Превосходство гения: на осколках Империи
Шрифт:
— Дурак! Я еще не простила Вас, граф! Запомните это! И граф…
— Что? — он посмотрел в ее карие глаза.
— Не поворачивайтесь ко мне спиной, — предупредила ведьма.
— Превратите в камень?
— Жаба будет более подходящим для Вас обликом. А сейчас прощайте!
— Анастасия! — окрикнул ее Вадим.
Ведьма остановилась и посмотрела через плечо.
— Если Вам нравятся жабы, то чего не сделаешь ради любви.
— Дурак! — и ушла под смех мужчины, который несколько раз имел честь лично изловить ведьму. Остальным же не по силам было и одного раза.
Все
Анастасия вышла на улицу и в украдкой смахнула слезу. Постояв у входа, она бросила беглый взгляд на витрину. Вадим все еще смотрел на нее, не сводя своего взгляда. Эти глаза. Хоть что-то осталось прежним. Взгляд, острый и пронзительный, пробирающий до мурашек на коже. Эх, встретились бы они при других обстоятельствах, тогда все могло быть иначе.
Анастасия отвернулась и стала переходить дорогу. А граф продолжал сидеть и смотреть, как она растворяется в толпе машин, карет и повозок. Исчезла как наваждение. И лишь запах ночных фиалок напоминал о ее присутствии.
Сжав навершие трости, граф поднялся и, бросив деньги на стол, удалился.
Старые раны вновь дали о себе знать. Но не физические, которые можно залечить растворами и мазями, а душевные. Увы, но от подобных ран лекарств еще не придумали. Некстати вспомнились слова Риты, что после встречи с Анастасией граф стал другим. Возможно. А возможно и нет. Ведь за столько времени много чего произошло. Война, ранение, смерти родных. Не одной лишь ведьмой мир полнится.
Сняв цилиндр и пригладив волосы, Вадим вернул его на место. Пора браться за работу. Только труд может заглушить тревожные мысли. И граф направился в сторону следственного отдела.
Глава 10: Новое платье
В дороге Эсид выложил Мэтту свой план. Мальчика, лишь прознав о новом платье, сразу воодушевился и пообещал сделать все, что от него требуется. Он невероятно сильно любил сестру, и ему хотелось сделать для нее что-то по-настоящему особое. Что Мария запомнит надолго.
— Думаю, Мария будет прыгать от счастья, когда вручим ей платье, — мечтательно произнес мальчишка. Но потом съежился как ежик, подскочил с лавки и обратился к Эсиду. — Только где мы денег возьмем?
— Заработаем, — вполоборота повернул голову и подмигнул. — Ты готов?
— Да! — вскрикнул Мэтт и поднял руки вверх.
Вскоре повозка въехала в город. Сам же городок был небольшим на фоне остальных и не больно уж отличался от той деревни, где они жили. Вот только здесь располагался рынок, что говорило в пользу города. И все близлежащие села ездили сюда за товаром, ну или продавать свою продукцию. Ма торговала молоком и мясом. Другие занимались мукой, если у них имелась своя мельница, или же продавали ягоды. В общем, город
— Мэтт, ты меня здесь подожди, присмотри за повозкой. А я скоро вернусь, — приказал Эсид.
— Куда ты собрался? — слезая с телеги, спросил Мэтт.
— Искать работодателей, — его ладонь легла на голову мальчишки. — А ты не отходи далеко. Проворонишь телегу, тогда, считай, Ма с нас три шкуры снимет.
— Да, понял-понял. Не маленький уже! — надул губки мальчишка и присел на лавочку. Мальчик вытащил морковку из сумки и протянул ее лошади. Та, недолго думая, принялась завтракать. Вторую морковку употребил сам.
Эсида не было больше часа, а когда вернулся, приказал Мэтту вернуться в повозку, после чего они поехали на окраину города. Здесь была небольшая усадьба, несколько построек, а также лежали дрова, скиданные кое как в кучу.
— Мэтт, не зевай! Будешь мне помогать! — выкрикнул парень, берясь топор.
— Я всегда готов! — засучив рукава, прокричал мальчонка.
— Тогда за работу!
Эсид колол дрова, а мелкий брал их в охапку и носил в дровницу, где складывал в стопки. Мальчонка не отлынивал, и вкладывал все силы в общее дело. Эсид даже предлагал ему отдохнуть, но Мэтт каждый раз отказывался.
— Очень хочется сделать приятное сестре, — говорил он. Затем брал дрова и нес складывать очередную стопку.
Упорство, проявленное Мэттом, передавалось и Эсиду, и он с новой силой махал топором, раскалывая дубовые бревна на четыре части.
Вскоре дрова закончились, и Эсид вышел из дома, пересчитывая купюры.
— Уже на платье хватит? — выкрикнул мальчонка, когда увидел Эсида, лезущего на повозку.
— Еще нет. Но мы стали на шаг ближе к цели, — подмигнул парень, беря в руки вожжи.
— На шаг? А насколько это ближе? — осторожно спросил мелкий компаньон.
— Ближе, чем были до этого, — он крикнул, и повозка тронулась.
Все повторилось заново. Небольшой двор, дрова и дровница. Мэтт также, не жалея сил, охапками носил дрова, но было видно, что паренек уже подустал. И лишь упорство в сочетании с упрямством не давали сбавить темп.
— Устал? — снисходительно спросил Эсид. Все же мальчишка был слишком мал для подобной работы.
— Все в порядке! Не стоит за меня переживать, — послышалось из дровницы. — Зато мы купим новое, самое лучшее платье, и Мария будет довольна. Ох, как же охота поскорее увидеть ее глаза, полные счастья!
Эсид усмехнулся и поудобней перехватил ручку топора.
— Эсид! Эсид! Много у нас денег?
Парень пересчитал те гроши, которые удалось добыть честным трудом, и отрицательно покачал головой.
— Это Ужасно, Эсид! У меня уже руки все в заносах, — огорчился Мэтт.
— Я думал, что мы быстрее соберем нужную сумму, — признался Эсид. — Такими темпами мы и до вечера не управимся.
Мэтт уже хотел повесить нос, как их окликнули.
— Парни! Парни! — к ним подбежал мужчина крепкого телосложения. Он был неплохо слажен и имел огненно-рыжие волосы. Лицо простое и добродушное, щедро усеянное веснушками.