Предсказать прошлое
Шрифт:
— Конечно, здесь есть очень красивые места. А в конце этой улицы замечательное заведение, где подают вкуснейшие в этих краях пирожные, — залился соловьём Сорел. Все признаки змея-искусителя на лицо.
Вот хитрюга, учуял её слабое место и теперь пользуется вовсю. А Лола прям таки разрывалась между неловкостью и желанием попасть в это кафе.
— Так, ведите меня к прэтру и гулять, — скомандовала я.
Карл с удовольствием подчинился, так что мне осталось только взять на буксир Лолу
— Вот мы и пришли, — отчитался Карл, указывая на постройку прямо по курсу.
Это сооружение очень сложно назвать ни как иначе, чем церковь. Грандиозного размера и вида, каменное здание было, похоже, целым собором. И откуда в небольшом городке столько строительных материалов-то взяли? Серые каменные стены выглядели, словно картинка как будто только что сошедшую с глянцевого журнала. Матэо Дуранд как раз разговаривал с кем-то на ступенях, когда заметил наше приближение. Быстро распрощавшись с собеседником, поспешив нам на встречу, приветственно улыбался и, вообще всем видом показывал, что очень рад нас видеть.
— Добрый день, прэтр, — искренне улыбнулась я ему в ответ.
— Здравствуйте, маркиза, очень счастлив видеть Вас у себя в гостях. Вы по делу или из вежливости заглянули? — весело спросил он.
— И то, и другое, — не стала скрывать я. А что, он вполне адекватный человек и не станет придираться к словам, тем более что мне нужна от него услуга. Да и вообще будет странно, если сейчас скажу, что просто проходом, а потом пристану с просьбой об уроке. Уж лучше честно.
— Буду рад помочь.
— Если Вы сейчас не заняты, мне хотелось бы с Вами поговорить.
— Конечно, проходите в дом, — махнул он рукой по направлению к жилой пристройке.
Люблю людей, которые не тратят время зря. Поэтому, тоже не желая никого задерживать, обернулась к своим спутникам.
— Прогуляйтесь пока, зайдёте за мной через часик.
— Хорошо, — с энтузиазмом отозвался Карл и галантно подставил Лоле свой локоть. Лола, смущаясь, взяла его под руку и они, сразу забыв обо мне, направились вдоль по улице, спеша угоститься пирожными.
Прэтр Дуранд как и я, проводил пару глазами.
— Я довольно часто бываю в поместье ДеБюси, но не помню этой девушки, — задумчиво пробормотал он.
— Не беспокойтесь, с вашей памятью все в порядке. Лола всего несколько дней, как появилась у нас, она моя личная горничная и подруга.
— Так уверенно говорите о дружбе с простой девушкой? — поднял он брови.
— Она замечательная, месье Дуранд. Чтобы это понять, не нужно годами присматриваться к человеку, достаточно пары нестандартных ситуаций и любой проявит своё истинное лицо. И это совсем не зависит от положения в обществе.
— Наверное, Вы правы, — согласился он
Я остановилась на полушаге и пристально посмотрела на Дуранда. Сомневаюсь, что это праздное любопытство.
— И кто конкретно Вас интересует, прэтр? — подозрительно спросила я.
В ответ он открыто рассмеялся.
— Все- то Вы замечаете. Ладно, раз уж Вы откровенны, то и я не стану таиться. Мне интересно ваше мнение по поводу той неприятной ситуации, в которую невольно пришлось попасть мне и маркизу Лебрену.
От упоминания Тристана, меня всю бросила в жар. Ой, попалишься ты Лизка! Если я ещё могу взять себя в руки, когда готова к подобным разговорам, но когда его имя всплывает спонтанно, то мне кажется я как одинокий столб среди пустыни с неоновой вывеской «Посмотрите, мне Лебрен не безразличен». Хорошо, что хоть Дуранд принял мой румянец и смущённый вид за неловкость.
— Извините, я понимаю, что для Вас та ситуация тоже была не из приятных, просто с вами так легко, что я совсем перестаю следить за сказанным.
Что за неприятная ситуация? Ах, да! Я же в тот вечер публично выгуливала на свежем воздухе своё нижнее белье. Это для меня нет ничего страшного в демонстрации лифчика, а для них это вообще из ряда вон выходящее происшествие.
— Ничего страшного, что было, то было, что ж теперь-то. Конечно, все это неловко, но я прекрасно осознаю, что это была не Ваша идея, верно?
— Верно, — и замолчал. Он больше не пытался снова задавать свой вопрос, мы прекрасно оба понимали, кто зачинщик и главный виновник такого конфуза, и моё отношение было очевидно.
Не проронив больше не слова, мы прошли в уютную гостиную, больше напоминающую охотничий домик. Стены из круглых брёвен, массивный стол, плетёная мебель и букеты в глиняных вазах с засушенных цветов.
Предложив мне присесть и поинтересовавшись, не хочу ли я чаю, от которого отказываться я не стала, устроился напротив.
— И что привело Вас ко мне? — помешивая свой напиток, перешёл к делу Дуранд.
— Поверьте, у меня очень оригинальная просьба, — хихикнула я.
— Ну, что ж удивляйте.
— Хотела бы, что бы вы преподали мне урок по письму перьями, — на одном дыхании выдала я и принялась ждать ответ.
Может ему водички принести? Вон как глазки выпучил, у него, наверное, давление.
— Вы не умеете писать? — кажется, мне все же удалось его удивить. Ну да, безграмотная маркиза в их время все же нонсенс чем обыденность.
— Писать я умею, я не умею пользоваться для этого перьями, — поспешила я его успокоить.