Приемыш – Книга 2
Шрифт:
— Как хочешь. Ты не против, если я заберу письмо? Почитаю у себя еще раз, а потом помещу в свой архив.
— Забирайте. Лен, что у нас накопал Заг по убийцам?
— То, что у них были жреческие татуировки, ты знаешь. Мы привлекли Верховного жреца Ашуга, с помощью людей которого опознали четверых нападавших из семи. Один из них жрец храма в городе Радос, остальные трое из города Старин.
— Я же предупреждала Амера, чтобы почистил храм в Старине!
— Он и почистил, но, видно, не до конца. Слушай дальше. Наши амулеты они достали, убив мага и трех сопровождавших его гвардейцев, которые эти амулеты развозили страже. Все произошло в доме стражи, где перед этим убили и находившихся там троих стражников. Амулеты еще не были ни к кому привязаны, и настроить их на себя им было нетрудно. Это ведь жреческая магия. У стражи забрали
— В Ландоре они взяли одиннадцать автоматов, да в доме стражи еще шесть. На площади было семь стрелков, значит, где-то гуляют еще десять стволов. Вам нужно быть очень осторожным, Лен! Не хватало мне потерять еще и вас. Не пора ли взяться за жрецов всерьез?
— Давайте вначале разберемся с герцогами. Король погиб, и по традиции ты должна передать трон его брату. Как, кстати, на это смотрит сам Олес?
— С ужасом он на это смотрит. До трона он еще не дорос во всех смыслах, тем более в нынешней ситуации. Когда будем собирать герцогов?
— Чуть позже. Мы вывели войска из Сардии, теперь их придется вводить обратно. Воспользуемся тем, что пока Сандер нам не противник, и заберем часть солдат из Ливены и из приграничных с Сенгалом провинций. Большого сопротивления твоему правлении ни у нас, ни в Зартаке я не ожидаю. А вот в Сардии поднимут вой. Если герцог Варде не появится и на этот раз, его надо будет арестовать вместе со всем семейством, и подготовиться к этому нужно заранее. Мы сохраним власть в любом случае, главное — постараться это сделать без кровопролития. А уже потом возьмемся и за храмы.
Как канцлер предсказывал, так все и произошло. Герцогов собрали через три дня после визита посланника Сандера. Как и на день рождения Ирины их провели в столицу вратами маги королевы. Девятнадцать самых знатных людей нового государства из двадцати собрались в большом зале Совета в королевском дворце. Герцог Варде, как и праздник королевы, это мероприятие проигнорировал. Зал Совета был рассчитан на полторы сотни человек и сейчас казался пустым.
— Милорды! — обратилась к собравшимся королева. — Мой муж и ваш король подло убит заговорщиками из числа жрецов Ашуга. До этого покушения они совершили еще два нападения на дома стражи в двух небольших городах. Убиты пять стражников, мой маг и три гвардейца и похищено оружие и амулеты. Было проведено следствие с привлечением Верховного жреца столичного Храма, которое полностью доказало вину жрецов из храмов городов Радос и Старин. В самое ближайшее время мы свершим правосудие, и хочу вас заверить, что ни один виновный не уйдет от возмездия. По обычаям кайнов в случае смерти короля и отсутствия у него сына правит не королева, а ближайший ему родственник-мужчина. В обычное время я бы удалилась без спора, уступив трон принцу Олесу. В обычное, но не сейчас. Процесс нашего объединения не завершен, в ожидании вторжения кочевников и возможной войны с Сенгалом резко увеличена армия. Гвардия, армия и стража вооружены новым оружием, а маги королевства получили новые знания, делающие их сильней многократно. Естественно, что такую силу нужно контролировать, и средством такого контроля является магическая клятва верности моему покойному мужу и мне. Я не могу перевести эту клятву на принца Олеса, для этого он должен быть магом, причем не из слабых. Да и не хочет принц становиться королем. В моем родном мире есть пословица, что коней на переправе не меняют. Хотите вы этого или нет, но мне придется остаться у власти, пока я не найду того, кому смогу ее передать. Иначе прольется слишком много крови.
