Прекрасная русалка
Шрифт:
– Его возвращение не избавило меня от любви к тебе! – с горячностью воскликнул Алек. – Вэл, я не могу отказаться от тебя!
Он упал перед ней на колени и схватил ее за руки.
– У нас есть выход, – нерешительно начала Вэл.
– Развод? – догадался Алек. – Да, это возможно. Но в том случае, если удастся убедить Ларри дать тебе развод без суда. Я не хочу, чтобы ты прошла через грязные разбирательства. Я слишком люблю тебя.
Вэл почувствовала, что он слегка разжал пальцы, и ей вдруг пришло в голову, что Ларри прав. Алек действительно
Девушка осторожно высвободила руки и поднялась.
– Значит, решено. Я совершенно уверена, Ларри не даст мне развода. Кроме того, мы должны подумать о матушке.
– Похоже, мы бессильны, – с тоской проговорил Алек. – Но ты не забывай, милая моя, что я всегда рядом. Если ты попросишь, я сделаю все, чтобы помочь тебе. Я серьезно, Вэл.
Вэл пристально посмотрела на него, словно искала какого-то ответа в его глазах.
– Ты очень хороший человек, Алек! – вырвалось у нее.
Он улыбнулся:
– Я рад, что ты так думаешь. Ты тоже хороший человек, милая моя.
– Прошу прощения, что прерываю заседание общества взаимного обожания, но я заехал за своей женой, – раздалось с порога. В комнату вошел Ларри. Он, как и Алек, был одет для верховой езды и, к удивлению Вэл, прекрасно смотрелся в таком наряде.
Ларри поймал ее взгляд, усмехнулся и – Вэл почувствовала это – мгновенно прочитал ее мысли, чем очень разозлил ее. Но с ней он не заговорил, только помахал рукой двоюродному брату.
– Ой, ну что ты, Алек, не вставай. Даже если я вернулся с того света – чем ты, надо думать, весьма опечален, – не стоит разводить китайские церемонии.
– При чем тут церемонии? Я просто хотел поприветствовать тебя и поздравить с возвращением в мир живых, – холодно бросил Алек. – Ты неплохо выглядишь, Ларри, похудел только.
– Ну а ты у нас вообще красавец, если на то пошло. У вас кофе не осталось?
– Попрошу миссис Фрейзер принести еще одну чашку. Я вижу, ты верхом. Мы с Вэл собирались посетить Барберов. Не хочешь поехать с нами? Твоя мать просила меня лично передать им, что будет рада пригласить их на ужин сегодня. Если бы ты присоединился, было бы легче их убедить.
Вэл смотрела на него с нескрываемым удивлением. Она не имела ни малейшего желания ехать к Барберам и не ожидала, что Алек предложит это. Когда он вышел, чтобы найти миссис Фрейзер, Ларри рассмеялся мягким веселым смехом, так раздражавшим девушку. Она резко повернулась к нему.
– Он у нас умница, да? Как ловко придумал. Нашел подобающее объяснение твоему визиту. И никаких двусмысленностей. Разумеется, у меня нет сомнений в том, что матушка просила его посетить Барберов. Алеку врать не свойственно, в этом нужно отдать ему должное. Заметила,
– А ты думал, он это скажет? – разозлилась Вэл. – Неудивительно, что он тебя терпеть не может. Я…
– Ты тоже? – ухмыльнулся Ларри. – Ничего страшного. Со временем пройдет. Могу я дать тебе совет? Если не хочешь, чтобы пошли слухи, не приезжай к нему. В деревне у людей языки длинные, а глаза острые, запомни.
– Он мой друг, и я буду видеться с ним, когда пожелаю! – воскликнула Вэл. – А ты ведешь себя как помещик из викторианского романа. Почему, черт побери, мне нельзя беседовать с ним наедине?
– Причина лишь одна. Та, по которой мы решили, что разумнее будет продолжить твой спектакль. А именно желание избежать скандала.
– Но… – начала девушка и осеклась, увидев Алека. Ларри взял у него чашку и налил себе кофе.
– А как отреагировали на мое возвращение Фрейзер и его жена?
– Они счастливы, – сдавленным голосом ответил Алек и бросил взгляд на часы. – Если хочешь поехать к Барберам, поторапливайся.
– Не вижу острой необходимости в моем присутствии, – съязвил Ларри. – Но с удовольствием пообщаюсь с ними за ужином, особенно с Пат. Ты часто с ней видишься, Алек?
– Нет, не часто. Она, разумеется, приедет вечером.
– Кто бы сомневался, – задумчиво добавил Ларри. – Милая наша девочка Пат. Может, как-нибудь выберемся вчетвером на танцы? Что скажешь, Вэл?
– Буду рада, – процедила девушка.
Тем временем Ларри подошел к двери и распахнул ее.
– Не будем задерживать Алека, – любезным тоном проговорил он.
Вэл передернуло. Она поняла, что Ларри решил стать ее хозяином. И что-то подсказывало ей, что он будет управлять ею, подавляя ее волю. А от Алека не будет толку в нужный момент.
Глава 15
Позднее Вэл вспоминала день подарков с содроганием. Это был один из самых мучительных дней в ее жизни. А встреча с Пат и ее родителями стала настоящей пыткой.
К концу праздника Вэл чувствовала такую нечеловеческую усталость, что хотела сказать, будто у нее разболелась голова, и сразу лечь в постель. Но ее планы нарушила Мейсон, которая пришла наполнить ванну и помочь Вэл переодеться к ужину.
– Устали, милая вы моя. Само собой, – бормотала Мейсон. – А вы ванну примите, и полегчает сразу. А потом волосики расчешем. Сегодня вам надо выглядеть очень хорошо, миссис Ларри.
Ванна действительно привела Вэл в чувство. А платье из черной тафты с цветами, вышитыми на плече хрустальным и черным бисером, помогло улучшить настроение.
– Посмотрите, разве не прелесть? – восхищалась Мейсон. – И волосы у вас прямо золотом отливают. В этом платье вы как будто старше, что ли. Точнее сказать – опытнее.
– Что ж, это не так уж плохо, правда? – улыбнулась Вэл и взглянула на часы, стоявшие на каминной полке. – Ой, еще так рано! Можно пока не спускаться. Пожалуй, отдохну минут пятнадцать.