Предтеча. Предтеча: Приключение второе
Шрифт:
Нет. Она прикусила губу. Фервар достаточно выучила её, чтобы не сдаваться после первого же удара. Она по-прежнему могла рассуждать, строить планы… Для начала она взглянула на зорсалов и отдала короткий резкий приказ — искать чужих. Засс не спустилась со своего насеста на двери, но тоже напомнила своим отпрыскам о долге, послав их присматривать за входом в Норы.
От тех, кто здесь живёт, помощи ожидать нечего. Фервар при жизни побаивались, Симсу отвергали, а после победы над Баслтером девушку и вовсе возненавидели. Поэтому её убежище с радостью покажут всем, кто станет искать, где она скрывается. И её и этого трижды проклятого
Оставался только один выход, да и тот пришёл на ум слишком уж быстро. Ей хотелось подумать, подготовиться, но она знала, что на это не осталось времени. С этим чужеземцем она не может снова раствориться как тень. Повсюду в Куксортале он будет заметен не хуже горящей лампы в тёмной комнате.
— Сюда.
Девушка повернулась к груде матрацев, которые составляли постель Фервар; за ними скрывался тайный ход, который старуха закрывала многие сезоны своим телом, и о котором долго не догадывалась даже сама Симса. Чужеземец, ни о чём не спрашивая, подошёл к ней и стал помогать раскидывать маты. Под ними открылся длинный камень, с виду абсолютно неподвижный и укоренённый не хуже корней растений. Но как-то раз девушка случайно узнала его тайну: она споткнулась из-за Засс, упала и попала вытянутыми руками в незаметные углубления. Теперь же она уверенно вложила ладони в ямки, которых совсем не было видно.
Камень поднялся и повернулся. В лицо им ударил затхлый запах. Симса пощёлкала Засс, она знала, что остальных двоих звать не нужно, они легко проследят путь матери. В одну руку девушка взяла лампу, другой прижала к себе зорсала и решительно спустилась по невысоким ступеням. Чужеземец двинулся за ней. Не поворачивая головы, Симса сказала:
— В камне есть ручка, закрой за нами проход.
А сама начала быстро спускаться, чтобы освободить для него место. И вот они оказалась в узком проходе, под ногами лежал толстый слой пыли, и пахло речной сыростью. Девушка считала, что даже жители Нор не скоро обнаружат этот проход. И они успеют добраться до мусорных куч на берегу реки — а дальше она пока не планировала.
Глава 5
Когда Симса выбралась на поверхность, её встретил запах моря, смешанный с вонью отходов. Засс с гортанными криками прыгала впереди, чужеземец с трудом поспевал за ними. Ещё стояла ночь; впрочем, Симса считала, что скоро рассветёт. Она осторожно пробиралась к берегу, даже не надеясь избежать ям с отбросами и грязных луж, зажимая, насколько было возможно, рот и нос и отчаянно жалея, что с таким трудом приобретённая одежда превращается в тряпки хуже тех, что она носила раньше.
Оставив за собой груды мусора и выбравшись подальше на прибрежный песок, который прилив регулярно очищает от грязи, девушка быстро повернулась к своему спутнику.
— Твой корабль вон там, — негромко проговорила она. А потом схватила его за руку, повернула и показала далёкий блеск огней лётного поля. — Доберёшься по берегу моря.
— Мне незачем на корабль, — ответил он.
— Ты же не с нашей планеты… — Симсе ещё предстояло узнать, какую роль могут сыграть лорды Гильдий в судьбе человека со звёзд. Ведь они не могут тронуть его, как-то задержать. Они слишком ценят межзвёздную торговлю и опасаются гнева экипажей, если затронут одного из космонавтов. Все в Куксортале хорошо знают, что может последовать, если причинишь вред инопланетянину.
— Я теперь сам по себе, — ответил он.
— Но ведь ты сам говорил, что лорд Арфеллен запретил тебе оставаться на планете, — горячо возразила девушка.
— У меня есть долг, который не может оспорить никакой капитан корабля. Я прилетел сюда искать человека. И не улечу, пока не найду его или не узнаю, что с ним случилось. Мне нужно нечто большее, чем просто слова о том, что он исчез на территории, а которой никто ничего не знает и где его не искали.
— А как же ты доберёшься до Жестоких Гор, чтобы начать поиски? — язвительно поинтересовалась Симса.
— Ни один житель Куксортала тебе не поможет, особенно теперь, после заявления лорда Арфеллена.
Девушка видела его только как тёмное пятно на фоне ночи. Но ответил чужак спокойно и с таким выражением, что она изрядно встревожилась.
— Всегда найдётся способ добиться своего, если у тебя достаточно желания и энергии. Так что я всё равно доберусь до Жестоких Гор. А что будет с тобой?
— Наконец-то ты и об этом подумал? — возмущённо выпалила Симса. — Если Гатар в беде, Куксортал — не место для меня. Пострадают все, кто имел с ним дела: если потребуется, стражники Гильдии пройдут даже по следу полугодовой давности. А жители Нор не защитят меня. Я была глазами, ушами и ногами старухи — пока она жила. Теперь же я лёгкая добыча для любого.
— А почему они её боялись?
Симса не понимала, чего она делает здесь, разговаривая с чужеземцем. Она ничего не обязана ему объяснять. Только куда же ей идти? Единственной связью девушки с верхним городом был Гатар, теперь она не могла на него рассчитывать. Правда, её рукав оттягивал тяжёлый мешочек с кусками серебра. Но подкупленные люди надёжны только до тех пор, пока им не предложат больше — либо серебром, либо освобождением от опасности, либо и тем и другим.
— Считалось, что у неё вещий глаз. Это неправда. Она просто очень хорошо разбиралась в людях, ей достаточно было посмотреть в лицо или прислушаться к голосу, когда отказало зрение, и она могла сказать, что человек чувствует и чего хочет. Да, она была… какая-то особенная… не настоящая обитательница Нор. Не знаю, откуда она родом, но явно не оттуда, где кончила. Однако зачем мы тратим время, говоря о покойнице? Тебе нужно идти на корабль, если хочешь остаться в живых…
— А ты? — продолжал настаивать чужак.
Неужели он считает, что обязан ей чем-то? Вовсе нет, она ничего не требует. И сама ничем ему не обязана, хотя и была вынуждена ночью помогать ему.
— Я пойду своим путём…
— Куда?
Симса почувствовала себя так, словно он своими вопросами припёр её к стене. Не его это дело, что Куксортал стал для неё опасен. Но в самом деле, куда же она пойдёт? На мгновение девушка поддалась панике, но тут же взяла себя в руки.
Сверху послышались щелчки. Симса тоже ответила щелчком языка, а Засс, сидевшая у её ног, крикнула. Их наконец-то отыскали два молодых зорсала, которых они оставили в Норах. С ними, под их защитой, с их острым зрением и чутьём её шансы несколько улучшались.
— Если мы пойдём на север, — тем временем задумчиво проговорил чужеземец, — вдоль берега, то куда придём?
— Мы? — переспросила Симса. — Ты думаешь, я пойду с тобой?
— A y тебя есть лучший план? — возразил он.