Преступления в детской
Шрифт:
— Hasta luego, [40] — перебил Эл, даже не пытаясь изобразить мексиканский акцент.
— Hasta proxima vez, [41] Эл, — сказал Хулио.
Он поднялся и плавной, почти элегантной походкой направился к охраннику, показывая, что готов вернуться в тюрьму.
Мы с Элом собрали вещи и исполнили тщательно поставленный дверной балет в обратную сторону. Снова пришлось слишком долго ждать, пока нас пропустят.
— Ну что, частный детектив Эпплбаум, получила, что хотела? — спросил Эл, как только мы устроились в его машине и выехали за тюремные ворота.
40
До
41
До следующего раза (исп.).
— Думаю, да. Теперь осталось посмотреть, смогу ли я на самом деле проделать все это на своем компьютере.
— Обычно Хулио дает очень понятные указания. Позвони, если что-то пойдет не так, может, мой девятилетний племянник сумеет тебе помочь.
— Ха-ха. Очень смешно, Эл. Слушай, если я дам тебе сотню баксов, ты передашь их матери Хулио?
— Конечно.
Я выписала чек, балансируя чековой книжкой на животе.
— Эй, Джулиет, как насчет устриц на гриле?
Разумеется, я была не против. Мы остановились у придорожной забегаловки и приготовились пировать. Вообще-то, мне не полагалось есть устриц, но эти были поджарены, и я решила, что все в порядке. К тому же я ни за что не стала бы, не имея собственной тарелки с устрицами, просто сидеть и смотреть, как Эл высасывает содержимое раковин и слизывает с кончиков пальцев соус. Я нетерпеливо ждала, когда принесут одноразовую тарелку, наполненную дымящимися раковинами, политыми острым красным соусом, и когда она появилась, с головой ушла в еду. Пока мы поедали устриц, я рассказала Элу последние новости о своем расследовании. Когда я закончила, он долго тянул единственное пиво, которое я позволила ему заказать, шумно сглотнул, отрыгнул и наставил на меня свой толстый палец.
— Девочка, ты нашла свое призвание.
— Ты о чем?
— Расследование. Следствие. Забыть об этом судейском дерьме. Выяснять, кто это сделал. Вот это веселая часть.
— Знаешь, мне всегда нравилось именно это. Ты прав.
— Ты должна табличку повесить: «Джулиет Эпплбаум, частный детектив».
— Ты не первый, кто мне это говорит. Ну ладно, хватит беспокоиться о моей карьере, доедай лучше. Поехали.
Мы быстро поели, соревнуясь, в кого влезет больше устриц. Выиграл Эл. Рыгнув, он отодвинул свой стул и встал.
— Ты платишь, детектив, — сказал он.
Когда я вернулась, у меня оставалось еще полно времени, чтобы повозиться с Руби и Питером до ужина. Мы сыграли энергичную и беспощадную игру в «Голодных бегемотов», [42] посреди которой я заметила, что на самом деле отлично провожу время. Пока Руби, как всегда, собирала все шарики в игре — моя дочь обладает какой-то врожденной силой, с помощью которой контролирует пластмассовых бегемотов, поглощающих шарики, — я быстро рассказала Питеру о том, что узнала. Кажется, мои детективные способности произвели на него впечатление, и он даже пообещал помочь мне полазить в Интернете в поисках гнусностей про Дэниела Муни и Нину Тайгер, когда Руби ляжет спать.
42
Детская игра — пластмассовое поле с четырьмя бегемотами, у которых двигаются головы. На поле высыпают шарики, бегемоты должны загребать их головами. Выигрывает тот, кто загребет больше шариков.
Тем вечером Руби, кажется, почувствовала, что мы хотим отправить ее спать и пойти работать за компьютером. Сначала ей понадобилась лишняя сказка. Потом — еще один стакан воды. Потом она описала ночной подгузник и не могла стерпеть мысль о том, чтобы
Мы с Питером устроились перед компьютером и постарались выполнить инструкции Хулио. Честно говоря, я понятия не имею, что мы сделали. Хотя я обожаю пользоваться компьютером, технические детали надолго в голове не задерживаются. Каждый раз получается то же, что с моим экзаменом в адвокатуру. Когда я туда входила, я отличала Закон против пожизненной ренты так же ясно, как нос поверенного. Только я отметила последний кружочек в тексте и положила карандаш, как мой мозг распахнулся, и оттуда быстро вымело этот и все прочие загадочные законы, которые остаются в кодексах только для того, чтобы пытать студентов. Они пропали, словно их никогда там и не было.
Каким-то образом мы с Питером сумели выполнить инструкции Хулио, и составление списка прозвищ Дэниела Муни и Нины Тайгер не заняло много времени. Мы начали с Нины и провели несколько часов за поисками ее виртуальных следов. Я не удивилась, обнаружив, что Нина под разными псевдонимами активно участвовала в нескольких форумах на сексуальные темы. Свои лесбийско-садомазохистские стороны она исследовала под именем «Острая на язык», а экспертом по пирсингу в клиторе выступала как «Воющая киска». Самое удивительное, под ником «Приятель Джуди» она перезнакомилась с сотней геев, уверенных, что она — один из них. Все это выглядело довольно странно, но ничего особенно подозрительного.
В конце концов, беспокоясь, что слишком долгое время, проведенное в знакомстве со вкусами Нины Тайгер, напрочь убьет наше сексуальное желание, мы с Питером решили исследовать темную сторону Дэниела Муни. Как и Нина Тайгер, он завел себе кучу прозвищ: «Крутой», «Игрушка-2000» и даже трансвеститский ник «ДЕфффочкА». То же извращение, что у Нины, только с другой изюминкой: «ДЕфффочкЕ» нравилось притворяться половозрелой девицей и флиртовать с мужчинами постарше.
Вскоре мы нашли доказательство, которое могло отправить Дэниела Муни за решетку по обвинению в убийстве жены.
Глава 14
Провал Дэниела Муни в качестве убийцы случился потому, что он действовал с искушенностью двенадцатилетнего. В заметании следов муж Абигайль Хетэвей не продвинулся дальше ника «куски_куклы». На сайте «Солдаты удачи» он оставил следующее объявление:
Ищу опытного солдата для особого дела. 5000 долларов.
Заинтересованы? Приходите в приват куски_куклы на этом сайте в понедельник, в 2 ночи.
Вот и все, но это все, что надо. Я тут же поняла, что Дэниел Муни пытался нанять кого-нибудь для убийства жены, и надеялась, что детектив Карсвэлл тоже поймет. Уже два дня, с тех пор как ко мне заехала Одри и рассказала о своих подозрениях насчет отчима, я оставляла ему сообщения раз в несколько часов, но Карсвэлл все еще не перезвонил. Я все равно перезвонила, его не оказалось на работе. Я поговорила с сержантом в отделении и попросила найти Карсвэлла, поставить его в известность, что это дело особой важности, и передать, чтобы он звонил мне в любое время дня и ночи. Я могла поклясться, что меня не воспринимают всерьез, и была вполне уверена, что Карсвэлл не объявится.
Питер не стал работать той ночью. Вместо этого мы забрались в постель, шокированные чудовищностью того, что узнали. Какое-то время мы лежали рядом и молчали. И вдруг я подпрыгнула:
— О господи, Питер. Одри! Я не знаю, до сих пор ли она у своей подруги Элис. А если она дома? Если она там одна, с ним?
— Дочь Абигайль?
— Она может быть дома вместе с ним! Что его остановит, если он и ее решит убить?
— Скорее всего, она у подруги. Она же тебе сказала, что едет туда.
— Да, но это же было вчера!