Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы
Шрифт:
— Ух-ты, как интересно! Я бы хотела попробовать именно вашу пиццу.
— Света! Послушай, — Марко взял мою руку в свою. — А если я тебе вызов сделаю, ты сможешь приехать ко мне в Италию?
— Я? В Италию? — я чуть было не поперхнулась пиццей. — Марко, ты же женат. В качестве кого ты меня приглашаешь к себе?
— Видишь ли, Света, я чувствую, что влюбляюсь в тебя. Хоть мы и мало знакомы, я вижу: ты — необыкновенная девушка. И я подумал, что мы могли бы неделю провести у меня на родине. Я покажу тебе Рим и Венецию. Не отказывайся, пожалуйста, от моего предложения.
Глаза Марко заблестели от слёз, и мне вдруг стало жаль этого
— Спасибо, Марко, за приглашение. Я, разумеется, подумаю, — запивая «Спрайтом» лакомство, произнесла я. — Италия, конечно, — прекрасная идея. Раньше, когда я была ребёнком, мечтала посетить твою страну. В начале 80-х годов у нас были популярны итальянские певцы: Аль Бано и Ромина Пауэр, Пупо, Тото Кутуньё, Рикардо Фольи. Мы в полном смысле слова гонялись за грампластинками. Помню, в Челентано я была реально влюблена. Вырезала из журналов его фотографии и обклеивала стены у себя в комнате. И безумно хотела поехать в Италию. Но мы жили в такие времена, когда за границу никого не пускали. Италия оставалась лишь запретной и недосягаемой мечтой. А вот сейчас, когда ты мне предложил поехать к тебе, я как будто снова почувствовала себя школьницей из тех прекрасных 80-х. — Значит, будешь моим Челентано! Идёт?
Я покатилась со смеху.
— Я что, такой страшный, как Челентано? — иронично спросил Марко, скорчив гримасу.
— Я этого не сказала. И Челентано вовсе не страшный. Он очень хорошо поёт. Особенно мне нравится его песня L’emozione non ha voce. Не знаю, о чём она, но по-моему, о любви, — мечтательно закатив глаза, воскликнула я.
— Да, звезда моя, ты не ошиблась. Песня именно о любви. И я хотел бы посвятить тебе эту песню. Солнышко моё, прости, но мне уже через два часа нужно будет уезжать. За нами приедет машина и отвезёт в аэропорт. Ты не против, если мы сейчас немного погуляем? А потом я пойду в отель собирать свой чемодан. Как я не хочу тебя отпускать и расставаться с тобой! — Марко взял мою ладонь и поднёс к своим губам.
Мы покинули ресторан и направились прогуляться по центральной улице.
— Послушай, Света! Ты меня, конечно, прости за навязчивость. Но мне интересно знать, сколько ты получаешь в своём бизнесе? — спросил вдруг у меня Марко.
— Марко, ты у меня, по сути, второй клиент. Я не вру.
Я изложила Марко всю свою историю знакомства с Ариной Васильевной, ничего не тая и не скрывая.
— Я догадывался с самого начала, что ты девушка непорочная. И что только обстоятельства вынудили тебя заняться этим ремеслом. И, как видишь, я не ошибся. Пойдём выпьем по чашке кофе, ты не против? — указывая в сторону гриль-бара, предложил Марко.
— Пойдём. Я бы выпила своего любимого глясе, — обрадовалась я.
— А что это такое глясе? — поинтересовался Марко.
— Это мороженое в стакане, залитое горячим кофе. Такая вкуснятина! Мне очень нравится!
— А! Я, кажется, понял. В Италии это называется «Аффогато аль каффе».
Мы зашли в уютное кафе «Прохлада» и уселись за столиком.
— Света, послушай. А если я буду каждый месяц высылать тебе по пятьсот долларов, а может, и больше, всё зависит от моего бизнеса и месячной прибыли, ты оставишь это ремесло? Такая девушка, как ты, не должна зарабатывать таким способом. Да и опасно это. Вдруг нарвёшься на насильника или маньяка?
— Марко, ты серьёзно? — я не верила своим ушам.
— Я разве похож на шутника? Света, ты завоевала моё сердце, и я хочу стать тебе близким человеком. Я понимаю, что несвободен и не могу на тебе жениться и жить с тобой. Пока, во всяком случае. А дальше жизнь покажет, как говорится. Я всё равно в ближайшее время разведусь с Донателлой. И не потому, что познакомился с тобой, а по той причине, что у нас уже давно всё трещит по швам. Зачем мучиться?
Я затаила дыхание и слушала признание Марко. «Господи! Как же я счастлива! Вот и мой шанс. Уж лучше буду содержанкой на расстоянии, чем путаной и ложиться под каждого. Да и маме врать больше не придётся».
Марко открыл бумажник, отсчитал четыре стодолларовые купюры и аккуратно вложил их в мою сумочку.
— Это тебе пока, как у вас говорят, аванс. Как только прилечу в Италию, сразу же вышлю ещё денег. Только пообещай мне, что больше не выйдешь на эту работу.
По моему лицу покатились слёзы.
— Обещаю, Марко. Ты самый добрый и благородный человек на свете.
Марко и я слились в сладком поцелуе.
Глава 16
Марко улетел в Италию. По приезде, как и обещал, сразу же позвонил мне и продиктовал цифры на получение денежного перевода по интернациональной почте «Вестерн Юнион».
— Моя королева! Это мой тебе подарок. Я хочу, чтобы ты достойно отпраздновала Новый год. Сходите с мамой и отчимом в красивый ресторан и весело встретьте там наступающий год. Я люблю тебя! Ты завоевала моё сердце!
— Спасибо тебе, Марко! Ты самый благородный мужчина во всей Вселенной. Пускай Господь хранит тебя и твою семью! — голос мой дрожал от переполнявших меня эмоций. — Я тебя тоже поздравляю с наступающими новогодними праздниками и твоим католическим Рождеством! И хочу, чтобы ты был самым счастливым человеком на свете!
— Я уже и так счастлив, что тебя повстречал. И хочу, чтобы ты была рядом. Ты помнишь наш с тобой разговор насчёт того, чтобы приехать ко мне в Италию?
— Да, Марко, конечно, помню. Было бы здорово. Но я пока не могу оставить больную маму. Она после праздников начнёт проходить обследование и сдавать анализы в местной клинике, и я хочу быть рядом.
— Я не имею в виду сейчас. Но пока я могу начать ходить по инстанциям насчёт твоего вызова. Я должен сделать тебе приглашение в полицейском отделении, потом заверить его в инстанциях. А уж только после вышлю его тебе заказным письмом. Поэтому я могу уже после праздников начинать действовать. Как ты на это смотришь?
Я на мгновение унеслась в своё детство. Вот я смотрю по телевизору, тогда ещё по первому каналу, фестиваль в Сан-Ремо. Выступают знаменитые итальянские певцы. А вот и мой любимчик Челентано! И я сижу и напеваю вместе с ним на незнакомом мне языке весёленькую песню. А вот я смотрю передачу под названием «Клуб путешественников», идёт трансляция из сказочного города на воде под названием Венеция. А вот папа-моряк моей одноклассницы Ирки Фоминой привёз ей к выпускному туфли на шпильке и платье производства Италии. И мы все ей, помню, завидовали. Сколько стимулов возникало при одной только мысли об Италии! А вот сейчас выпал такой шанс — посетить эту великолепную страну. И было бы глупо отказаться от него. Тем более платить-то и не надо. Марко всё оплатит да и ещё с собой завернёт! Ха-ха-ха-ха!