Чтение онлайн

на главную

Жанры

Придворная роза
Шрифт:

Селия сразу поняла, почему королева Мария так славится своим обаянием, почему каждый встречный мужчина влюбляется в нее. Она обладала способностью все свое внимание дарить тому, с кем говорила, словно ничто другое ее в данную минуту не волновало.

— Да, вполне поправилась, благодарю, ваше величество, и готова служить вам по мере сил, — сказала Селия.

— Я очень рада вашему приезду. Вы должны рассказать мне все о моей кузине и ее дворе. Я давно мечтаю встретиться с ней, но пока удовольствуюсь вашими рассказами. — Теплые карие глаза окинули толпу. — А кто же из них ваш спаситель? Мне не терпится

увидеть и его.

Джон выступил вперед и отвесил низкий галантный поклон:

— Ваше величество, сэр Джон Брэндон, к вашим услугам.

Мария тихо, мелодично рассмеялась:

— О да, мы слышали о вас, месье. Мои дамы полны желания познакомиться с вами. — Позволив Джону поцеловать свою обтянутую перчаткой руку, она указала другой рукой на стоявших рядом дам. — Это мои дорогие Мэри, которые со мной с самого моего детства. Мэри Сетон, Мэри Ливингстон, Мэри Флеминг. А вот леди Хелен Маккерриган, она позаботится, чтобы вы, мадам Саттон, познакомились с моим двором так же хорошо, как вы знаете двор моей кузины. — Королева снова засмеялась и продолжала: — Но вами она заниматься не станет, сэр Джон. У нее страшно ревнивый муж, а я не терплю распрей в моем окружении.

Джон смело взглянул на королеву:

— Благодарю за предостережение, ваше величество.

— Можно подумать, месье, что вы слушаете предостережения. Ваш тип людей мне встречался и прежде. — Королева засмеялась снова и протянула руку Дарнли, который подставил ей локоть. — А сейчас мне надо согреться и отдохнуть. Мы еще поговорим с вами обоими на сегодняшнем пиру.

Королева прошла внутрь в сопровождении своих придворных, а Джон бросил на Селию долгий взгляд, но, к ее облегчению, тоже вернулся в помещение. Лорд Ноултон, проходя мимо, улыбнулся и кивнул ей. Селия вспомнила, что говорила о нем Элисон, и почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Мистрис Саттон? — услышала она негромкий голос и, обернувшись, увидела даму, которую королева представила как леди Хелен Маккерриган. Она была маленького роста, рыжеволосая, хорошенькая, в лиловом бархатном платье и белой расшитой жемчугом шапочке. Селия отчего-то никогда не доверяла таким утонченным красавицам. Но Хелен улыбнулась ей дружелюбно и открыто. — Я леди Хелен Маккерриган, и мы все слышали историю о том, как вы чуть не утонули. Я очень рада видеть вас в добром здравии.

Селия едва не застонала в голос. Предполагалось, что, оставаясь скромной и незаметной, она будет наблюдать за окружающими. Но как это сделать, если она оказалась объектом сплетен?

— Боюсь, что я просто оступилась. В этой истории нет ничего романтического, леди Хелен.

— Разве? — выгнула золотистые брови Хелен. — Даже в вашем спасении этим красавцем сэром Джоном Брэндоном? Здешние дамы уже почти поголовно влюблены в него.

— А вы? — спросила Селия.

Хелен засмеялась:

— А я — нет. Вы разве не слышали про моего ревнивого мужа? — Она взяла Селию под руку и повела внутрь дома. — Теперь позвольте мне показать вам вашу комнату. Королева велела отвести вам самую большую, в полное ваше распоряжение. Я жажду услышать все о ваших захватывающих приключениях…

Парадный зал королевы Марии был меньше размерами, чем зал в Уайтхолле, но не уступал ему в великолепии. С кессонным потолком

и мозаичным полом, устланным ароматным тростником, искусно вышитыми дорогими гобеленами на стенах, золотой и серебряной посудой в буфетах — сказочная пещера с сокровищами. Под ногами сновали маленькие собачки в ошейниках с драгоценными камнями.

Селия вместе с леди Хелен прошла в распахнутые двери и оказалась среди толпы придворных, которые как раз рассаживались за длинные столы, протянувшиеся во всю длину зала. В воздухе звучала английская речь с певучими французскими интонациями, и французская с густым шотландским акцентом. Французских придворных королевы Марии было очень легко отличить от местных — шотландцы были одеты ярче, разговаривали громче, держались раскованнее.

Селия слышала, что королева Мария старается устроить свою жизнь в Шотландии по французскому образцу — с музыкой, танцами, театральными представлениями и дружескими карточными партиями. Но шотландская знать была чересчур беспокойна, грубовата, слишком держалась за старые обычаи, усвоенные в отсутствие Марии. Эта двойственность бросалась Селии в глаза повсюду. Возможно, Мария полагает, что ее могучему обаянию под силу объединить их всех, сплотить королевство и навести в нем порядок?

Может быть, у нее и получится, думала Селия, стоя рядом с леди Хелен и наблюдая, как Мария торжественно входит в зал. Она еще не встречала таких женщин. И дело было не только в высоком росте шотландской королевы, ее изящных нарядах и королевских манерах. Что-то исключительное было в ее улыбке, в ее непоколебимой вере в себя.

Мария практически родилась на троне, унаследовав его через несколько недель после рождения. В отличие от Елизаветы, тоже в свою очередь обладавшей мощной притягательностью правителя, Марии не пришлось бороться за свое место под солнцем. И это сквозило в каждом ее жесте, в непринужденной беззаботной улыбке. Окружавший ее мир принадлежал ей по праву, она не сомневалась в этом.

Селия попыталась представить, каково это — не править, а наслаждаться своим королевством, не сражаться за каждый его дюйм, не бодрствовать постоянно, но быть неоспоримой владычицей своей страны?

Она сделала реверанс проходившей мимо Марии и из-под ресниц всмотрелась в нее пристальнее. Королева Мария снова шла под руку с Дарнли, их головы почти соприкасались, они были поглощены беседой. Селия отметила, что даже Дарнли с Марией держит себя по-иному. С его красивого лица исчезло капризное выражение жестокого ребенка, что определенно пошло на пользу его внешности. Он выглядел привлекательнее, моложе, веселее.

Мария смотрела на него с сияющей улыбкой.

— Интересно, кто кого затмит, если королева Мария когда-нибудь встретится с королевой Елизаветой? — вдруг услышала Селия позади чей-то шепот.

Она оглянулась и встретила взгляд лорда Ноултона, смотревшего на нее и улыбавшегося уголком рта.

— Трудно сказать, — медленно проговорила она.

Лорд Ноултон тоже выглядел иначе здесь, в янтарном свете факелов. Старше, серьезнее. Суше. — Но очень хотелось бы увидеть, как это будет.

Он улыбнулся шире:

— Королева Мария уверена, что очарует свою вспыльчивую кузину и они навсегда останутся добрыми соседями.

Мария заняла свое место на помосте, Дарнли сел рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7