Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мистер Тэлбот! Мистер Тэлбот, вы меня слышите? Джейк!

— Эйприл, — пробормотал он, вспомнив, что прижимает ее к себе. Джейк собрался с силами и с трудом откатился в сторону, а затем на него опустилась тьма.

Кейт вбежала в разрушенный вестибюль, проскочила мимо полицейских. Ей что-то кричали. Один из полицейских попытался схватить за руку, но Кейт увернулась и побежала, перепрыгивая через обломки дерева, стекла и искореженного металла.

— Эйприл! — кричала она. — Джейк! О Господи, где вы?

— Мама!

У

Кейт остановилось сердце. Колени подогнулись.

Откуда-то из-под обломков камней и другого мусора появилась Эйприл, вся растрепанная, обсыпанная пылью, в разодранной одежде, и кинулась к матери.

— Ты ранена? Ранена? — бормотала Кейт.

— Нет, нет, со мной все в порядке. Но… но… — Она заплакала.

— О Боже! — вскрикнула Кейт. — Джейк…

— По-моему, он жив. Его унесли санитары вон туда. — Эйприл указала рукой в конец вестибюля.

Кейт устремилась вперед.

— Мам, подожди. — Эйприл пыталась успокоить свою обезумевшую мать. — Вот он.

Кейт подняла голову, и у нее подогнулись колени. Второй раз за последние несколько минут. Джейк стоял прислонившись к стене и разговаривал с каким-то человеком в темно-синем пиджаке и серых брюках, по виду полицейским.

Как только он ее увидел, с его лица исчезло угрюмое выражение. Через мгновение Кейт и Эйприл оказались в его объятиях.

Они не отпускали друг друга довольно долго, затем Джейк повернулся к человеку, стоявшему рядом:

— Детектив Марш, это Кейт Роуз, мать Эйприл.

— Вы тоже здесь были? — мрачно осведомился детектив.

— Нет, я оказалась в нескольких кварталах отсюда. Я знала, что Джейк и Эйприл здесь, и поэтому, когда услышала о взрыве… — Она судорожно вздохнула.

— Не волнуйся, — проговорил Джейк.

Только сейчас она увидела, что брючина у него разрезана, а бедро перевязано.

— Что? Тебя сильно ранило?

— Чем-то задело ногу, но не сильно. Не переживай, со мной все хорошо. С плечом дело похуже, видимо, какое-то время оно еще будет болеть, но перелома, кажется, нет.

— А что здесь случилось?

— Вот это настоящий вопрос. — Джейк бросил взгляд на детектива.

— Прошу меня извинить, мэм, но я хотел бы закончить разговор с мистером Тэлботом, — сказал Марш, и Кейт нехотя отпустила руку Джейка. Они с дочерью отошли в сторону.

Джейк, старший менеджер и несколько служащих отеля стояли тесной группой и беседовали с полицейскими чинами. От прекрасного интерьера вестибюля почти ничего не осталось. Великолепная отделка стен, которой так гордился Джейк, законченная всего несколько дней назад, была полностью уничтожена. Наверное, все это можно было как-то восстановить, но пропали месяцы упорного труда, не говоря уже о затраченных средствах.

Это было чудовищно. Только теперь, осознав, что Эйприл и Джейк живы, Кейт смогла наконец подумать о том, какое неслыханное злодейство учинил здесь какой-то мерзавец. Но почему? Почему? Как и всякий террористический акт, это преступление, с точки зрения здравого смысла, было совершенно глупым. Чистой воды вандализм. Когда человек с целью ограбления разбивает

окно, ломает дверь или стену, это ужасно, но все же мотивы понять можно. Корысть, алчность, все, что угодно.

Но это…

Из обрывков разговоров Кейт уяснила, что взрыв произошел на кухне. Пока ясно одно: это не простая утечка газа, а результат сознательных действий преступника или преступников. К счастью, мощность взрыва оказалась незначительной, поэтому была разрушена только часть первого этажа. Больше всего пострадали, разумеется, кухня и вестибюль. Двухэтажные окна остались целы, но все остальные были разбиты. Осколки стекол, разлетающиеся с огромной скоростью, могли серьезно поранить. Кстати, Джейку в ногу впился именно осколок стекла.

Радовало только, что обошлось без жертв. Ведь все могло закончиться гораздо хуже.

На кухне в это время, к счастью, никого не было. И вообще в непосредственной близости от источника взрыва людей не оказалось. Вестибюль также был почти пуст.

Разумеется, никто ничего не видел. Преступник проник незамеченным в отель, сделал свое черное дело и благополучно ускользнул. Время для исполнения террористического акта было выбрано не случайно, поскольку через неделю намечалось торжественное открытие отеля.

Джейк подошел к ним.

— Больше всего пострадала кухня, — сказал он. — Там вообще ничего не осталось. И здесь, в вестибюле, тоже придется немало поработать. — Он поморщился.

— Но почему, Джейк?

— Не знаю. Похоже, — он словно размышлял вслух, — акция в торговом центре и это событие каким-то образом связаны.

— Все равно сейчас ничего выяснить не удастся, — вздохнула Кейт и добавила: — Поехали, тебе надо отдохнуть.

— Ты совершенно права, мама, — подала голос Эйприл, — мистеру Тэлботу досталось больше всего. А кроме того, он спас мне жизнь. Давайте поедем сейчас домой, спаситель.

— Больше всего я переживал, что притащил сюда Эйприл, — сказал Джейк, делая знаки стоящей поодаль группе, что уходит.

— Слава Богу, что все обошлось, — сказала Кейт.

— Ты права, — согласился Джейк и пристально на нее посмотрел. — Я счастлив, что у меня есть ты и что пока Провидение к нам милостиво. — Он помолчал. — А теперь отвези меня домой.

Однако к нему домой они сразу не поехали. Джейк и Кейт заставили Эйприл показаться врачу. Они заехали в ближайшую клинику скорой помощи. Эйприл, конечно, протестовала, но что поделаешь с этими взрослыми — вечно волнуются.

Сидя в приемном покое, Кейт вдруг вспомнила, в каком состоянии выбежала из ресторана, и заставила себя позвонить Джиллиан. Скупо изложив суть дела, она быстро закруглилась:

— Я расскажу тебе потом. Они живы, и это главное.

— Ты о себе тоже подумай, — проговорила Джиллиан перед тем, как положить трубку.

Кейт опустилась в кресло. А через несколько минут появилась сияющая Эйприл.

— Со мной полный порядок, — объявила она. — Сказали, что хоть сейчас могу лететь в космос. Только небольшие царапины. Так что давай лучше займемся мистером Тэлботом.

Поделиться:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать