Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преемница темного мага
Шрифт:

— Не дрейфить! — рыкнул боцман на подчиненных, которые, застыв, в ужасе таращились на происходящее. — Только попробуйте драпануть, отбросы трусливые!

Какую команду вслед за этим отдал Флинт, я не расслышала, поскольку внезапно поняла: никакой это не водный столб, а самое настоящее змеиное тело — сливающееся по тону с морем, темное, скользкое и покрытое мелкой чешуей! По ощущениям, когда я медленно поднимала взгляд, вид у меня был точно такой же, как у замерших пиратов.

А после я не смогла выдавить из себя даже повторного вскрика, поскольку вслед за змеиным телом рассмотрела и теряющиеся высоко в сумерках головы. Двенадцать змеиных, наделенных светящимися изумрудными глазами голов, три из которых

были особо крупными!

Я клялась, что больше никогда не стану поминать свою ближайшую родственницу, но сейчас не удержалась:

— Мамочка…

Меня сковало оцепенение. Не знаю, сколько времени я просто стояла и смотрела на это выплывшее из самой Глубины чудовище, способное одним ленивым взмахом хвоста отправить нас всех на дно. Очнулась, когда теневой охотник потянул меня назад, вынуждая встать за его спиной, а Флинт, глядя на гидру со странной, совершенно не вяжущейся с обстоятельствами улыбкой, констатировал:

— Я же говорил — красотка.

Мне захотелось его стукнуть! Неужели даже сейчас он не может перестать иронизировать и отнестись к ситуации с должной серьезностью? Поднебесные, это ведь не шутки! Это… это…

— Это же гидра, гидра тебя утащи! — переполняемая уймой чувств, выпалила я.

Флинт выразительно приподнял бровь:

— Ты сама-то поняла, что сейчас сказала?

Избитое ругательство вырвалось машинально, так что его смысл дошел до меня не сразу. А когда все-таки дошел, я — уже набравшая побольше воздуха, чтобы ответить, — прикусила язык, дабы не ляпнуть чего-нибудь в том же духе. Мне совсем не нужно, чтобы эта «красотка» утаскивала нашего единственного капитана. Совсем-совсем!

Немного уняв эмоции — настолько, насколько это было возможно, — я снова взглянула на гидру, и тут ко мне наконец пришло понимание принципиально важного момента.

Гидра не нападала. Она просто возвышалась над водой и, казалось, замерла в ожидании. Все двадцать четыре изумрудных глаза смотрели на одного-единственного человека, словно не замечая больше никого вокруг. И человек этот, стоя рядом со мной, устремлял на исчадие Глубины ответный взгляд.

Следующая посетившая меня мысль была просто безумной. Вдруг подумалось, что гидра не сводит глаз с промокшего до нитки капитана пиратов, ожидая от него… приказа. Ни гидра, ни капитан, казалось, не замечали ничего, что происходило вокруг. А посмотреть было на что: из стелющегося над морем тумана вдруг стали появляться знакомые белесые силуэты, которые пока кружили вдалеке, но в любой момент могли на нас наброситься. Обитающие в Сумеречном море потерянные души, чья агрессивность была такой же легендарной, как гидра, уже давно не внушали мне панического страха, но здоровое опасение пробудилось. И все-таки моим вниманием в большей степени по-прежнему владела гидра, которая, не отрывая взгляда от Флинта, зашипела и показала длинные раздвоенные языки.

И вот тут случилось нечто поразительное. Флинт, до этого времени не отпускавший штурвал, резко убрал с него руки, поднял их, соединив ладони, и его губы беззвучно зашевелились. Хотя я не слышала ни звука из произносимых слов, все же сумела понять, что он говорит на кратфаге — древнем языке, используемом самыми одаренными магами для создания сложнейших заклинаний.

Выходит, знаменитый капитан пиратов — маг как минимум второй ступени?

