Преследуя её
Шрифт:
Вчера, прежде чем рухнуть на диван и уснуть мёртвым сном, я разделся до боксёров.
— Миссис Белл? — осуждающе спросил один из служащих.
— Да, — произнесла Эбони, и мужчины вновь окинули меня взглядом.
— Я её брат. Что происходит? — не выдержал я, и настрой незваных гостей изменился. Сняв фуражки, они состроили прискорбные мины.
— Очень жаль сообщать вам это, мэм, но на пятьдесят шестом шоссе произошел несчастный случай.
— Ричард? — едва слышно спросила Эбони.
— Мистера Белл сбила машина.
Хрупкое тело обмякло, но я успел подхватить сестру до того, как её колени коснулись пола.
Из её горла вырвались рыдания. Вцепившись в мои руки, Эбони спрятала лицо у меня на груди.
— Нужно, чтобы кто-то приехал на опознание. Мы должны составить официальный протокол, — проинформировал один из копов, от чего Эбони зарыдала пуще прежнего.
— Авария? — спрашиваю я, и получаю кивок в подтверждение.
— Да, сэр, похоже на преступление. Иногда, в определённые моменты, человек может запаниковать. Всему виной адреналин. Но потом люди часто приходят с повинной.
— А если не приходят? — выплёвываю я. Ярость в моём голосе усиливает эффект.
— Тогда мы приложим все усилия, чтобы найти виновного и привлечь его к ответственности.
Подняв Эбони на ноги, и, обняв её, завожу девушку в дом.
Усадив сестру на диван, я накидываю ей на плечи плед, а затем возвращаюсь к двери, и нахожу, что офицеры осматривают мой автомобиль, припаркованный на подъездной дорожке.
— Это Ваша машина?
— Да, а что?
— Отличная тачка, сэр. Вы живёте здесь с сестрой?
Он разглядывал мой спорткар за сотню тысяч баксов. Из-за него я вчера сделал крюк, чтобы заехать домой. Ни единого шанса, что на машине не осталось царапин, если именно она нанесла Ричарду увечья.
— Нет, сейчас у меня небольшие разногласия с невестой, — пожал я плечами. — Не хотел, чтобы она проела мне плешь, так что сбежал сюда.
Понимающе улыбнувшись, офицер кивнул.
— Поверьте, это стоящее оправдание. Хотелось бы мне тоже иметь местечко, куда я мог иногда сбежать от своей жены, — фыркнул он.
— Я поведаю ей о твоих словах, — пригрозил его напарник, и они оба рассмеялись.
— Если на этом всё, офицеры, утро моей сестры началось не самым лучшим образом.
Это привлекло их внимание.
Служащие могут иметь дело с этим каждый день, но крайне непрофессионально с их стороны шутить о своих супругах после тех новостей, что они только что преподнесли.
— Конечно, сожалеем о вашей утрате. Пожалуйста, привезите сегодня миссис Белл в офис коронера, чтобы подтвердить личность погибшего.
На этом мужчины вернулись к патрульной машине, я же поспешил к Эбони.
Она немного успокоилась, но поток слёз было не остановить. Её губы дрожали.
— Он не заслужил такой смерти, — всхлипнула девушка. — Как кто-то мог просто оставить его умирать посреди дороги?
— Мне жаль, — с готовностью произнёс я настолько искренне, насколько мог.
— Ты ненавидел его, — огрызнулась она.
— Это не правда. Я ненавидел то, что он распускал руки. Есть разница.
Утирая лицо руками, Эбони всхлипнула.
— Он не был идеальным, но он был моим — а теперь его нет.
Протягиваю к ней ладонь, и Эбони не сопротивляется, позволяя мне обнять её и утешить.
Ричард должен был исчезнуть. Она справится с этим и найдет того, кто будет её достоин.
ГЛАВА 12
ЭЛИС
— Спишь, как убитая, — объявил Ашер, стоило мне открыть глаза.
— Извращенец, — не заставила я себя долго ждать. Стаскивая с тела одеяло, я ухмыльнулась, заметив, как мужчина проследил взглядом за моими движениями, задержавшись на обнажённых ногах. — Что ты вообще забыл в моей комнате?
Переступив порог, ведомая желанием опустошить свой мочевой пузырь, направляюсь в ванную, и к моменту моего возвращения, Ашера уже и след простыл.
Спустя пару минут, спустившись вниз, я застала его в кухне.
— Почему она здесь?
Заметив его нахальную кузину, я прищурилась. Ненавижу её уже хотя бы за то, что она богатая высокомерная сука.
— Я здесь, потому что нужна своей семье, — девушка перекинула свои дешево окрашенные волосы через тощее плечо.
Она имела ввиду Ашера. Сучка жутко им увлечена.
— Эш? — спрашиваю я, в момент, когда мужчина подносит чашку к губам и отпивает глоток.
— Я попросил её приехать, потому что машина отца… — спустя пару мгновений всё же отвечает собеседник.
Ох, Боже, я должна угадать окончание фразы, или что? Выхватив чашку у него из рук, допиваю божественный нектар, именуемый кофе.
— Она вся в крови, — заканчивает он, и я замираю, уставившись на парня поверх чашки.
Вновь обретя способность двигаться, я заглянула в гостиную, чтобы проверить дома ли отчим. Но его кресло пустует.
— Где Фред?
— Спит в комнате рядом с твоей матерью.
Мой взгляд метнулся к двери, за которой мама лежит на своём смертном одре.
Он никогда не спал там.
— Так чья кровь на машине? — задаю я животрепещущий вопрос, раздражённая тем, что мне приходится вытягивать из них всё тисками.
— Ну, так или иначе, это то, что нам предстоит выяснить, — ответила утренняя гостья, хлопая своими накладными ресницами.
Я заметила в глазах Ашера беспокойство. Несмотря на презрение по отношению к Фреду, к его сыну я действительно неравнодушна.