Прекрасный подонок
Шрифт:
Но я знаю, что однажды, рано или поздно, кто-нибудь украдет ее у меня. Постойте, я что, сказал “украдет ее”? Так, мне надо собраться. Я знаю, что она ходила на свидания. Я даже пару раз видел, как ей доставляли цветы в офис. Но это никогда не пробуждало во мне это… чувство собственности. Точно, вот оно. Чувство собственности. Это не ревность, потому что это означало бы, что у меня есть к ней романтические чувства. Собственнический инстинкт подразумевал, что я… э, что мы… Черт!
Разочарованный из-за всех этих мыслей, я встал и небрежно провел
Стук в дверь вырвал меня из моих безумных хаотичных мыслей.
«Войдите», - проворчал я раздраженно. Когда она вошла и направилась прямиком к столу, по ней было заметно, что она все еще злилась. Поставив кофе на стол, она повернулась ко мне.
«Мы будем составлять расписание на следующую неделю, мистер Райан?» Она стояла рядом с моим столом в лучах солнца. Тени изящно ниспадали на ее платье, подчеркивая изгибы ее груди. Здесь что, холодно? Как ей может быть холодно, в то время, как я обливаюсь потом из-за нервов? Одна только мысль о том, как эти груди выглядят обнаженными, и я твердый как камень. Твою мать! Мне надо срочно отсюда убираться.
«Нет. Я забыл, у меня назначена встреча в городе. Поэтому через 10 минут я ухожу и меня не будет до конца дня. Скиньте мне все детали на электронную почту», - ответил я быстро, прячась в безопасных рамках моего стола.
«Я ничего не знала об этой встрече», - проговорила она, скептически глядя на меня из-под сдвинутых бровей.
«А вам и не следует о ней знать», - ответил я, вдруг заинтересовавшись в бумагах на своем столе. «Это личное». Заметив, что она ничего не отвечает, я рискнул взглянуть на нее. У нее было странное выражение лица. Что это значит? Она явно выглядела взбешенной, но было что-то еще. Неужели… неужели она ревнует? Боже мой, надеюсь, что да. Что за хрень, Райан?
«О», - произнесла она тихим голосом, прикусывая нижнюю губу. «Это кто-нибудь, кого я знаю?» Она никогда не задавала мне вопросов о том, куда и зачем я иду. «Я имею в виду, на случай если вашему отцу или брату нужно будет с вами связаться», - протараторила она взволновано.
«Ну», - я сделал паузу, стараясь немного помучить ее, «если кому-нибудь надо будет связаться со мной, они могут позвонить мне на сотовый». Если бы это была не моя жизнь, это все было бы очень даже забавно. Если не считать нашу первую встречу, то никогда, за все то время, что я ее знаю, она не выглядела такой растерянной. «Что-нибудь еще, мисс Миллз?», - спросил я, глядя на нее.
Некоторое время она стояла, молча. Казалась, она вела какую-то внутреннюю борьбу. Внезапно, она расправила плечи и приподняла подбородок.
Я сидел в своем кресле, пытаясь разгадать ее взгляд. Что за игру она ведет? Я продолжал повторять себе, что, если она будет встречаться с кем-нибудь, это будет только к лучшему. Если она будет с кем-нибудь, я перестану быть для нее соблазном, и жизнь вернется в нормальное русло.
«Конечно», - ответил я хладнокровно, стирая какие-либо эмоции с лица. «Увидимся завтра». Наши взгляды встретились, и электрические разряды в воздухе были почти осязаемыми. Сердце у меня в груди заколотилось чаще. Она все еще не двигалась, и я собрал всю свою волю в кулак, чтобы не смотреть на ее безупречные соски, которые все еще выделялись через платье.
«Удачной встречи, сэр», - процедила она сквозь зубы, быстро выходя из кабинета и с шумом захлопывая дверь. Я сидел абсолютно потрясенный. Что, черт возьми, только что произошло? Она думает, я с кем-то встречаюсь? И почему ее это вообще волнует?
Я почувствовал облегчение, когда услышал, как она ушла 15 минут спустя. Решив, что теперь я могу спокойно покинуть свой кабинет, я собрал свои вещи и направился к выходу. Я остановился у внешней двери, чуть не столкнувшись с парнем с большим букетом цветов.
«Могу я вам чем-то помочь?» - спросил я его с подозрением. Очевидно, он ошибся офисом.
Выглядывая из-за своей папки, он огляделся, прежде чем ответить. «У меня посылка для мисс Хлои Миллз». Что за…? Кто еще послал ей цветы? Неужели она встречалась с кем-то, в то время как мы…? Я даже не смог закончить мысль.
«Мисс Миллз ушла на обед. Она вернется где-то через час», - я соврал тоном более грубым, чем обычно. Мне надо взглянуть на карточку! «Я распишусь за цветы и прослежу, чтобы она их получила». Он передал мне цветы, и я положил их на стол. Быстро подписав квитанцию, я вернул ему папку и с благодарностью проводил его взглядом. Три долгие минуты я стоял и смотрел на эти цветы, приказывая себе, перестать вести себя как девчонка и не читать карточку. Розы. Она терпеть не может розы. Я тихо засмеялся, потому что, кто бы ни послал эти цветы, он ни хрена о ней не знает. Даже я знаю, что она ненавидит розы. Я как-то подслушал ее разговор с Анжделой о том, что один из ее ухажеров прислал ей в офис розы. Она сразу же избавилась от них, так как она не переносит их резкий аромат. В конце концов, любопытство взяло верх, и я сорвал карточку.
Считаю дни до нашей встречи.
Искренне Ваш, Майк Ньютон.
Незнакомое чувство медленно расплылось у меня в груди, и я смял карточку в кулаке. Схватив цветы со стола, я вышел из офиса, закрыв за собой дверь, и направился к лифту. Проходя мимо широкого хромированного контейнера для мусора, я без задней мысли швырнул цветы в него и вошел в лифт.
Я не знаю, что со мной происходит. Но я знаю, что ни за что на свете она не будет встречаться с Майком Ньютоном.