Приёмы Холлистока
Шрифт:
– Да, вы правы, - Масси потер себе глаза и поискал рядом часы.
– Когда следующий самолет?
– Через полтора часа.
– Можно я схожу выпить пива?
Холлисток взял газету, кем-то оставленную на соседнем сиденье, не спеша развернул её и только потом ответил Грину, с надеждой смотревшему на него :
– Иди!
Глава двадцать шестая.
Все последующие события сюрпризов не принесли. Холлисток и Масси спокойно встретили двух оставшихся гостей, которые благополучно доставили свой бесценный груз, и сев на первый утренний автобус,
– Ух, ну и денек!
– сказал Масси, закрывая входную дверь.
– Вы сейчас к госпоже, босс?
– Да, иди наверх, можешь отдохнуть пару часов. В час дня должен появиться наш друг Блашниц, и я хочу, чтобы ты тоже присутствовал при разговоре - хочу всем дать указания относительно ближайших дней. Блашниц по закону обязан оказать мне еще одну услугу, ты и так мой помощник, а Анна теперь и вовсе неотъемлемая часть.
– Хорошо, босс!
– Масси взял у него из рук чемодан и зашагал наверх.
Когда Генрих подошел к двери Анны и тихо открыл ее, то первое, что он увидел, это была сама хозяйка, которая улыбаясь стояла возле прохода в гостиную.
– Я с трудом тебя дождалась, - сказала она, бросаясь ему навстречу, - когда вы уехали, мне вдруг стало как-то не по себе. Все прошло хорошо?
– Нормально, - шепнул Холлисток, заключая ее в объятия.
– Это значит, что не совсем хорошо?
– Анна немного отстранилась, взволнованно глядя ему в глаза.
– Это значит, что нормально, - улыбнулся Холлисток.
– Не волнуйся, ничего страшного не произошло.
– Ты устал?
– Немного.
– Расскажешь, как все было? Прости, но это не просто любопытство.
– Расскажу, милая, только сначала я бы хотел сходить в душ.
– Конечно, мой хороший. Если хочешь переодеться, то твой костюм, который ты оставил, я почистила, и он висит в гардеробе. Тебе что-нибудь приготовить?
– Сделай, пожалуйста, просто сладкий чай, - сказал Холлисток, снимая пиджак, который заботливая Анна сразу повесила на специальные плечики.
– Хорошо, я принесу все в гостиную, - она поцеловала его, и показав в ванной комнате на чистое полотенце, ушла на кухню.
В душе Генрих сначала вытащил из кармана брюк небольшой бархатный мешочек, в который переложил камни, и который, в свою очередь, перекочевал сюда из внутреннего кармана пиджака, когда он его снимал. Понимая возможную опасность, он решил не расставаться с сокровищем ни на минуту, и даже при выходе из душа положил камни в карман банного халата. У Анны все было готово, и теперь она ждала его, уютно расположившись на диване в гостиной. Сдерживая любопытство, она смотрела как он пьет горячий крепкий чай, но только когда Генрих поставил пустую чашку на стол, сказав удовлетворенное "Уф!", она позволила себе задать столь интересующий ее вопрос :
– Камни с тобой?
– Вот они, - Холлисток положил перед ней мешочек и откинулся на спинку дивана, - можешь посмотреть.
Анна осторожно выложила их перед
– Их же только три!
– Четвертый украли.
– Где?!
– Прямо в самолете.
– И ты так спокойно об этом говоришь?
– Анна с удивлением посмотрела на Холлистока, который оставался совершенно спокоен.
– А что мне теперь делать?
– он улыбнулся, - Я знаю только, что его украла стюардесса. С Зодо, который его недовез, и с Масси, мы прошли через весь аэропорт, но это ничего больше не дало.
– Значит, этот Ильмон совсем рядом?
– Да... Ты позвонила Блашницу, как я просил?
– Конечно. Сначала его не было дома, но потом он перезвонил сам, и я передала ему твое пожелание. А вот это что за камень?
Холлисток снова улыбнулся, видя, как загорелись ее глаза , когда она взяла в руки синий прозрачный шарик.
– Это сапфир " Подарок небес", ему более восьми тысяч лет.
– Красивое название. А этот?
– Анна показала на желтый камень, доставленный Поштигой -Кантором.
– Это тоже сапфир, "Регнум".
– Они же совсем разные!
– Анна с удивлением рассматривала камни, положив их рядом на ладошку.
– Сапфир может давать различные оттенки, от розового до темно-синего, всё зависит от примесей, входящих в его структуру. А ты знаешь, что изумруд, - Генрих взял в руку зеленый пятигранный камень, имеющий почти квадратную форму, - это тот же берилл, но с примесью хрома, а сам берилл бесцветен?
– Откуда мне знать такие вещи?
– Анна осторожно взяла изумруд и посмотрела через него на свет, - У нас никогда не было ничего подобного. У меня из своих драгоценностей, до того, как ты подарил мне кольца, были только вот эти сережки с аквамарином, которые на мне, и бабушкино колечко с рубином. А этот изумруд как называется?
– "Форс", камень защиты. Его привез Тарн из Луанды, и он был последним. Кстати, твои аквамарины - это тоже бериллы, но в этом случае уже с примесью железа. Я думаю, эти сведения тебе впоследствии пригодятся, дорогая. Иметь драгоценные вещи и ничего не знать про них нельзя.
– А я их уже имею?
– Анна улыбнулась.
– У меня много камней, - Генрих хитро подмигнул ей.
– Покажешь потом? Эта тема мне уже начинает нравиться!
– Как придет время, увидишь обязательно. А сейчас нам предстоит совсем другая задача - надо эти три камня превратить в десять.
– Что надо делать мне?
– Ты женщина, - Холлисток привлек Анну к себе, - а значит намного более чувствительна, чем даже я. Я хочу, чтобы ты не уходила далеко от меня, и внимательно следила за происходящим вокруг.
– Куда я без тебя теперь?
– Анна чуть не расплакалась, прижавшись к его щеке.
– Я без тебя пропаду, Генрих, но если моя помощь окажется тебе полезна, то буду только рада.
Некоторое время они сидели молча. Обняв Анну, Холлисток с нежностью гладил ее руки, а она, как будто боясь нарушить эту идиллию, просто уткнулась ему в плечо. Наконец он заговорил :