Прибежище
Шрифт:
– Продолжайте, – обратилась Ребекка к Эрику.
– Этот снимок сделан восемь лет назад. Моя дочь была очень хорошей девочкой. Совершенно невинной. Это же видно по ней, не правда ли?
– Это всего лишь фотография, мистер Зеегер.
Эрик откинулся на спинку кресла. Закрыл бумажник и сунул его обратно в карман брюк.
– Возможно, и так, но это правда. Ее мать умерла, когда Лене едва исполнилось четыре года. Мы были очень близки. Лена всегда мне все рассказывала. А я даже свои деловые решения обсуждал с ней. Но когда
– Как это обычно и бывает с подростками, – заметил я.
– Нет, она не была обычной. – В синих глазах Эрика появился влажный блеск. И в голосе теперь сквозили голые эмоции. – Лена была необыкновенная девочка. Умненькая. С амбициями. Хотела работать вместе со мной. Быть моей правой рукой. Руководить компанией.
– И что случилось потом?
– Любовь, Роб. Любовь случилась.
Зеегер говорил совершенно искренне. Я видел это в откровенном выражении его глаз, в том, как он старался держать себя в руках. Все это уже начинало напоминать какую-то сентиментальную мелодраму. Или слащавую поздравительную открытку. Но даже если это его как-то смущало, виду он не подавал.
– Лена заявила мне, что у нее появился приятель, – продолжал Эрик. – Это было на ее семнадцатилетие. Я этот выбор не одобрил. Мужчина, о котором она мне говорила, был намного ее старше. А они уже несколько месяцев встречались. Возможно, вы понимаете, почему мне это не нравилось.
– Вы же отец. Конечно, вам это не могло понравиться.
– А вот Лена этого не понимала. – Уголки большого рта Зеегера безнадежно опустились. – Я запретил ей видеться с этим человеком. Сказал, что это пагубная связь.
– И Лена взбунтовалась, – предположила Ребекка.
Эрик поднял руки и сконфузился, как будто не знал, что ему дальше с ними делать. Уронив их обратно на колени, он удрученно проговорил:
– У них все время были вечеринки. Выпивка. Наркотики. Я потерял свою прежнюю Лену.
– Не хочу вас обижать, но не вижу в этом ничего необычного, – сказал я. – На острове Мэн, к примеру, полным-полно подростков, которые ведут себя точно так же.
Эрик снисходительно улыбнулся:
– Но владеют ли эти подростки трастовыми фондами стоимостью в миллионы евро? Устраивают они свои вечеринки в Испании? На острове Ибица? Они плавают на яхтах? Живут на виллах? С криминалом и наркодилерами?
Я покачал головой, пораженный его горячностью.
– Все обстоит именно так, как я вам говорил. Я богатый человек. – Эрик обвел рукой салон самолета. – И Лена тоже. Вот мир, в котором она вращается. В нем есть все. Отнюдь не мало, согласитесь. И все это ей доступно.
– Включая неприятности, в которые она может угодить, – сказала Ребекка, словно заканчивая невысказанную мысль.
– Совершенно верно.
– Стало быть, именно таким образом Лена оказалась на острове Мэн?
– Нет. – Эрик бросил взгляд на Андерсона, затем посмотрел на свои руки. – Не поэтому. Ну, не совсем, не напрямую.
– Тогда зачем вы все это рассказываете?
Зеегер вздохнул:
– В конечном итоге тот мужчина, с которым Лена встречалась, нашел себе другую девушку. Моложе, чем Лена. Я испытал огромное облегчение. Но дочь не вернулась домой. Она… во всем обвинила меня. И стала встречаться со следующим типом. С таким, которого, она знала это наверняка, я точно буду ненавидеть. И опять он оказался намного ее старше. И опять она в него влюбилась. Они уже были помолвлены. – Тут Эрик взглянул на меня. На Ребекку. – А два месяца назад этого парня, за которого Лена собиралась выйти замуж, убили.
Воцарилось молчание. Я решил его прервать:
– Смерть произошла в результате несчастного случая?
Эрик повернулся к Андерсону. Мощный американец подвигал нижней челюстью, как будто жевал жвачку.
– Упомянутый персонаж был англичанином. Его нашли в квартире, которую Лена снимала в Лондоне. В районе Примроуз-Хилл. – Андерсон повысил голос, и чудовищный американский акцент теперь заполнял весь маленький салон самолета. – Его отравили. Цианидом. Убийца не оставил никаких следов и отпечатков пальцев. Никаких реальных улик. Чисто сработал.
– Свидетели есть? – спросила Ребекка.
– Ни одного. – Андерсон опустил руки с толстыми пальцами на край стола. – Лена была там, когда он умер. Они вместе пили водку. Но в водку оказались подмешаны седативы. И они оба отрубились намертво.
Ребекка покачала головой:
– Но это все равно не объясняет, почему Лена оказалась на острове Мэн и почему теперь пропала.
– Ее туда отправили. Спрятали там, – сказал Эрик.
– От кого?
– От убийцы. От людей, на которых работал этот убийца. – Лицо Эрика приняло болезненное выражение. – Нам поступали… угрозы. – Он обернулся к Андерсону.
У меня возникло впечатление, что он не может определиться, какой объем информации стоит нам выдать.
– Угрозы были в зашифрованном виде, – пояснил Андерсон, пожав плечами. – Но все вполне реальные. Мы отнеслись к ним очень серьезно. У меня было твердое убеждение, что Лене угрожает опасность, пока она остается в Лондоне. Мы решили, что смерть этого парня – предупреждение нам.
– А как насчет полиции? – спросил я.
– Мы не могли доверить им ее охрану.
– А что они вообще говорят?
Андерсон не ответил. Эрик просто отвернулся.
– Постойте-ка. – Ребекка чуть подалась вперед. – Уж не хотите ли вы сказать, что полиция не знает, что Лена находилась здесь?
Руки Эрика сжались в кулаки.
– Мы стремились обезопасить мою дочь.
– Но она, по крайней мере, в Лондоне-то с полицией беседовала?
– Вы должны понять… Я был готов сделать что угодно, чтобы она оказалась в безопасности.
– И кто же ее отсюда выкрал? – спросил я. – Те люди, которые угрожали ее убить?