Прелестная обманщица
Шрифт:
потоки. Туда практически невозможно подтянуть боеприпасы и орудия, зная, что за каждым камнем
наверняка укрылся меткий стрелок.
– Хорошо, что тебя не слышит полковник. Твои слова равноценны измене, – усмехнулась Эмма.
– Он находится рядом с папой, так что ничего не услышит. А папа думает точно так же, за что
получил выговор и упрек в трусости. Папа – трус! Да он храбрейший человек на свете. Он ни за что не
уклонится от сражения, если сочтет, что
– Я согласна с тобой, Тедди, – сказала Эмма. Она знала, что брат преклоняется перед отцом и
очень по нему скучает, так же как и она сама. – Вернемся домой. Может быть, сегодня поступят вести
от него.
Они развернулись в сторону форта, остановились возле конюшен и передали лошадей груму
расседлать и почистить. Затем прошли мимо правительственного здания к жилому району, где стояло
их бунгало4. Служанка Сита наверняка уже готовила завтрак. Тедди был, как всегда, голодный, но он
забыл о еде, увидав, что на веранде стоит военный, явно поджидая их.
– Это капитан Гудрайт! – воскликнул Тедди. – Они вернулись. – Он побежал вперед. – Где мой
отец? Они одержали победу? Когда полк вернется? – набросился на капитана с вопросами Тедди.
Но тот, не ответив ему, повернулся к Эмме.
– Доброе утро, мисс Монтфорест. Я прибыл по поручению сэра Эдуарда...
У Эммы упало сердце. По скорбному выражению лица этого обычно жизнерадостного человека
она поняла, что случилось несчастье.
– Пожалуйста, пройдем в дом – там прохладнее, – стараясь говорить спокойно, пригласила всех
Эмма. – У вас есть новости?
1 Майдан – площадь в городе, используемая для базаров либо парадов. – Здесь и далее примечания переводчика.
2 Клайв, Роберт (1725–1774) – английский генерал и государственный деятель, служивший в Индии.
3 Гурки – народность, живущая в Непале.
4 Бунгало – дом с верандой.
2
– Да. – Он тяжело вздохнул. – И боюсь, что плохие. Мой печальный долг сообщить вам, что ваш
отец, майор Монтфорест, пал в бою.
– Пал? – переспросила Эмма, сжав ладони, чтобы не дрожали. – Вы хотите сказать... – у нее
перехватило дыхание, – что он умер?
– Да. Мне очень жаль. Они попали в засаду к северу от Горакпура. Погибли все – сто отличных
солдат.
Эмма упала в кресло.
Наступила тишина – все молчали и думали о человеке, доблестном воине и любимом отце. Они
знали, что больше никогда его не увидят, так как из-за жары погребения в Индии происходили очень
быстро и нечего было и помышлять о том, что тела убитых привезут и похоронят в присутствии
родственников.
–
дожди? Ведь дороги размыло, а мосты снесло, так что у него уйдет не один месяц, чтобы добраться
сюда.
– Это невозможно, – ответил офицер. – Косцы травы, которых отправили собирать корм для
скота, услыхали стрельбу и убежали. Кроме них, в живых не осталось никого. – Капитан повернулся к
Эмме. – Мисс Монтфорест, пожалуйста, скажите, чем я могу быть вам полезен. Моя жена зайдет к вам
попозже, и вы обсудите, что делать дальше. Полагаю, сейчас вы захотите побыть одни.
– Да. Благодарю вас, капитан.
Он ушел. Эмме вдруг стало тяжело дышать. Тедди сдавил руками голову и уставился в пол. В
соседней комнате выла Сита, другой слуга читал молитву на хинди. Тедди вдруг вскочил и выбежал из
комнаты.
Эмма решила не удерживать его – он не хотел, чтобы она видела, как он плачет. Эмма смотрела
на тигровую шкуру, лежащую на полу у ее ног. Отец застрелил людоеда несколько лет назад, когда тигр
стал нападать на жителей деревни. Вместе с индийским слугой Чинкарой они привезли его домой в
тележке, и оба веселились, как два школьника. Никогда больше она не услышит его смеха.
Боль потери охватила ее, и она разрыдалась под шум начавшегося дождя. Звук падающих капель
нарастал, дождь стучал по циновке и полу на веранде, по дороге за домом и рассекал со свистом воздух.
Казалось, вместе с ней плачет вся земля.
Эмма смогла встать лишь спустя час. Она вытерла глаза носовым платком. Рядом оказалась
Сита.
– Он перешел в следующую жизнь, – заявила индианка. – И эта жизнь будет лучше, потому что
он хороший человек, и Чинкара тоже с ним – он заботится о нем. Теперь наш хозяин – Тедди-сагиб.
– Да-да, конечно. – Эмма вымученно улыбнулась при мысли о школьнике Тедди,
распоряжающемся их жизнями. Совершенно очевидно, кто возьмет бразды правления в свои руки и
станет принимать решения. Ей надо быть сильной, разумно мыслить и не поддаваться горю,
съедающему душу и ум.
Голова кружилась от тысячи вопросов. Самое главное: как они станут жить без отца? Эмму
волновало не ведение хозяйства – она занималась этим не один год. Разрешат ли им остаться в бунгало,
которое принадлежало Ост-Индской компании? А если нет, то куда им деваться? Она предполагала, что
у отца имелись какие-то деньги, но достаточно ли их, чтобы Тедди продолжал учиться в колледже?