Приди на помощь моему неверью…
Шрифт:
А сейчас благодаря присутствию Духа Святого нашего Небесного Отца, говорю я с вами языком Жизни Бога Живого. И нет еще среди вас никого, кто смог бы понять все, что я вам говорю. А те, кто объясняет вам писания, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела.»
Для полноты впечатления от сказанного, следует прерваться и прочитать гл. 13 первого послания Коринфянам апостола Павла. Главное различие между каноном и апокрифом в том, что апокриф завершает вразумление о Любви словами, которые не были допущены в канон Нового Завета: «А те, кто объясняют вам Писания, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела», к чему остается добавить: и учиняют поборы с людей себе на прожиток, потому что в них нет Духа Святого животворящего
Кроме того, апокриф рекомендует:
«Питайтесь всем тем, что находится на Божьем столе: плодами деревьев, зерном и полезными травами, молоком животных и пчелиным медом. Вся остальная пища — дело рук Сатаны, ведет к греху, болезни, смерти (…) Ибо, поистине, говорю Я вам: блаженны те, кто ест лишь пищу со стола Господа и избегает всех мерзостей Сатаны».
Это более строгие, но добротворные ограничения на питание, чем ветхо— и новозаветные, а также и коранические: в них запрещены убийства живности человеком для пропитания, что является нравственной, этической основой цивилизации иного типа.
В настоящем наборе этого апокрифического Евангелия мы приняли правописание, отличное от традиционно церковного. В устной речи нет заглавных (прописных) звуков и рядовых (строчных) звуков. Новый Завет, даже в его каноническом виде, нигде не свидетельствует о том, чтобы Иисус превозносил себя над своими современниками по плоти, поэтому личные местоимения «Я», обычно набираемые заглавными буквами, в передаче в тексте слов Христа набраны нами строчными буквами. В нашем понимании контекста, слова «Сын Человеческий», хотя и несут на себе печать мировоззрения патриархата, но относятся ко всем людям без исключения, а не исключительно ко Христу, поэтому они также набраны строчными буквами, без выделения их начал заглавными.
Из сопоставления этих фрагментов апокрифического Благовестия Христа с ранее приведенными выборками Благовестия Христа из канонических Евангелий ясно, что они повествуют об одном и том же, и содержательно одно и то же, ; иной — не новозаветный — Иоанн добросовестно записал всё, что понял, в отличие от канонизаторов Нового Завета, которые злоумышленно устранили из канона всё, что обличало их и их хозяев. 13 глава Первого послания Павла Коринфянам повторяет по смыслу текстуально близко даже после многократных переводов один из разделов апокрифического Евангелия Христа, что также знаменательно свидетельствует о подлинности апокрифа и злонамеренном его устранении из канона.
Но из сопоставления этого апокрифического Евангелия Христа с Никейским символом веры также ясно, что в каждом из них выражена свойственная только ему целенаправленность учения, веры, жизни. Апокрифическое Евангелие Мира Иисуса Христа раскрывает слова апостола Павла: «… способность наша от Бога. Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, а Духа, потому что буква убивает, а Дух животворит.» — 2 послание Коринфянам, 3:5, 6. И церковь изобличает себя в предумышленной цензуре и устранении Благой вести Христа всему Миру из канона её Писания и тем, что в стихах гл. 3:5, 6, 2-го послания Коринфянам пишет «дух», начиная слово со строчной буквы, хотя Павел явно наставлял о Духе Святом, животворящем, обозначаемом на письме начатием слов заглавными буквами.
Те, кто оспаривает подлинность цитированного апокрифа, кто не согласен со сказанным об изощренном устранении из канона Нового Завета самого Благовестия Христа, те пусть найдут знамение того, что ни один из множества учеников Христа не оставил письменного изложения принесенной Иисусом Благой вести как таковой — вне биографической справки о жизни Иисуса, сына Марии. Канонические Евангелия не являются таким изложением, поскольку они — суть краткие биографические справки о земной жизни и деятельности Иисуса, сына Марии, в которых Благовестие Христа излагается в минимальном объеме постольку, поскольку без этого изложения в биографической хронике не обойтись, хотя многим “сильным” мира сего хотелось бы избавиться и от того, что осталось в каноне. И пусть несогласные со сказанным покажут жизненно, где и в чём конкретно лжет упомянутый апокриф.
