Прекрасный секрет
Шрифт:
С горсткой мелочи и долларовых купюр в кармане халата я медленно открыла дверь и выглянула в коридор. Там было неожиданно темно и незнакомо (привет, джетлаг!): темный рисунок обоев на стенах, у каждой двери крохотная неоновая подсветка и звонок.
Я заметила вдалеке автомат и на цыпочках вышла, прикрыв за собой дверь. Под моими босыми ногами был мягкий ковер с густым ворсом, словно напоминая, что под хлопком халата я была практически голой. Я пыталась, хоть и безуспешно, услышать приглушенные голоса или гул телевизора
– Руби?
Я вздрогнула и пронзительно взвизгнула от удивления, а затем зажмурилась, узнав голос, и засомневалась, стоит ли оборачиваться или нет. Может, я бы могла сбежать. Или притвориться кем-то другим, он поймет, что ошибся, и вернется в свой номер.
Если бы.
– Руби? – спросил он снова с намеком сомнения в голосе. Потому что нормальные люди не шастают в коридорах модных отелей босиком и в халатах. И посмотрите-ка, от кондиционера он у меня без конца распахивается.
Милый штрих, вселенная.
– Привет! – сказала я – слишком жизнерадостно и слишком громко – и развернулась к нему лицом.
Вздрогнув, Найл Стелла сделал шаг назад, чуть не споткнувшись в дверях своего номера, который – какое совпадение – был рядом с моим.
У нас общая стена… Возможно, даже стена ванной… Когда он принимает душ… голый…
Сосредоточься, Руби!
Я решила быть непринужденной.
– Чем занимаешься? Я собиралась пойти взять что-нибудь перекусить… – сказала я, не торопливо помахивая поясом халата, прежде чем сообразила, что делаю. И тут же бросила его, словно ошпарившись.
– Перекусить? – повторил он.
Я прислонилась к стене.
– Ну да.
Найл Стелла оглядел коридор, затем повернулся ко мне, взглядом задержавшись на моем халате. И возможно, всего лишь возможно, если я могу доверять собственным глазам, на моей грудной клетке. В том месте, где ворот халата немного приоткрыт, и оттуда выглядывает грудь.
И, как оказалось, мы пришли к такому выводу одновременно.
Его взгляд резко переметнулся к моему лбу, а я вцепилась руками в ткань. Если так и дальше пойдет, то к концу недели Найл Стелла будет лицезреть меня голой.
– Из автомата, – пояснила я и поняла руку, чтобы убрать прядь волос за ухо, и тут же застонала, вспомнив, как сейчас выгляжу. – Я хотела взять чипсов. В смысле, американских чипсов.
Он сделал вид, что оглядывается.
– Не уверен, что в таком месте можно найти Фритос, – сказал он, и его щеки мгновенно вспыхнули розовым, а в уголке губ появился намек на улыбку. – Батончик мюсли разве что. Совершенно точно икра. Хорошо, что ты подобающе одета.
Он поддразнивает меня.
Мой брат
Стеб. Перешучиваться с парнями. Я могу делать это, не выглядя при этом по-дурацки. И не думать о том, что хотела бы трахнуть его. Возможно. Кроме того, он был одет в темно-серый костюм – мой любимый – с темной рубашкой без галстука. Я никогда раньше не видела его без галстука, и мне стоило сверхчеловеческих усилий удерживать свой взгляд на его лице, а не на этом крошечном участке обнаженной кожи у его расстегнутого воротника.
У него были волосы на груди, и кончики моих пальцев закололо от сильного желания коснуться их. Увы, он все еще ждал моего ответа.
– Тебе повезло, что я надела хотя бы это, – сказала я. – Обычно я ем Фритос без штанов, сидя на диване.
Его брови чуть дрогнули, но в остальном его лицо оставалось впечатляюще невозмутимым.
– На самом деле я понимаю, что таковы инструкции на упаковке. Жаль, что с икрой этот номер не пройдет.
– Или с батончиками мюсли, – добавила я, и он рассмеялся.
– О да.
Пожав плечами, я оглянулась на свой номер.
– Думаю, мне стоит еще раз глянуть на меню в номере.
– Я хочу, чтобы ты опустилась на колени вниз, – сказал он. – А потом я дам тебе кончить.
Мои глаза округлились, и я резко повернулась в его сторону.
– Ты… Что?
Озадаченно глядя на меня, он очень медленно повторил:
– Я хочу спуститься вниз. Присоединяйся, когда закончишь.
– О-о, – сказала я, изо всех сил пытаясь вдохнуть. – Ты собираешься вниз поужинать?
– Ты говорила, это твой первый раз? – начал он, и у нас обоих глаза стали огромными, прежде чем с резким выдохом он добавил: – В Нью-Йорке. Твой первый раз в Нью-Йорке.
– Эм-м, да, – ответила я, плотнее запахивая у шеи халат.
– Может быть, ты… – Найл начал говорить, но остановился и потянулся рукой поправить галстук, которого там не было. Он опустил руки. – Я встречаюсь со своим братом. Он со своей женой живет здесь, в городе, и я ужинаю с ним и кое с кем из его партнеров внизу. Может, ты присоединишься к нам?
Его брат живет здесь? Я отбросила подальше эту информацию, вместе с сильным желанием пойти с ним – и уверена, что еще возненавижу себя за это позже – и покачала головой. Не хочу быть назойливой.
– Думаю, я, наверное, просто…
– Вообще-то, присоединившись, ты сделаешь мне одолжение, – перебил он. – Мой брат Макс – сущее наказание, – Найл снова сделал паузу, будто пересматривал решение, но слегка покачав головой, продолжил: – Ты была бы приятным отвлечением.
Поскольку я Капитан Команды Бестолковых, и могу описать наши откровенные диалоги как неловкие, я стояла в оцепенении, и мое молчание длилось дольше, чем положено в нормальном обществе.