Прекрасная тьма
Шрифт:
— Мерси, вообще-то это не наше дело! — возмущенно взглянула на нее бабушка Пру. — Нельзя задавать мальчику такие вопросы! А вдруг она его бросила?
— С какой радости? Итан, ты же не просил ту девушку раздеться? — затаив дыхание, поинтересовалась бабушка Мерси.
— Мисс Мерси Лайн! Если Господь не поразит нас на месте из-за твоего длинного языка…
Лив смотрела то на одну, то на другую в полной растерянности. Она не привыкла выслушивать пререкания трех столетних старушек, да еще и с сильным южным акцентом и хромающей грамматикой.
— Никто
При этом я отдавал себе отчет в том, что они скоро обо всем узнают — для этого надо всего лишь пойти в церковь и настроить слуховые аппараты на максимальную мощность.
— Это Лив, ассистентка Мэриан, проходит у нее летнюю практику. Мы вместе работаем в библиотеке. Лив, познакомься: бабушка Грейс, бабушка Мерси и бабушка Пруденс — мои троюродные бабушки.
— Поосторожней с «бабушками», молодой человек, — нахмурилась бабушка Пру, расправив плечи.
— Лена! Ее зовут Лена! У меня прямо на языке ее имя крутилось! — улыбнулась Лив бабушка Мерси.
— Очень рада с вами познакомиться, — с не менее лучезарной улыбкой ответила Лив.
В этот момент Карлтон Итон, слава богу, наконец-то постучал по микрофону:
— Отлично, ну что ж, думаю, можно начинать!
— Девочки, надо подойти поближе! Мое имя может прозвучать в любой момент! — засуетилась бабушка Мерси и бодро покатила вперед, расталкивая толпу — настоящий танк!
— Скоро увидимся, малыш, и глазом моргнуть не успеешь! — бросила на прощание Тельма.
Все три прохода в шатре до отказа забились людьми. Лейси Бичем и Элси Уилкс, победители по категориям «Запеканки» и «Барбекю», заняли свои места рядом со сценой, сжимая в руках заветные голубые ленточки. В категории «Барбекю» приняло участие еще больше конкурсантов, чем в категории «Чили», поэтому миссис Уилкс раздулась от гордости, как воздушный шарик. Эмма стояла на сцене, гордо подняв голову, не намереваясь удостоить этих женщин ни единым взглядом. Внезапно она посмотрела в угол шатра и помрачнела. Линк пихнул меня локтем под ребра:
— Эй, смотри! У Эммы Тот Самый Взгляд!
Мы тоже посмотрели в дальний угол шатра, и я сразу понял, кому предназначается взгляд Эммы.
Там, прислонившись к балке, стояла Лена и неотрывно глядела на сцену. Я знал, что уж на что-что, а на конкурс пирогов ей наплевать. Пришла, что ли, Эмму поддержать? Но, судя по тому, как на нее смотрела Эмма, вряд ли. Эмма едва заметно покачала головой, глядя Лене прямо в глаза, и та отвернулась.
Может, она ищет меня? Хотя нет, сейчас я, наверное, последний человек, которого она хотела бы видеть. Но что же она тут делает?
— Смотри! — схватил меня за плечо Линк. — Смотри, что она делает!
Лена посмотрела в противоположный угол шатра, где, точно так же прислонившись к столбу, в розовой мини-юбке стояла Ридли и разворачивала леденец. Она глаз не сводила со сцены, как будто ей действительно
Над толпой зазвучал голос Карлтона Итона:
— Раз, раз… раз, раз… Слышите меня? Хорошо, перейдем к категории «Торты»! В этом году мы с вами как никогда близки к тому, чтобы узнать имя победителя! Я сам имел удовольствие попробовать некоторые торты, и, должен вам признаться, все они — достойные кандидаты на первое место. Но, к сожалению, сегодня первое место достанется лишь кому-то одному, и скоро мы с вами узнаем, кто станет этим счастливчиком!
Карлтон достал первый конверт и громко вскрыл его:
— Итак, друзья, третье место достается… Кремовому торту Триши Эшер!
На долю секунды лицо миссис Эшер искривилось гримасой, но она тут же взяла себя в руки и засияла своей фальшивой улыбкой.
Я не спускал глаз с Ридли. Она наверняка что-то задумала: ей глубоко наплевать на пироги, да и вообще на все, что творится в Гэтлине. Она обернулась и кивнула в сторону входа. Я оглянулся и увидел, что там, в боковом проходе, стоит мальчик-чародей и с усмешкой разглядывает выстроившихся на сцене финалисток. Ридли снова повернулась к сцене и начала медленно, со значением, сосать свой леденец. Не к добру все это!
«Лена!»
Лена и глазом не моргнула. Воздух в шатре был абсолютно неподвижен, но ее волосы начали вдруг закручиваться в спирали, словно развеваясь на ветру — ну конечно, чародейский ветер! То ли от невыносимой жары, то ли от созерцания мрачного вида Эммы во мне поднялась волна тревоги. Что задумали Ридли и Джон и почему Лена стала колдовать? Наверняка она пытается помешать им осуществить их план!
И тут я понял, в чем дело. Не только у Эммы был такой вид, как будто ей при сдаче выпали крайне неудачные карты. Ридли и Джон тоже все время смотрели на Эмму. Неужели Ридли настолько глупа, что собирается напакостить Эмме? Неужели такое может прийти кому-то в голову?!
Ридли подняла леденец повыше, словно отвечая на мой беззвучный вопрос.
— Ого… кажется, пора делать ноги, — ошарашенно вымолвил Линк.
— Слушай, сходите-ка с Лив покататься на чертовом колесе, — предложил я, выразительно подмигивая ему. — Думаю, здесь будет сплошная тоска.
— А теперь — самое интересное, — провозгласил Карлтон Итон, будто пытаясь опровергнуть мои слова. — Дамы и господа, час пробил! Сейчас мы узнаем, кто из этих прекрасных дам заберет домой призовую ленточку за второе место, набор жаропрочной посуды стоимостью пятьсот долларов, а также кто из них займет первое место и получит приз в размере семьсот пятидесяти долларов от наших уважаемых спонсоров «Южной корочки»! «Потому что если это не „Южная корочка“, то вы не на Юге и пирог у вас без корочки!»