Не успела я окончательно сформулировать следующую мысль, как Флинта окружили всполохи пламени. Сперва они были желтыми, каким и полагается быть огню, но затем стремительно сменили цвет на голубой и синий, а после — темно-фиолетовый. Они уже не походили на пламя, а уподобились рваным теням, будто бы трепещущим под порывами расшалившегося северного ветра. Это зрелище вскоре сменило другое — не менее, а может, даже более впечатляющее: с шумом растревожив водную гладь, гидра стремительно ушла на глубину и поплыла на запад, периодически выныривая на поверхность. Флинт снова взялся за штурвал, теневой охотник в мгновение ока исчез и появился стоящим на рее, а уже через несколько мгновений корабль с нереальной скоростью мчался за гидрой. Не требовалось быть гением, чтобы понять: это глубинное создание сейчас указывало нам путь, подчиняясь воле капитана пиратов. Сойти с ума и утонуть!

Я была до того ошеломлена, что не сразу расслышала, как меня окликнул этот самый капитан. Попросив подойти ближе, что я сделала тоже не сразу, он спросил:

— Знаешь, куда мы держим курс?

— Полагаю, к тому месту, где предположительно появится осколок? — а вот теперь ответила моментально.

Чуть приподняв голову, Флинт покосился на замершего на рее теневого охотника:

— И с каких это пор он стал много болтать?

— Шатх ничего не говорил, — возразила я. — Я догадалась сама.

Следующий удивленный взгляд достался уже мне. Флинт смотрел на меня так, словно видел в первый раз, — изучающе, пристально, будто желая заглянуть в самые потаенные уголки души.

— Потрясающе, синеглазка, — наконец произнес он, покачав головой. — Теневой охотник назвал тебе свое имя.

— Но оно ведь ненастоящее, — снова возразила я, но, столкнувшись с прищуренными карими глазами, ощутила, как сердце забилось чаще. — Да ну… не может быть…

По этому поводу Флинт больше ничего не сказал, оставив меня в смятении мучиться догадками. Ну не мог же охотник в самом деле назвать мне свое настоящее имя? Это просто смешно, не говоря о том, что невозможно! Настоящее имя знает только Флинт, которому он верно служит, а это ко всему прочему добавляет причин охотнику сохранять свое имя втайне.

— Раз уж ты такая просвещенная, — снова заговорил пират, и на этот раз его интонация обладала знакомой ироничной легкостью, — то должна знать о видении верховного жреца Лайара.

Я кивнула, неотрывно следя за то всплывающей, то уходящей под воду гидрой:

— Да, мне об этом известно.

— А также о его связи с принцессой Калистой, — продолжил Флинт. — Она обеспечила жрецов информацией о том, что некая прибывшая в Сумеречную Жемчужину девчонка является некромантом. Надеялась, что они, в обмен на ценные сведения, станут ей служить, а заодно защитят тебя. На твою защиту они не встали — с этим принцессочка просчиталась, но тем не менее свои плоды завязанное знакомство с верховным жрецом все же принесло. Именно Калисте он сообщил о своем видении, а дальнейшие сплетни породила уже она сама.

— Но зачем ей выдавать место появления осколка? — не поняла я. — Он ведь хочет собрать кристалл для себя…

Флинт в своей фирменной манере приподнял бровь, всем выражением лица намекая, что мне неплохо бы пораскинуть мозгами. Я и пораскинула, в результате чего меня осенило:

— Жрец назвал ей одно место, а она пустила сплетни о совсем другом!

— Прогресс налицо, синеглазка, — похвалил Флинт и, выкрикнув команду, резко сменил направление вслед за взявшей правее гидрой.

Сумев сохранить равновесие, я подождала, пока бешеная качка прекратится, и, убрав с лица пряди мокрых растрепавшихся волос, спросила:

— Как ты умудряешься узнавать то, о чем не знает больше никто?

— Если сдам свои источники информации, в курсе событий окажутся все, — пошутил Флинт. — А это мне совсем не выгодно, так что мои тайны останутся при мне.

«Слишком уж много у тебя тайн», — подумала я, но вслух ничего не сказала.

ГЛАВА 9

Потерянные души все еще встречались нам на пути, но попыток напасть не предпринимали. Они вообще словно нас не замечали, в чем была заслуга Шатха, поддерживающего покрывающую «Черный призрак» тень.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил