Предначертанное. Книга 1
Шрифт:
— Ани, ты здорова? Как ты себя чувствуешь? — Напрягся Дима, и заглянул мне в глаза.
— А? — Посмотрела на него растерянным взглядом, а в голове раздавался голос «Я ищу тебя, моя драгоценность!».
— Кажется, ты переутомилась, — Дима потрогал мой лоб губами. — Давай отменим праздник, и ты просто отдохнешь?
— Что? Отменить праздник? Да ни за что! — Возмутилась слишком громко я, стараясь скрыть эмоции, которые поглотили меня при предложении отдахнуть.
— Точно? — Странно посмотрел на меня Дима.
—
Все на этом острове стало ассоциироваться у меня с незнакомцем. Белый песок, зелень деревьев, лазурное море. Его голос разносился в голове, запуская ненормальную реакцию по телу.
Я хотела согласиться тут же, с Диминым предложением отдохнуть. А когда поняла, что хочу лечь спать, надеясь вновь увидеть этот сон, испугалась. Разве может быть такое? Я не видела этого мужчину, только чувствовала, но уже он действовал на меня ненормально. Кажется, я начала влюбляться в свою собственную фантазию! Лучше не придумаешь!
На пляже вовсю шли приготовления. Отцы сделали все максимально удобно, без всякой помпезности, тихо, скромно, уютно! Так как я люблю!
На берегу горел костер, возле него было расстелено большое покрывало, на котором стоял низкий столик, а вокруг лежало много подушек. Папа Рош готовил мясо. Папа Зит жарил кенуток. Папа Люц подносил дрова, а папа Давар делал коктейли. Все были заняты делом.
— Ани, ты уже проснулась? — Заметив меня, папа Зит удивленно приподнял брови.
??????????????????????????- Да, хватило времени отдохнуть, — улыбнулась ему.
— Замечательно, — обрадовался он. — Рош, как у тебя с мясом?
— Еще несколько минут, — крикнул папа Рош, и отсалютовал мне полупустым бокалом. Отцы времени зря не теряли.
— Так, значит, сейчас садишься, и наслаждаешься закатом, — распорядился папа Зит. — А мы накроем стол через пару минут.
— Может, я помогу? — не хотелось сейчас оставаться наедине со своими мыслями.
— Не нужно, мы со всем сами справимся, — отмахнулся папа Зит. — Да и невесте не положено вообще-то самой накрывать.
— У нас в мире женщине не положено самой все делать, — перебил его папа Давар. — Вообще не понимаю, зачем Лия так стремиться всем дочкам, привить любовь к домашним делам. Все равно мужья не позволят им что-то делать.
— Так было принято на родине у мамы, — сказала я. — А так как я часть нее, то это и моя родина. Значит, я должна знать и уважать традиции далекой и непонятной Земли.
— Все равно считаю, что лучше бы это время ты потратила на еще одно образование, — вздохнул папа Давар, и протянул мне коктейль.
— Я бы тоже не отказалась, — кивнула, беря бокал из рук отца.
— И на кого бы ты хотела выучиться, Ани? — Спросил подошедший Дима.
Волосы его были
— Ани, с тобой точно все хорошо? — Взволнованно спросил Дима.
— Конечно, — ответила ему, и тут же постаралась скрыть свое смущение за глотком коктейля.
— Сразу говори, если почувствуешь себя плохо, — приобнял меня Дима за плечи. — Сразу же свернемся, и пойдем отдыхать.
— Да я-то отдохнула, — ответила ему, в голове прокручивая заново странный сон. — А вот ты пережил такой же сложный день. Ты как себя чувствуешь?
Дима уставился на меня так, словно впервые видел. На его лице эмоции сменяли одна другую: неверие, осознание, удивление, шок, радость, надежда.
— Ты интересуешься моим самочувствием? — Хрипло спросил он, заглядывая в глаза.
— Конечно, — кивнула улыбаясь. — Мы вместе бродили по острову несколько часов. А до этого была консуммация, путь до озера, бег по лесу, а до этого мы ныряли за камнями. Так что, да, я интересуюсь, не устал ли ты? Может тебе стоит отдохнуть?
— Это лучший день в моей жизни! — Прошептал он. — Самый счастливый день! — Крикнул в небо, счастливо улыбаясь.
— Сумасшедший! — Засмеялась я.
— Потерявший голову от любви к тебе, — сказал Дима, одарив меня таким горячим взглядом, что моментально стало жарко.
— Тут отцы, — смущенно прошептала, когда Дима потянулся ко мне за поцелуем.
— Мы молодожены. Обязаны целоваться сегодня весь вечер, а потом и всю жизнь, — прошептал Дима, и накрыл мои губы нежным поцелуем.
— Дети, мы конечно все понимаем, но может, вы не будете смущать стариков? — Раздался над нами насмешливый голос папы Зита.
— Простите, — пискнула, прячась на груди Димы.
— Да шучу я, — расхохотался отец. — Сердце радуется за вас. Столько лет мы этого ждали. Целуйтесь, сколько захочется, но и про нас не забывайте!
— А вот и мясо! Надеюсь все голодные? — Папа Рош поставил в центре стола огромную дымящуюся тарелку, от которой шел умопомрачительный запах. Рот сразу наполнился слюной, а желудок громко возмутился, требуя вкусную еду.
— Ани, все самое вкусное отдадим тебе, обещаю, — отдернул папа Давар руку от тарелки. — Только не ешь нас!
— Очень смешно, — буркнула в ответ, но потянулась сразу же выбирать самые сочные и вкусные кусочки.
— Ты когда голодная, злая и неприветливая, — продолжал подкалывать меня папа Давар. — А еще шуток не понимаешь!