Превратности судьбы
Шрифт:
Джейми повернулась с большой неохотой и увидела молодого мужчину на переднем сиденье «тойоты» с открытым верхом.
— Я… ммм… жду автобуса, — промямлила она, сожалея о том, что не сказала: «Не ваше дело». Какого черта она здесь! Не стоит же просто так, ради удовольствия!
— Влезайте, — распорядился Доминик, открывая для нее дверцу рядом с местом водителя. — Разве Кэт не сообщила, что я вернусь только к обеду? Машина была все утро свободна.
— Не важно, — ответила Джейми, поколебавшись. И тут же увидела
— Сэмьюэл здесь родился, — сказал Доминик, закрывая тему. — Влезайте, если не хотите упасть в обморок. Вы бледны как привидение.
— Я в полном порядке, — возразила Джейми и двинулась к задней части машины, намереваясь посигналить автобусу, чтобы он остановился.
— Ни в каком вы не в порядке! — зарычал Доминик. Прежде чем она успела опомниться, он выскочил из машины и схватил ее за руку. — Не будите во мне зверя. Если уж вам так надо в Гамильтон, я вас довезу.
— Не стоит беспокоиться, — попыталась сопротивляться Джейми, но он с такой силой сжал ее локоть, что она смирилась.
Пока Джейми препиралась с Домиником, автобус проехал мимо.
— Черт, — процедила девушка сквозь зубы.
— Ого, как вы умеете ругаться, — хмыкнул Доминик, ведя ее к передней дверце. — Чего вы беспокоитесь? Я доставлю вас в город намного раньше, чем эта колымага.
— А может, я не хочу раньше, — проговорила она, но втиснулась на сиденье. — Вы что, ехали за мной?
— Очень нужно… — Доминик показал рукой направление, откуда он появился. — Я побывал в «Саутгемптон принсесс». Меня пригласил приятель, который с подружкой остановился там недели на две.
Джейми поджала губы, твердо решив никак не реагировать, но любопытство взяло верх:
— «Саутгемптон принсесс»?
— Это отель, — пояснил Доминик, включая зажигание. — Один из лучших на острове. Там есть все — магазины, рестораны и даже инструктор, который учит нырять в маске. Вам непременно нужно там побывать.
Джейми не проявила интереса потому, что не знала, сколько вообще она здесь пробудет. Если бы Катриона увидела ее сейчас, в компании пасынка, вряд ли бы обрадовалась.
— Итак, в Гамильтон? — спросил Доминик. Но девушка вдруг почувствовала невероятную усталость. Настроение упало.
— Не знаю. Честно говоря, у меня… разболелась голова. Мне лучше, наверное, вернуться домой и просто немного полежать…
— В одиночку?
Она понимала, что он дразнит ее, и все же почувствовала приятное возбуждение, пробежавшее по позвоночнику.
— Если бы вы догнали автобус и выпустили меня…
— Позвольте, у вас ведь болит голова?
— Не очень сильно. — Джейми облизнула губы. — Наверное, в Гамильтоне все пройдет. Может, мне нужно выпить чего-то прохладительного.
Доминик упрямо смотрел вперед и вдруг, не говоря ни слова, притормозил и сделал полный поворот на 180 градусов. Вместо Гамильтона они помчались в обратном направлении — по Саут-Роуд, ведущей, как Джейми знала из путеводителей, к районам Саутгемптон и Сомерсет.
— Куда это вы? — воскликнула Джейми. Она не то чтобы испугалась, но почувствовала себя как-то неуютно. — Едете к дому? — И, увидев указатель с надписью «Копперхед-бей», спросила: — Разве нам не здесь поворачивать?
— Нет.
— Но вы, кажется, сказали… Разве Кэт… мисс Реддинг не ждет вас? Она будет беспокоиться. Ведь уже половина второго.
— Катриона никогда не беспокоится ни о ком, кроме себя самой.
Джейми подавила стон. Нет, такой поворот событий совсем ни к чему, подумала она, я не хочу лишиться места.
— Пожалуйста, — взмолилась девушка. — Отвезите меня домой.
— Зачем же? Ведь вы сказали, что голова не очень сильно болит.
— Да, так и есть. — Действительно, на свежем ветерке кровь перестала пульсировать у нее в висках.
— Ну вот и хорошо. — Доминик крутанул руль, и машина повернула еще раз. — Как вам нравится вид? Этот заливчик называется УэстУэйл. Местные жители очень любят здешний пляж.
Джейми огляделась вокруг: пейзаж был в самом деле великолепен. Саут-Роуд поднималась в гору, и внизу открылись взору маленькие бухты и заливы, изрезавшие побережье. Мысы и мысики, выступавшие в море, зеленели, кое-где покрытые даже лесом. А между заливчиками тут и там возвышались темные скалы, поросшие мохом. Океан был зеленый на отмелях и темно-синий — на глубине.
— Куда вы меня везете? — спросила Джейми. Господи, какое безумие, думала она. Ему же не хочется быть со мной. Все это он делает назло Катрионе. А я не хочу участвовать в их играх.
— Ну, поскольку вы не особенно рвались ходить по магазинам, я решил пригласить вас пообедать со мной, — ответил Доминик. — Между прочим, мы едем по мосту Сомерсет. Я уверен, что вы о нем слышали.
— Не может быть! — У Джейми перехватило дыхание.
— Может. Это в самом деле мост Сомерсет, одна из самых больших достопримечательностей.
— Да нет, я не о том. Вы хотите пообедать со мной? Но ведь мисс Реддинг ждет вас дома. И потом… я хотела попасть в Гамильтон. Мне нужно купить кое-какие вещи.
— В деревне Сомерсет тоже есть магазинчики.
— А как же насчет мисс Реддинг?
— Мисс Реддинг? В порядке исключения ей придется самой себя развлекать. Я не ее собственность.
— В самом деле?
Эти слова вырвались у Джейми невольно, и он повторил, задумчиво взглянув на нее:
— Нет, не собственность. Даже если вы слышали совсем другое мнение на этот счет… Так что же в конце концов, хотите вы обедать или нет?