Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прекрасное начало
Шрифт:

Химчистка была маленьким, неприметным бизнесом, укрытым между китайским рестораном и магазином комиксов в центре торгового комплекса. Макс махнул мне, чтобы я шел вперед, и мы остановились напротив парадной двери, читая неоновую гудящую вывеску «Вы будете удовлетворены»наверху.

«Немного неудачное замечание,» вполголоса размышлял Макс.

Слава Богу, одежда была готова. Мы открыли каждую сумку, чтобы убедиться, что все на месте – 6 платьев, 8 смокингов – и понесли их к фургону. Макс удостоверился, что держит свое обещание моей матери не подпускать меня к

свадебному платью Хлои.

«Ты ни за что не повезешь нас назад,» сказал я Максу, загружая последнюю сумку в фургон.

«Ты всё ещё переживаешь об этом?» спросил он.

«Ты видел себя за рулём? После того, как Уилла стошнило, он практически целовал землю.» Я потянулся за ключами, сумев выдернуть их из его рук.

«Можно подумать, ты бы сделал это лучше? Да моя бабушка водит лучше, чем ты. Ей 82, и у нее глаукома.»

«Мне очень жаль, но я не слышал тебя из-зазвука полицейского вертолета и объявленного ордера на твой арест,» сказал я, разозлившись, потому что Макс пытался отнять ключи обратно.

Уилл встал между нами, поймав брелок ключей, и потер виски. «Не могли бы вы оба нахрен заткнуться? Если мне придется вернуться в отель и я буду бегать от тех женщин всю ночь, я не собираюсь еще мириться и с этим дерьмом. Бен? Ты садишься за руль,» сказал он, отдавая мне ключи. «Макс? Поиграл, итеперьжди свою очередь. Приехало моё такси. Я заберу кольца, и мы встретимся на месте.» Он посмотрел на нас, ожидая какого-либо протеста.

«Ладно,» сказал я.

«Прекрасно,» вздохнул Макс.

«Хорошо. А теперь постарайтесь не убить друг друга по пути назад.»

Я вбил адрес в навигатор телефона и ждал указаний. Макс сидел тихо рядом со мной.

«Спасибо,» сказал я и завел мотор. Хотя мы еле остались в живых, пока добирались до химчистки, Макс всё утро пребывал со своим фирменным спокойствием и оптимизмом. Я вынужден был признать, что напился бы и поувольнял всех сотрудников, находящихся в вестибюле отеля, если бы он не вмешался и принял удар на себя

«Ты – урод,» сказал он в ответ. Я улыбнулся и начал выезжать с парковки.

Субботний день в Сан-Диего означал большие пробки. По дороге нам везло, но к тому моменту, как мы выехали на автостраду, движение стало более плотным. Макс настаивал на том, что я еду не в ту сторону, когда зазвонил его телефон.

«Да, Уилл,» сказал он, затем сделал паузу, после чего включил громкую связь. «Продолжай.»

«Кто из вас, двух идиотов,должен был закрыть дверь фургона?»

«Что?» спросил я и посмотрел в зеркале заднего вида. Конечно же, одна из дверей была открыта и болталась из стороны в сторону.

«Блять!» закричал я, и все выглядело так, будто мир внезапно перешел на более высокую скорость. Автомобили появились из ниоткуда, поворачивая, сигналя и проезжая со визгом покрышек мимо нас, пока я пытался пробиться к обочине. В зеркало заднего вида я увидел, что ветер уже трепал одну из сумок, закручивая ее, будто ее вес был не больше, чем у обертки от конфеты. Сумка болталась вверх и вниз. Вверх и вниз. Макс возился со своим ремнем безопасности, изгибаясь

в спине. Раскинув руки, он дотянулся до находящихся под угрозой исчезновения сумок. Но было уже слишком поздно. Мы подпрыгнули на небольшом бугорке на дороге, и этого было достаточно, чтобы ветер поднял все разом в воздух, и сумкиначали парить в воздухе, скользя как костяшки домино из дверей вниз, на асфальт.

Это былад кромешный. Клянусь. Я подрезал огромный грузовик и свернул в крайнюю правую полосу, меня занесло и я остановился на обочине. Я рывком открыл дверь, крича Максу, и мы оба выскочили и смотрели с ужасом, как по двухполосной трассе мчались машины, не обращающие внимание на разбросанные вдоль нее пакеты с одеждой.

«Вон там!» завопил я, увидев рядом с серединой дороги большую сумку, в которой лежало платье Хлои.

Такси Уилла с визгом остановилось позади нас, и мы рассредоточились по дороге; каждый из нас быстро двигался навстречу движению, уворачиваясь от машин, хватая платья один за другим и оттаскивая их назад, к обочине дороги.

Автомобили сигналили повсюду вокруг нас, и воздух былнаполненедкимзапахом жженой резины от резких торможений по асфальту. Во время всего этого мой пульс бился в ушах, и моя единственная мысль была – это добраться до платья Хлои и вернуть его обратно. Также я пытался не думать о провале данной затеи.

Я проигнорировал особенно сердитуювереницуругательств, что кричали мне из Benz’а, и добрался до середины дороги. Я посмотрел на сумку с платьем Хлои, отчаянно ища любые повреждения. Но всё казалось прекрасным, неповрежденным, за исключением маленького разрыва внизу.

Я добрался назад к фургону и кинул сумку в руки Макса. «Проверь её платье,» сказал я, упираясь ладонями в колени, пытаясь поймать хоть капельку воздуха и моля Бога, чтобы ее платье было в порядке.

«Оно в порядке,» сказал Макс, и облегчение в его голосе было слышно даже сквозьревпроносящихся мимомашин. «В идеальном.»

Я выдохнул. «Блять, спасибо. Мы всё собрали?» я подошел к фургону, чтобы проверить, сколько одежды осталось внутри.

Уилл начал разглядывать вещи в своих руках. «Четыре,» сказал он.

«Шесть,» посчитал Макс, задыхаясь.

«Эти четыре кладем обратно,» сказал я. «Скажи еще раз, сколько было всего?»

«Четырнадцать. Каждого из нас, Генри, предъявителя колец, твоего отца, отца Хлои, самой Хлои, девочек, Джорджа, твоей мамы и девушки с цветами. Правильно?» спросил Уилл, считая и сгибая пальцы, все еще сгорбившись на асфальте.

Я кивнул. «Давайте нахрен убираться отсюда.»

На этот раз больше никто не сражался за право сесть за руль.

Я чувствовал, будто пробежал марафон к тому времени, когда мы вернулись в отель. Мы подъехали к парковке, и Кристина встретила нас обочины. Она уверила меня, что большая часть воды была убрана, и спросила, не хочу ли я посмотреть, как идут всеприготовления. Я отказался, ничего больше не желая, кроме душа и сна, чтобы быть готовым встретить Хлои у алтаря. Я посмотрел на часы: у меня было еще 3 часа.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж