Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы
Шрифт:
— Мамуль, я себя превосходно чувствую. Токсикоз прошёл, аппетит отменный, толстею. Уже на сорок восьмой размер перепрыгнула. А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо, всё хорошо! — иронизировала я.
— Маркиза ты моя золотая, — мама обняла меня и чмокнула в щёку. — Как же я счастлива, доченька, что наконец-то стану бабушкой. Только жаль, что ты далеко будешь от меня. А я с моим-то здоровьем не наезжусь за границу.
— Ну что ты, мамуль. Я тебя заберу к себе жить. И дядю Толю тоже. Марко убедил меня, что места всем хватит и он вас будет
— Это всё так, безусловно. Но мы уже немолодые, и нам будет там тяжело адаптироваться. Всё-таки чужая страна, другие люди, язык другой.
— Мамочка, итальянский очень лёгкий. Ты на меня посмотри. Я за два месяца выучила его по системе Ешко, и учти, что заочно. А если находиться в разговорной среде, так это вообще будет быстро и несложно. Ну и к тому же Марко отменно говорит по-русски и понимает всё. Да ты и сама в этом убедилась.
— Да, дочка, он молодец. Галантный, воспитанный, а красавец какой! — всплеснула мама руками. — Вон тётя Оля все мозги прожужжала по телефону. Говорит: ну прям актёр с обложки. А соседи-то как на него глазели у подъезда. Подарки какие тебе обалденные привёз! Это же настоящее золото с бриллиантами. Целый капитал! Как же Марко всё-таки тебя любит, доченька. Цени его, прошу тебя, и уважай! Таких мужчин сейчас очень редко встретишь. Это как в лотерею выиграть.
— Да, мама, мне реально повезло. И у нас, несомненно, будут красивые дети, — рассмеялась я, и тут же как-то тревожно стало на душе. — И почему он не звонит до сих пор? Может, случилось чего?
— Светочка, не волнуйся. Это же междугородняя связь. Может, на линии перебои какие? Позвонит, посмотришь, — мама старалась успокоить меня. — Пойдём я тебя покормлю. Я плов приготовила вкусный, как ты любишь, со свининкой.
— Сейчас, мамуль, только переоденусь в домашнее, а то платье сильно тянет на животе, скоро нужно будет снова что-нибудь покупать новое. Кабы до шестидесятого размера не дойти, — хихикнула я.
— Ничего страшного, даже если и поправишься. Тебе сейчас нужно кушать хорошо и ни в чём себе не отказывать, да и малышу нашему. А поправишься, потом похудеешь. Как грудью откормишь — вес сам уйдёт. Светочка, я жду тебя на кухне.
Я переоделась в свой просторный байковый халатик и пошла на кухню. Как только я уселась за стол и принялась за трапезу, раздался междугородний телефонный звонок. Я метнулась в зал к телефону.
— Аморе мио, чао! Вот и я, твой Марко.
— Марко, ну наконец-то! Я вся уже изнервничалась. Где ты пропал?
— Любимая, всё хорошо. Просто навалилась куча дел. Кстати, уже привезли и установили в наших новых апартаментах мебель, которую я заказал. Помнишь, я тебе показывал буклеты с образцами? Я думаю, тебе понравится. Очень тонкая и оригинальная работа. Как твоё самочувствие? Как наш бамбино? Ты дозвонилась в Киев? — сыпал Марко вопросами.
— Я чувствую себя отлично, спасибо. А наш бамбино передаёт тебе привет и скучает по тебе, — весело отпарировала я. — В Киев я дозвонилась сразу же, в день твоего
— Прекрасно, моя принцесса. Я счастлив. Ты и я снова вместе, и наш бамбино. Вместе и навсегда, — радостно воскликнул Марко.
— Да, любимый. Скоро уже будем вместе.
Перекинувшись ещё парой фраз, мы попрощались, и я вернулась на кухню доедать свой вкусный обед — отменный плов из свиных рёбрышек с чёрным хлебушком и томатным соком. От долгожданного звонка Марко у меня ещё больше разыгрался аппетит.
Глава 3
Прошло две недели. Марко сдал все анализы, и наступил день идти забирать результаты.
— Синьор Феррони, вот ваш общий анализ крови, — симпатичная девушка в халате небесного цвета из лаборатории анализов протянула Марко тоненькую брошюрку из восьми листов. — Но, к сожалению, на ВИЧ-инфекцию результат не готов. Приносим вам наши глубочайшие извинения, но у нас сломался скрининговый аппарат, и результат вышел нечётким. Вы должны обратиться к нам для пересдачи примерно через 2–3 недели. А ещё лучше, если вы оставите нам номер телефона, и мы свяжемся с вами сразу, как только отремонтируют оборудование. Вас устраивает?
Девушка невысокого роста с русыми, собранными в конский хвост волосами и с большими голубыми глазами, почти не похожая на классическую итальянку, отдала Марко его общий анализ крови и открыла журнал для записей и заметок. Марко вздохнул и продиктовал рабочий и мобильный номера телефонов.
— Простите, а можно вопрос. А по взятым анализам, по которым, как вы говорите, не удалось определить точный результат, всё-таки видно, какой он — положительный или отрицательный? Вы меня простите за наивность, но я очень переживаю по этому деликатному поводу, — дрожащим от волнения голосом спросил Марко.
— Я вас понимаю, конечно, — девушка понимающе кивнула головой, — подождите секунду, я пойду проверю сводки в лабораторию.
Через две минуты девушка вернулась, держа в руках листок с распечатанными на нём символами и титрами.
— Синьор Феррони, вот и ваш анализ на ВИЧ. Но стоит знак вопроса, а значит, как я уже пояснила, результат не определён до конца, а вернее, неточный. Судя по титрам измерений, результат у вас отрицательный. Но ещё раз повторяю: в тот день у нас барахлил аппарат, и поэтому нужно будет пересдать в любом случае для стопроцентной гарантии.
— Очень вам признателен и благодарен. Если результат больше отрицательный, чем положительный, это уже радует, — с явным облегчением улыбнулся Марко. — Хорошо, я буду ждать вашего звонка. Ариведерчи.
— Ариведерчи, синьор Феррони. До свидания! До скорого! — улыбнувшись, ответила девушка.
«Ну вот, а я волновался и извёлся весь за эти дни. А повода для беспокойства нет. Фабрицио был прав: проверка и банальная формальность. Эх, жизнь всё-таки прекрасна!» — думал Марко.