Предсказание
Шрифт:
– Я не понимаю… Что всё это значит?
– Я знаю не больше твоего, - отозвался Малфой. Вид у него был мрачный.
– Ну, какие планы на выходные, Поттер?
Гарри промолчал. У него не укладывалось в голове: Сириус сбежал? Но почему? Он же лечился, а не находился в заключении. Чего ради ему убегать?
– Я ни черта не понимаю. Ведь твой крёстный - герой войны?
– Драко сел с ним рядом.
– Да, - гриффиндорец растерянно шарил глазами по комнате.
– Тогда в чём дело? Поттер, по-моему, тут что-то не
– Пожалуй.
– Что ты знаешь про госпиталь, где он лечился?
– Он где-то в Швейцарии. Это всё, что мне известно.
– И от чего там лечился Блэк?
Гарри, наконец, перевёл взгляд на Драко.
– От ожогов. То есть, это не ожоги даже, а… Ну… Ему нужна новая кожа. Он сильно пострадал в последней битве.
– Понятно, - Драко задумался.
– Смерть-огонь?
– Вот, значит, как он называется... Я немного постоял рядом и целый месяц лежал с повязкой на глазах. Сириус не ослеп, но… Знаешь, от этого ему не намного легче.
– Что говорят врачи?
– Насчёт кожи? Сказали, шансы неплохие, через два-три года обещали полное выздоровление.
– Неплохо. Можно сказать, ему повезло - после такого... И всё-таки мне не совсем ясно, почему он решил сбежать? Ведь это не тюрьма. Никто не стал бы удерживать его насильно.
– Мне кажется, они не всё мне рассказывали, - негромко ответил Гарри.
– Хочешь сказать, он лечился не только от ожогов?
– Не знаю. Я пытался расспросить, но они толком ничего не ответили. Целители читали его письма, - вдруг вспомнил Гарри.
– Не понимаю, что такого он мог в них написать?
Драко изменился в лице.
– Как «читали»? По какому праву?
Гарри пожал плечами. Чем больше он говорил об этом, тем больше понимал, что с Сириусом всё очень серьёзно, и лечился он не только от последствий Смерть-Огня. Просто так за людьми не присматривают и не пересылают отчёты о состоянии их здоровья в другую страну. Гарри вспомнил, как Снэйп отобрал у Рема письмо Сириуса. Рем ещё сказал, что в нём ничего нет, и что целитель написал то же самое в своём отчёте для мастера зелий. Но Снэйп всё равно забрал у него письмо.
– Мне кажется, они опасались, что у Сириуса возникнет какая-нибудь безумная идея, - неуверенно сказал Гарри.
– Связанная с тобой, надо понимать.
Гарри подумал и кивнул.
– Если Снэйп приставлен ко мне и так сильно интересуется состоянием Сириуса, то, наверняка, это как-то связано. Сомневаюсь, что он регулярно справляется о его здоровье из вежливости.
– Логично.
Гарри с надеждой посмотрел на Малфоя.
– Драко, скажи, он, случайно, ничего не рассказывал тебе?
Слизеринец покачал головой.
– Нет. Об этом мы с ним никогда не говорили. Если честно, я вообще слабо представляю, о ком ты говоришь. Я не видел Сириуса Блэка ближе, чем на фотографиях. И не уверен, что хочу восполнить этот пробел.
Гарри думал о своём.
–
– Ну, это мне кажется вполне разумным: ведь здесь его дом, - Драко посмотрел на гриффиндорца и добавил: - И ты.
– Вот именно, - тихо ответил Гарри.
– Снэйп велел не выходить из комнаты. Получается, Сириус представляет для меня опасность? Не для всех остальных, а именно для меня? Но что он может сделать?
– Послушай, я думаю, ты должен надавить на них и выяснить всё точно, - решительно сказал Малфой.
– Ты имеешь право знать, что происходит. Если за ним следили и проверяли его почту, на то была серьёзная причина.
– Надавить? Считаешь, это так просто? За всё время, что я тут, я ни разу не получил прямого ответа на свои вопросы. Просто какое-то наваждение!
Малфой озадаченно посмотрел на него.
– Да брось. Ты можешь узнать что угодно. Достаточно только приказать. Не забывай о том, кто ты и на что способен.
– Приказать? Могу себе представить, - усмехнулся Гарри.
– Напрасно ты так говоришь. Всё в твоих силах. Только не нужно поднимать бессмысленный шум и попусту размахивать руками. Это ничего не вызывает, кроме раздражения, - Малфой встал и выпрямился в полный рост. Гарри смотрел на него снизу вверх и только диву давался: сходство с Люциусом просто пугало. Особенно, когда он заговорил с менторскими интонациями.
– Тон должен быть уверенным, не терпящим возражений. И надо подобрать что-то подходящее…
Драко задумчиво посмотрел в потолок.
– Гм… «Я требую», например. Если правильно расставить ударения, и при этом не отводить взгляда, то всё получится. Главное - не сфальшивить. Ты не должен канючить. Надо требовать. Понимаешь?
– С трудом, - ответил Гарри.
– Никогда не произносил ничего подобного. Сомневаюсь, что у меня получится.
– Так тренируйся!
– воскликнул Малфой.
– Или ты думаешь, это легко? Нет, Поттер. Это целое искусство. Мой отец потратил годы, прежде чем я, наконец, начал понимать, что к чему. Неизвестно, сколько мы тут просидим. Можешь пойти в ванную и поупражняться перед зеркалом. А я потом послушаю, как у тебя получается.
Гарри не очень улыбалось среди ночи начинать осваивать методику Малфоя-старшего, хотя в этом был смысл. Если уж ему суждено стать хозяином разрушительной магии, то надо научиться вести себя соответственно. Но сейчас его гораздо сильнее беспокоило, что будет с Сириусом.
– Ладно. Я потренируюсь. Но не сейчас.
– Тогда чем займёмся?
Гарри пожал плечами.
– Всё равно.
– Выбор не так уж велик.
– Извини, просто мне сейчас не до чего, - признался Гарри.
– Как угодно. Тогда, если ты не против, я, пожалуй, лягу спать. Я вторые сутки на ногах. Только прилёг, как явился Северус.