Полезно также заметить, что, как явствует из текста цитированного апокрифа, Иисус не учил многобожию и идолопоклонству, но был язычником Божиим и учил Язычеству Божию своих современников по плоти. Церкви же Его имени порицают Язычество Божие и учат поклоняться идолам догм, порожденных ими же и утративших общность с жизнью.
Среди всего, ради чего приходил в мир Христос, было и искоренение цитируемой ниже доктрины построения глобальной расовой “элитарно”-невольничьей цивилизации, далее условно называемой (на наш взгляд от пророков Божиих не могла исходить такая мерзость) по цитируемым источникам доктриной “Второзакония-Исаии”. Эту доктрину якобы Русская, якобы православная церковь, как и все прочие библейские культы, признает священной и боговдохновенной, ни сколько не задумываясь о её происхождении от помыслов земной иерархии служителей культа египетского Амона — названного для христианской паствы Аминем. И она насаждает, пребывая в народах России, эту расово паразитическую доктрину и извращает ею нравственность множества людей, подавляя их свободу воли и совесть возбужденным же церковью страхом перед генной огненной в наказание за якобы богоотступничество тех, кто отвергнет как эту мерзость, так и церковь, сеющую её от имени Бога Истинного. А глобально историческая суть этой мерзости такова:
“Не давай в роcт брату твоему (по контексту единоплеменнику-иудею) ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что возможно отдавать в рост; иноземцу (т.е. не иудею) отдавай в рост, чтобы господь бог твой (т.е. дьявол, если по совести смотреть на существо ростовщического паразитизма) благословил тебя во всем, что делается руками твоими на земле, в которую ты идешь, чтобы владеть ею (последнее касается не только древности и не только обетованной древним евреям Палестины, поскольку взято не из отчета о расшифровке единственного свитка, найденного на раскопках, а из современной, массово изданной книги, пропагандируемой всеми Церквями и частью “интеллигенции” в качестве вечной истины, данной якобы Свыше) .” — Второзаконие, 23:19, 20. “И будешь господствовать над многими народами, а они над тобой господствовать не будут”— Второзаконие, 28:12. “Тогда сыновья иноземцев (т.е. последующие поколения не-иудеев, чьи предки влезли в заведомо неоплатные долги к племени ростовщиков-единоверцев) будут строить стены твои (так ныне многие семьи арабов-палестинцев в их жизни зависят от возможности поездок на работу в Израиль) и цари их будут служить тебе (“Я — еврей королей” — возражение одного из Ротшильдов на неудачный комплимент в его адрес: “Вы король евреев”) ; ибо во гневе моем я поражал тебя, но в благоволении моем буду милостив к тебе. И будут отверзты врата твои, не будут затворяться ни днем, ни ночью, чтобы было приносимо к тебе достояние народов и приводимы были цари их. Ибо народы и царства, которые не захотят служить тебе, погибнут, и такие народы совершенно истребятся”— Исаия, 60:10 — 12.
Иерархии всех якобы-Христианских Церквей, включая и иерархию Русского Православия, настаивают на священности этой мерзости, а канон Нового Завета, прошедший цензуру и редактирование еще до Никейского собора (325 г. н.э.), от имени Христа, безо всяких к тому оснований, провозглашает её до скончания веков в качестве благого Божьего промысла:
“Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков. Не нарушить пришел Я, но исполнить. Истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполниться все” — Матфей, 5:17, 18.
Из этого можно понять, что негодование православных и прочих пастырей на деятельность саентологов, обвиняемых ими в особой приверженности к стяжанию богатства и установлению безраздельного контроля над людьми — это проявление холуйства перед своими хозяевами: покорный раб земных господ, хозяев библейского проекта переустройства мира полагает, что его хозяева в праве стяжать всё богатство на Земле, а все остальные не в праве заботиться о своей экономической независимости от них. Кроме того это некий аналог новозаветного эпизода о соломинке, замеченной лицемером в чужом глазу, в то время, как из собственного глаза торочит бревно, засевшее в мозгах.