хозяин кабинета, высокопоставленный
Человек, сидевший напротив хозяина, резко отличался от привычного образа государственного чиновника. Норман Фернандес не был дипломатом — он был разведчиком. Кроме того, он не был белым — в его жилах текла изрядная доля индейской крови, а еще он отличался независимым характером. Всем костюмам на свете — будь они хоть от самого Диора — Норман предпочитал джинсы и удобный пуловер.
Эти двое встречались не в первый раз. Хотя они работали в разных ведомствах, но оба курировали одно направление — Латинскую Америку, в частности Андиану. Поэтому им приходилось обмениваться информацией, а иногда проводить своего рода «согласование позиций» — что и происходило в данный момент. Причем если другие чиновники из разных контор в подобных ситуациях частенько ссорились, обменивались ядовитыми репликами и иногда доводили дело чуть ли не до драк, то Догерти и Фернандес прекрасно ладили. При всем различии происхождения, жизненного опыта и воспитания в них было нечто общее, что позволяло им успешно решать возникавшие проблемы.
Хотя они не подчинялись друг другу (и оба про себя считали, что это к лучшему), дипломат Догерти занимал в своем ведомстве более высокий пост, поэтому встречи обычно проходили на его территории. Сейчас двум чиновникам нужно было решить (причем быстро) важный вопрос: выяснить, кто мог похитить четверых российских специалистов, работавших в Андиане. Кроме того, следовало выработать позицию США в связи с этим инцидентом. Этот проект, подготовленный Догерти, ушел бы потом «наверх», для изучения в более важных инстанциях; возможно, спустя несколько часов он превратился бы в коммюнике, которое зачитал бы официальный представитель Госдепартамента. Трудность состояла в том, что Фернандес, обычно прекрасно информированный обо всем происходящем в Андиане, на этот раз не мог похвастаться обилием сведений.
— Значит, ты уверен, что люди из «Закона и порядка» здесь ни при чем? — спросил Догерти после того, как разведчик выложил все, что знал.
— Да, я беседовал и с самим Пинто, и с Мигелем Куэтой, который ведает у него разведкой, — отвечал Фернандес. — Оба клянутся, что их люди к этому похищению не причастны. И мои агенты в рядах «контрас» это подтверждают.
— Хорошо, допустим, — согласился дипломат. — А как насчет бойцов «команданте Орельяно»?
— Сам понимаешь, к ним я не могу так запросто подойти и спросить: «Ну, как дела, парни? Много ли депутатов и богачей похитили за этот месяц? А вам случайно не попадались четверо ребят с кусачками, плохо говорящих по-английски?» Но свои люди среди «ультрас» у меня тоже есть. И они говорят то же самое: «Армия освобождения» не имеет отношения к похищению русских.
— Значит, это дело рук дона Этторе, — заключил Догерти.
— Нет, это не он, — возразил Фернандес. — Среди бандитов
— Выходит, русских заглотнула какая-то мелкая рыбешка, — сделал вывод дипломат. — Или «Тупак Амару», или «Фронт», или, наконец, эти… как их…
— «Солдаты Боливара»? — уточнил разведчик. — Вообще-то это возможно, но как-то не верится. Ведь для такой операции нужны большие резервы, которыми эта мелкота не обладает. Смотри: в похищении участвовало не меньше пяти-шести человек, которые использовали по крайней мере две мощные машины. Кроме того, у похитителей наверняка был свой человек на стройке, который информировал налетчиков обо всех передвижениях русских. И свой человек в Квесто. У этих мелких формирований просто нет таких резервов. И потом — зачем? Какой мотив? Ведь русские — не французы, не немцы, на них не заработаешь. Известно, что русский МИД никогда не выкупает своих заложников. Они скорее пошлют группу разведчиков, чтобы те попытались силой освободить энергетиков.
— А может, на это и делается расчет? — заметил Догерти. — Давай поговорим о возможном мотиве похищения. Кому оно прежде всего выгодно?
— Кажется, что прежде всего оно должно быть выгодно противникам нашего президента-социалиста товарища Браво, — ответил Фернандес. — Пуск электростанции откладывается на неопределенный срок, отношения с русскими ухудшаются… Потом, это удар по репутации президента: выходит, что он не может обеспечить безопасность даже самых ценных для него иностранных специалистов и вообще не контролирует ситуацию в стране…
— Точно! — заключил дипломат. — А то, что не выгодно социалисту Браво, выгодно нам — это знает любой, живущий южнее Панамского перешейка. Значит…
Тут дипломат сделал паузу, выжидающе глядя на своего собеседника.
— Что ты хочешь сказать? — нахмурился Фернандес. — Что-то я не пойму твоего намека!
— Даже странно, что ты не понимаешь такой очевидной вещи, — заметил Догерти, все так же не сводя взгляда с разведчика. — Известно, что ваше ведомство делает все возможное для укрепления позиции нашей страны в мире. Но при этом оно зачастую не слишком разбирается в средствах для достижения этой благородной цели. И не любит афишировать некоторые свои акции…
— Ты хочешь сказать, что это наши люди похитили русских? — возмущенно произнес разведчик. — А я, значит, тут с тобой комедию ломаю?
— Ну, насчет жанра я бы не стал настаивать, — заметил дипломат, вновь принимаясь изучать взятый со стола карандаш. — Пусть будет не комедия, а, скажем, боевик…
Однако Фернандес не поддержал разговор в шутливом тоне. Вместо этого он сердито произнес:
— Слушай, мы с тобой сотрудничаем не первый день. Скажи, я когда-нибудь разыгрывал перед тобой спектакли?
— Ну, я помню одно дело о взрыве возле нашего посольства в Сане… — протянул Догерти.
— Да, в этом деле я утаил от тебя часть информации, — признался разведчик. — Но честно дал тебе это понять и комедию не ломал. Так и сейчас. Если расценивать твои слова как вопрос: не было ли у нашего Управления в Андиане секретной операции, связанной с похищением русских, то я тебе могу прямо ответить: нет, не было. И за свои слова я ручаюсь!
— Хорошо, я понял, — кивнул дипломат. — Тогда давай рассуждать дальше. Итак, мы с тобой знаем, что наши люди не причастны к похищению. Но так думаем только мы с тобой. Все остальные, прежде всего в Андиане, уверены, что тут замешаны гринго. В таком случае можно предположить, что энергетиков похитили наши враги…