Прежде чем их повесят
Шрифт:
Джезаль отодвинулся назад, внезапно ощутив головокружение.
— Дальше мы в ту сторону не пойдем, — еле выговорил он охрипшим голосом.
Байяз мрачно насупился, глядя вниз на бурлящие струи.
— Тогда мы должны найти другой путь, и побыстрее. В городе полно таких трещин. Нам надо преодолеть еще несколько миль, даже если идти по прямой, а потом перебираться через мост.
Длинноногий нахмурился.
— Если он цел.
— Он цел! Канедиас строил на века.
Первый из магов поднял голову, всматриваясь в дождь. Небо уже наливалось
— Нельзя задерживаться. Мы и так не успеем выбраться из города до темноты.
Джезаль в ужасе посмотрел на мага.
— Мы здесь заночуем?
— Да, — отрезал Байяз, поворачивая лошадь назад.
Развалины плотнее сомкнулись вокруг них, когда они оставили Калинову дорогу и углубились в город. Джезаль глядел на тени зданий, угрожающе нависавших над ним в сумраке. Хуже, чем день в этом городе, может быть только одно — ночь в этом городе. Он предпочел бы переночевать в аду. Впрочем, так ли уж велика разница?
Река стремительно текла по рукотворному каньону, меж высоких берегов из гладкого камня. Могучий Аос, закованный в этом узком пространстве, бурлил и с бесконечной бессмысленной яростью вгрызался в полированные стены, сердито выплевывая вверх пену. Ферро не могла поверить, что какое-то сооружение может выстоять над таким потоком, однако Байяз не ошибся.
Мост Делателя был еще цел.
— Ни в одном из моих путешествий, ни в одном городе, ни в одной стране под нашим щедрым солнцем не видел я подобного чуда! — Длинноногий покачал бритой головой. — Как можно сделать мост из металла?
Тем не менее это был металл. Темный, гладкий, тусклый, поблескивавший каплями воды. Мост взмывал на головокружительной высоте одной стройной аркой, невероятно хрупкая паутина тонких брусьев, перечеркивающих крест-накрест пустое пространство внизу, и широкая дорога из прорезных металлических плит, простирающаяся абсолютно ровно, словно приглашая ступить на нее. Каждое ребро было острым, каждый изгиб — совершенным, каждая поверхность — гладкой и чистой. Мост стоял, девственно-нетронутый посреди окружающего медленного распада.
— Словно его построили только вчера, — пробормотал Ки.
— Тем не менее это самое древнее сооружение в городе. — Байяз кивнул в сторону оставшихся позади развалин. — Все достижения Иувина лежат во прахе. Поверженные, разрушенные, забытые, как будто никогда и не существовали. А вот творения Мастера Делателя ничуть не умалились. Они сияют даже ярче на темном фоне ветхого мира! — Он фыркнул, выдув из ноздрей два облачка пара. — Как знать? Возможно, они нетронутыми достоят до конца времен, когда мы давно уже будем в могиле.
Луфар беспокойно взглянул вниз, на грохочущую воду. На его лице явственно читалась мысль: не здесь ли их ждет могила, о которой говорит маг?
— Вы уверены, что он нас выдержит?
— В древние времена по нему проходили тысячи человек в день. Десятки тысяч! Лошади, повозки, горожане, рабы — бесконечные
Ферро смотрела, как копыта лошади Байяза загромыхали по металлу.
— Делатель, несомненно, обладал исключительными, выдающимися талантами, — пробормотал навигатор, пуская свою лошадь следом.
Ки натянул вожжи.
— Несомненно. И все впустую.
Девятипалый двинулся за повозкой, за ним неохотно поехал Луфар. Ферро осталась на месте. Она сидела в седле под барабанящим дождем, хмуро разглядывала мост, повозку, четырех лошадей и их всадников. Ей здесь не нравилось. Эта река, этот мост, этот город — все. С каждым шагом это место все больше и больше напоминало ловушку, и теперь у нее исчезли последние сомнения. Она зря послушалась Юлвея. Не нужно было покидать Юг. У нее нет никаких дел в этой промерзшей, промокшей, заброшенной пустыне вместе с шайкой безбожников розовых.
— Я не пойду, — проговорила она.
Байяз обернулся и посмотрел на нее.
— И что же ты собираешься делать, лететь по воздуху? Или просто останешься на том берегу?
Ферро выпрямилась и сложила руки на луке седла.
— Может быть, и так.
— Возможно, будет лучше, если мы обсудим эти вопросы после того, как выйдем из города, — пробормотал брат Длинноногий, нервно оглядываясь на пустые улицы.
— Он прав, — подхватил Луфар. — Тут очень гнетущая обстановка…
— Плевать мне на обстановку! — прорычала Ферро. — И на тебя тоже плевать! Зачем мне переходить? Что хорошего ждет меня на том берегу? Ты обещал мне мщение, старик, но не дал ничего, кроме вранья, дождя и дерьмовой пищи. Почему я должна идти с тобой дальше? Объясни-ка мне!
Байяз нахмурился.
— Мой брат Юлвей помог тебе там, в пустыне. Если б не он, тебя бы убили. И ты дала ему слово…
— Слово? Ха! Слово это цепь, которую легко порвать, старик. — Ферро дернула перед собой кулаками в разные стороны. — Р-раз, и все! И я свободна. Я никому не обещала, что стану рабыней!
Маг тяжело вздохнул и устало сгорбился в седле.
— Как будто жизнь недостаточно трудна и без твоего вмешательства! Ну почему, Ферро, почему ты всегда все усложняешь?
— Должно быть, у Бога была какая-то цель, когда он сделал меня такой, но я ее не знаю. Что такое «семя»?
Вопрос в корень. Взгляд старика розового дернулся в сторону, когда она произнесла это слово.
— Семя? — озадаченно переспросил Луфар.
Байяз недовольно оглядел недоумевающие лица своих спутников.
— Возможно, лучше этого не знать.
— Так не пойдет. Если ты снова отключишься на неделю, я хочу знать, что мы делаем и зачем.
— Я уже поправился, — резко возразил Байяз.
Но Ферро видела, что он лжет. Все его тело казалось усохшим, еще более старым и слабым, чем раньше. Да, он вышел из ступора и мог говорить, но до выздоровления ему далеко. Чтобы ее убедить, требовалось нечто большее, чем необоснованные заверения.