Превращение
Шрифт:
— Ты пытаешься спрятаться от меня, — прошептал Кир, проводя языком по шраму, который оставил на моей шее. — Но ты недостаточно сильна. Я вижу, что ты хочешь. Скажи мне сама.
Мои руки тряслись, когда я убирала волосы с его лба. Был ли это трюк? Что на самом деле он видел?
— Я хочу сама выбрать того, кто достанется Пожирателю Душ.
Услышав мои слова, Кир замер на некоторое время, и я подумала, что он откажет мне. Или того хуже: раскроет мой обман и убьет меня на месте.
Обняв меня своими сильными руками и перевернув
Полагаю, я должна была чувствовать себя конченой шлюхой в данный момент, но облегчение было настолько огромным, что я почти рассмеялась. Запрокинув голову, я полностью отдалась ощущениям, которые испытывала от прикосновений рук моего создателя и его члена, находящегося внутри меня, а когда наступил оргазм, закричала так громко, что, несомненно, разбудила весь дом.
Кир кончил вскоре после меня, рухнув на мое тело с улыбкой на лице.
— Субботняя ночь надолго запомнится, — прохрипел он возле моей щеки.
Из уголка глаза у меня выкатилась слеза.
Ты даже не представляешь — как.
_____
1. Персона нон грата — нежелательная персона, нежелательное лицо.
2. «Шарпи» — товарный знак канцелярских маркеров различного назначения, в том числе с нестираемыми или несмываемыми составами, производства компании "Санфорд"
3. Персефона — богиня плодородия и царства мёртвых, дочь Деметры и Зевса, супруга Аида (Плутона), который похитил её и унёс в своё царство.
4. Аид у греков (или Гадес) — в древнегреческой мифологии бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых.
Аид и Персефона
Аид похищает Персефону.
Мрачный Аид хотя находился постоянно в своих подземных владениях, поднимался наверх только по делам или же когда не мог побороть в себе очередное любовное увлечение. Аид царствовал вместе с супругой Персефоной (Дочерью Зевса и Деметры), которую похитил, когда она собирала на лугу цветы. Похищая Персефону, он появился на упряжке из четырёх лошадей. Миф этот у Гомера не упоминается и локализировался в различных местах древнего мира, особенно в Элевсине и острове Сицилия, где, как считалось, и произошло похищение.
Мать Персефоны Деметра, богиня плодородия земли, в горестных поисках дочери забыла о своих обязанностях, и землю охватил голод. Зевс приказал возвратить Персефону матери. Однако Аид заставил её проглотить несколько зёрен граната, и дочь Деметры уже не могла окончательно покинуть подземное царство; она только часть года проводит с матерью на земле, а остальное время царствует в подземном мире. Зевс решил, что Персефона две трети года будет проводить на земле с матерью и одну треть — с Аидом.
5. Сардонически — злобно-насмешливо, язвительно.
ГЛАВА 17
С Новым годом!
Когда
— Что ты тут делаешь? — я натянула простыни на грудь и ощупью стала искать ночную рубашку в постельном белье.
Лицо Далии ничего не выражало, и она не смотрела мне в глаза.
— Ты любишь его?
Я понятия не имела, что ответить, чтобы не вызвать у нее ярость. Но надеялась, что правда придется ей по вкусу.
— Нет.
— Тогда почему ты все еще здесь? — ведьма постукивала ногой по двери в медленном, размеренном ритме.
— Не могу уйти.
— Я бы хотела, чтобы ты могла, — Далия рассмеялась. Не тем сумасшедшим смехом, который я слышала прежде, а сухим, горьким, усталым смешком. — Я бы хотела, чтобы я могла.
— Ты можешь, — я почувствовала себя немного виноватой из-за того, что лгала ей. Меньше чем через двадцать четыре часа я планировала скормить ее Пожирателю Душ. Я укрепилась в своем решении, вспоминая, как она ударила меня ножом в живот, сожгла мою квартиру, напала на Натана. И тот факт, что это она, по сути, оказалась причиной, по которой я застряла здесь.
Далия посмотрела мне прямо в глаза:
— Тебе известен Стокгольмский синдром?
Да. Я кивнула:
— Когда жертва, находящаяся в заложниках, начинает испытывать привязанность к своему тюремщику.
— Ты, вероятно, думаешь, что именно это здесь и происходит, так? — она провела рукой по спутанным кудрям.
— Может быть, — тихо ответила я, дотягиваясь до халата Кира, лежащего на краю кровати.
Взгляд ведьмы опустился к черному шелку в моих руках, и ее глаза сузились, когда я накинула халат на плечи. Но она не отошла от двери и не прекратила свое ритмичное постукивание.
— Ты ни хрена не знаешь о том, почему я здесь.
— Далия, — начала я, облизнув пересохшие губы. Мне надо было поесть и поскорей. Ее пухлая шея начинала выглядеть слишком аппетитно на мой вкус. — Ты влюблена в Кира?
— Я не знала, что он вампир. Раньше, — она прижала ладонь ко лбу, пока слезы струились по ее лицу. — Он говорил, что любит меня.
Завязав халат, я поспешно встала с кровати и подошла к Далии. Я не знала, что еще могу сделать, кроме как встать рядом с ней и предложить плечо, на котором она могла выплакать свою боль.
— Кир, возможно, любил… любит тебя.
— Он был очарован мной, моей силой, — Далия шмыгнула носом. — А теперь я заперта здесь.
— Он боится тебя, — выпалила я. На ее лице застыло выражение безнадежности, и это разбило мне сердце. Я сочувствовала Далии, даже не смотря на то, что она мне сильно не нравилась. — Он боится твоей силы. Вот почему он не обращает тебя.