— Ничего, ваше величество, — улыбнулся один из герцогов Сардии. — Мы это как-нибудь переживем.
— Если и дальше будете ставить палки в колеса объединению кайнов, вы, герцог Делан даже сегодняшнего совещания можете не пережить, — вернула ему улыбку Ира. — Или по несчастной случайности просто не доберетесь до родового замка. Я оказываю услуги своими магами только верным слугам трона. Так что вы вполне можете попробовать добраться до дома самостоятельно. За декаду доедете, если по пути не нарветесь на разбойников или кого-нибудь похуже.
— Правильно поступил Варде, что отказался сюда идти! — вскочил со своего места другой сардиец.
— К сведению Высокого собрания, — сказала Ира. — Сейчас, пока мы с вами здесь
— А зачем нас здесь собрали, если все уже решено и без нас? — спросил герцог Сарский.
— Да, мы с канцлером решили так, как посчитали лучше для всех, — ответила ему Ира. — Но вы вовсе не пустое место, мнение большинства из вас для нас очень важно. У нас с канцлером всего две головы, а вас здесь собралось девятнадцать. Предложите свой выход из сложившегося положения и, если он будет лучше нашего, клянусь, я сразу же уйду. Лично мне не нужны ни эта власть, ни бесконечный труд, ни изматывающая душу ответственность. Есть у кого из вас что предложить? Нет? Тогда на этом и закончим.
— Моя канцелярия в ближайшие пару дней размножит и передаст во все магистраты сообщение о том, что вся полнота власти передана в твои руки Советом герцогов, — сказал канцлер, когда герцоги покинули зал Совета. — Теперь у тебя развязаны руки и можно наконец заняться жрецами. Ядовитой гадине нужно побыстрее вырвать зубы, пока снова не укусила. Как думаешь действовать?
— Плохо, что эти храмы стоят в центре городов, — задумчиво сказала Ира. — Если жрецы упрутся и не захотят подчиниться королевскому правосудию, придется применить силу. А это может привести к тому, что пострадают горожане. Да и наше оружие у них еще должно остаться. Нам с тобой мало наказать виновных, важно это сделать так, чтобы об этом узнали все. Затевая это убийство, они не просто подняли руку на своего короля, они замахнулись на жизни и благополучие многих тысяч его подданных. Так об этом и нужно говорить в народе. Нужно, чтобы люди поняли, откуда у нас жестокость. Хватит уже возиться с этим культом. В конце концов, сам Ашуг говорил, что ему храмы не нужны. Вычистим эти два, а остальных предупредим, что если с их стороны будет допущена хоть тень неповиновения, на нашей земле не останется больше ни одного храма этого бога.
— И как ты думаешь с ними поступить?
— Есть у меня возможность их всех уничтожить тихо, но боюсь, это не произведет должного впечатления.
— Это как?
— Напустить на них Малыша. Маг не совсем человек. Помимо массы достоинств, которые его отличают от человека, имеются и недостатки. Если у обычного человека отнять те жалкие крохи сил, которые у него есть, он просто будет себя неважно чувствовать, в самом крайнем случае может заболеть. А вот маг умрет, причем почти сразу же. А большинство жрецов именно маги, хотя сильных среди них мало, а в провинциальных храмах их нет совсем. Поэтому Арус без труда может их всех выпить. Сильный маг может какое-то время продержаться и отбиться от Аруса обычным оружием, а эти перемрут сразу.
— Так в чем же дело? Или тебе их жалко?
— Будет мало шуму, — пояснила Ира. — Хоть один из храмов надо уничтожить так, чтобы все вздрогнули, а в другой можно послать и Малыша.
— А если они все же отдадутся королевскому правосудию?
— Значит, будем судить. Но я в это не верю.
Опять усилился дождь, и поднявшийся холодный ветер задувал дождевые капли под капюшоны изготовившихся к бою солдат. Вода не успевала стекать в канавы и вся площадь перед храмом и прилегающие к ней улицы, заполненные сейчас солдатами, были покрыты водой. Единственным человеком, которому непогода не доставляла неприятностей, была королева. Она тоже надела плащ, но сейчас он ей был без надобности: и дождь, и ветер свободно проходили через ее тело.