Предвестница. Дар королеве
Шрифт:
— Постойте… — Алекса растерялась. — В день инсценировки вашей смерти, меня осмотрел ваш брат?
— Все верно. Брат близнец. Я ухаживал за королем, который был особенно плох этим днем. Вы же не думали, что я брошу его величество, ради ваших болей в ноге?
— Не думала, — проговорила Алекса, стараясь поймать ход мыслей хирурга. — Но зачем и кто на вас покушался?
— Еще не поняли? Ваша красота неоценима, герцогиня, а вот с мозгом явный природный дефект. От отца получили, не иначе.
— Можете просто
— Это был Орлан, герцогиня Масур. Этот ублюдок решил избавиться от меня, чтобы привязаться к королевской семье. Теперь он пожинает лавры во дворце, пока я тут отмораживаю себе все конечности.
— Вы что, издеваетесь?! — стиснула зубы Алекса. — Все эти убийства и покушения были совершены ради двух хирургов, которые не смогли поделить место подле шлюхи с короной?
— Какие слова вы знаете, — улыбнулся Андре де Дижон.
— Поживите несколько лет с моим мужем и не такое узнаете.
— Обойдусь, а теперь обсудим детали?
— Хорошо…
— Этого недостаточно, — обозначил хирург. — Вы поклянетесь мне в том, что сдержите оба условия?
— Чем мне поклясться?
— Хотя бы своим ребенком, которого вы пытаетесь защитить.
— Я еще даже не беременна, — напомнила Алекса, все же решившись пригубить немного вина. — Забирайте мою клятву, Андре де Дижон. Я в любом случае пролью кровь того, кто повинен в моих бедах. И еще знайте: ни вы, ни Орлан и ни королева, не получите моего ребенка.
— Мне ваш малыш не нужен. Даже Орлана ваше дитя не заботит. Только одна королева попытается его забрать, но если вы сделаете так, как я сказал…
— Секрет, Андре! — настойчиво потребовала Алекса. — Я пальцем не пошевелю, пока не узнаю всего.
— САНА! — закричал он, подзывая кого-то к себе.
САНА
***
Дверь, куда пригласил хирург, медленно открылась с другой стороны и то, что вышло в лабораторию, ужаснуло Алексу. Она выхватила пистоль и уже приготовилась стрелять.
— НЕТ! — вмешался Андре де Дижон, встав на пути пули. — ВЫ НЕ ПОСМЕЕТЕ ЕГО УБИТЬ!
— Его?! — еще сильнее растерялась Алекса. — Что это вообще такое?!
К ним вышла мерзость, ростом с пятилетнего ребенка, который не был похож даже на человека. Отвратительное создание имело два больших глаза, огромные, по меркам человека, губы, и все это поместилось на очень маленькую голову, которая уже срослась с горбом. Одна рука была изогнута в локте в обратную сторону, а на кисти не хватало трех пальцев. Вторая конечность была размером с лопату и набухла так, что её пришлось волочить за собой. Горб был покрыт шершавыми наростами. А разного цвета глаза, прожигали насквозь. Еще Алекса заметила мужское естество, которое могло дать фору даже статному жеребцу. Волочась за своим обладателем, половой орган казался непомерно толстым и неприятно длинным.
— Андре,
— Сана, — ответил хирург, представляя мерзость. — Друг мой, познакомься с герцогиней Масур.
— Са…на… — выдавила мерзость, весьма спокойным и очень даже детским голосом здорового мальчика. — Са… на…
— Он справился о вашем здоровье, — перевел хирург, переводя непереводимый язык.
— У меня все отлично… — скривила губы Алекса, спрятав пистоль за спиной.
— Прошу вас, герцогиня, — настойчиво промолвил Андре де Дижон, — не пугайте больше Сана.
— Это я его напугала?! Андре, вы вообще видите, что это такое?
— Вижу, а еще я попрошу, чтобы вы больше не повышали голос. У моего пациента часто болит голова. Прошу вас, герцогиня, присядьте и выпейте немного вина. Сана безобиден, а еще он очень любознателен, как любой ребенок в его возрасте.
— Мальчик… — растерялась Алекса, усевшись на стул. — Андре, а кто породил этого ребенка?
— Вы еще не поняли?
— Думаю, это как-то связано со мной…
— Все верно, герцогиня. Сана — плод запретной любви между отцом и дочерью, а родила его наша королева.
Алекса не смогла больше сдержать рвоту.
— Ну-ну…. — Андре похлопал герцогиню по спине, помогая убрать волосы на затылок. — Не стоит так реагировать. Это обычный ребенок с уймой дефектов, герцогиня. Он кушает, пьет и даже иногда подпевает. Сана очень любит музыку, особенно скрипку.
— Сана… — выдавил самый страшный ребенок, возвращаясь в свою комнату.
— Вот видите? Вы ему понравились.
— Как такое возможно? — с трудом спросила Алекса, разглядывая свой завтрак на полу. — Что это за плод такой и как наша королева посмела….
— Переспать со своим отцом? — уточнил Андре де Дижон. — Вы еще всего не знаете, а я боюсь. У вас ведь сердце просто не выдержит, если я сразу все расскажу.
— Говори, Андре! Иначе я тебя убью!
Предложив выпить, хирург проводил взглядом Сана и облокотился на спинку стула.
— Точно хотите узнать, герцогиня?
— Эта отвратительная женщина хочет забрать моего ребенка! — дерзко заявила Алекса. — Рассказывай, Андре или я за себя не отвечаю!
— Подробностей не знаю, но я уверен, что это началось с прихода Остина к власти. Когда свергают одну семью, её место занимает другой род. Более могущественная семья, которая способна сохранить власть в своих руках. Мне уже почти пятьдесят пять лет и всю свою жизнь я отдал медицине, стараясь развивать её, чтобы помогать людям. Мне было всего шестнадцать, когда мой наставник взял меня на первые роды. Рожала королева… в тот ужасный день, я узнал секрет этого рода.