Предназначение
Шрифт:
Широкие приземистые хижины представляли собой длинные прутья и тонкие деревца, воткнутые в землю по кругу и облепленные с обеих сторон навозом с глиной. Они были без окон, с островерхими крышами из жердей, внутри в очаге горел огонь, на низких лежанках из таких же прутьев, покрытых шкурами, спали дети.
Я успел заглянуть в две хижины, когда услышал тихий призывный свист. Вернувшись на прежнее место, я увидел Тьери и Тибо, на земле лежали четыре матроса. Они были крайне истощены. Их руки и ноги покрывали кровавые волдыри от веревок.
— С вами была девушка. Где она? — спросил я одного
Он вздрогнул и внимательно вгляделся в мое лицо. Ночная темнота мешала ему как следует рассмотреть нас.
— Вы тоже один из них, — произнес он обреченно.
— Что ты имеешь в виду? — спросил грозно Тибо.
— Те, что вели нас — убивали и ели людей. Те, от кого вы нас освободили, пьют теплую кровь своих коров, смешанную с молоком или мукой. А тот негр, который впутал нас во все это, пил кровь людей. Я видел это своими глазами! И он чем-то похож на вас.
— Мы в Африке, парень, а здесь много чего удивительного можно встретить, так что не стоит ничему удивляться, — ответил ему Тьери.
— Мы вас не тронем. Скажите, где девушка, — потребовал Тибо.
— Я не знаю, я понял только одно слово, которое повторяли дикари. Они говорили об Аниото.
— Аниото?! Люди-леопарды! — воскликнул я озадаченно.
— В чем дело? Что еще за люди-леопарды? — спросил Тибо.
— Давайте уйдем отсюда. После поговорим, — взмолился другой матрос.
Мы подхватили их и понеслись к дальним зарослям акаций.
Когда звуки песен и выкриков стихли в ночной мгле, мы опустили пленников на землю.
— Сэм, это ты во всем виноват, — длинный парень, с серьгой в ухе, набросился на рыжего матроса, старавшегося спрятаться за спины своих товарищей. Рыжий был неопрятен, весь его облик говорил о том, что большую долю суток он проводит в обнимку с кружкой рома, — ты привел к нам этого негра, идиот!
— Значит, это ты показал дикарю наш корабль и Орианну? Давай, рассказывай все по порядку, — потребовал я.
— Да что рассказывать? В кабаке Джона к нам с Риком подошел какой-то парень и предложил хорошо заработать. Он сказал, что нужна молодая красивая девушка, желательно со светлыми волосами. Он объяснил это тем, что вождь какого-то племени захотел себе белую жену. Рик еще смеялся: «Да сколько угодно! Вон их сколько в притонах, и белых, и рыжих, и каких хочешь!» Но парень ответил, что шлюшка из притона не подойдет — нужна приличная девушка. Ну, мы и искали несколько дней, а потом увидели вашу девушку. Она стояла на мачте и пыталась поймать огонь святого Эльма. Мы рассказали о ней тому парню, он привел какое-то разукрашенное чучело с трубкой и стрелами. Подкрались к вашему кораблю, и дикарь выстрелил в нее, она упала, мы ее забрали и унесли на шхуну Конте.
— Ты лжешь, я вижу, как ты пытаешься придумать правдоподобную историю. Но ведь все было иначе, верно? — перебил я его. Мысли пьяницы были спутаны, но я видел, что он смертельно боится негра. Я увидел в его мыслях как негр, чтобы запугать Сэма и Рика растерзал на их глазах какого-то мужчину и потребовал привести ему девушку с «Санта Дианы». Мне это очень не понравилось.
— Не убивайте меня, прошу вас! Это все Рик, дьявол его забери. Он привел того странного человека. — Сэм бросился на колени и подполз к ногам Тибо. — Я не виноват, Рик сказал, что негр покажет золотоносную жилу, и мы станем богатыми, но для этого ему нужна девушка с вашего корабля. Он сказал, что ее нужно принести в жертву их духам, охраняющим вход в золотоносные пещеры. Что там золото лежит грудами и его можно самородками просто подбирать с земли. Этот негр не был простым дикарем, он хорошо говорил по-португальски и одет по-европейски, и мы подумали, что ему тоже нужно золото, поэтому согласились.
— Где он сейчас?
— Он только указал на ваше судно и привел с собой дикаря, который и выстрелил в девушку своими стрелами. Он на карте указал бухту, куда нам нужно было ее привезти, и больше мы его не видели.
— Почему команда оставила судно?
— Мы не знаем, что произошло. Каждый вечер дикари давали нам какой-то напиток, он хорошо утолял жажду, но лишал воли к сопротивлению. Мы просто следовали за ними, как послушные дети. Мы видели, что сделали дикари с нашими товарищами, и ждали, когда эта участь настигнет и нас, — проговорил молчавший до этого матрос, — черномазый, наверное, вливал такой напиток и в питье на судне, потому мы и ушли с ним, не сопротивляясь. Но вчера ночью на наших похитителей напало это племя и отбило нас.
— А девушка?! — вскричал раздраженно Тьери.
— Ее увели еще накануне. Появились странные люди. Они были в шкурах леопардов, на руках перчатки с железными когтями, на лицах татуировки. Наши дикари без сопротивления отдали им девушку. Мы только и поняли, что они Аниото, так их со страхом называли туземцы.
— Уходите отсюда. Идите на запад, — сказал Тьери.
— Вы хотите бросить нас здесь?! Но это же верная смерть! — вскричал один из матросов.
— Тогда возвращайтесь к туземцам! — ответил Тибальд.
В это время из темноты вышел Иша и, рыкнув, сел у моих ног. Матросы в страхе вскочили на ноги и поспешно скрылись в кустах.
— Если в похищении замешаны вампиры, а я в этом уже не сомневаюсь, то дело — дрянь, друзья мои, — сказал я озадачено.
— Я согласен, с вампирами будет потруднее, поэтому нужно спешить! — воскликнул Тьери. — Вернемся к месту последней ночевки дикарей и осмотримся повнимательней.
Возвращаясь, мы тщательно рассматривали следы на едва заметной тропе. И вскоре нашли странное место. На влажной от недавнего дождя земле еще были видны необычные отметины. В землю как будто вонзались длинные кинжалоподобные когти. Трава рядом с кострищем была в запекшейся крови, лежали человеческие кости. Было видно, что человека съели живьем.
Тьери, потянув носом у самой земли, сказал:
— Здесь были и люди, и вампиры, причем они не были врагами. Они были заодно!
— Тьери, ты лучше нас различаешь запахи. В какую сторону они ушли? — спросил я.
— На восток. Отсюда они направились на восток, — ответил Тьери.
— Странно, на востоке дикие неисследованные места. Ни один европеец не бывал там, — проговорил я в замешательстве.
— Что же странного? Они местные и поэтому дебри — их родной дом, так сказать. Где еще вампиры могут чувствовать себя вольготно, как не в стороне от людских поселений, — сказал Тибальд.