Приемыш – Книга 2
Шрифт:
— Скажу своим — сделают.
— Теперь дальше. Лен, я хочу построить город и заселить его выходцами с Земли.
— Где ты его думаешь построить и с какой целью?
— Я думаю построить его на месте разрушенной столицы Ливены. Дарома стояла в очень удобном месте. После переворота и войны всех против всех она по большей части превратилась в развалины, хотя Лаш сказал, что там и относительно целых зданий, которые нетрудно отремонтировать, немало будет. Ее и бросили-то из-за того, что никакой власти не было, а был беспредел. Там вокруг столицы множество брошенных деревень, которые можно использовать. Дома пришли в негодность, но построить новые недолго. Главное, что сохранились поля и луга для
— Так строить будут твои земляки?
— И они, и американцы. Я их хочу заставить вместе работать. Кроме того, будет гораздо безопасней, если они друг с друга не будут сводить глаз.
— Я разницы между ними не понимаю, главное, что от нас потребуется только золото, которое с учетом того что ты получила от императорского посла, уже не влезает в дворцовый подвал. Пока мы его добываем гораздо больше, чем ты успеваешь тратить.
— Подожди, еще хватать не будет. Нам не только город строить, нужно создать вокруг него пояс деревень и выращивать в них новые культуры. Кроме зерна, они должны обеспечивать город всеми необходимыми продуктами питания. А, может быть, посеем и зерно. И дорогу начнем строить оттуда. Сначала она пойдет на Сагд с заходом в три крупных города, а потом уже на Сантиллу и немного дальше. Мы этой дорогой соединим три столицы и десяток крупных городов. К более мелким городам специально сворачивать не будем, разве что они расположены поблизости.
— Взвоют хозяева постоялых дворов по старому тракту.
— А чего им-то выть? Старый тракт еще долго будет нужен. Объем торговли будет только расти. А потом части из них поможем открыть свои заведения на новой дороге.
— Ты мне так и не сказала, для чего тебе новый город.
— Имея грамотных людей, я могу закупать сложную технику и вооружения. Мало того, что это позволит увеличить безопасность и со временем вовлекать в прогресс и кайнов, причем постепенно, так это еще сильно поднимет нас в глазах императора. У нас сложное положение, Лен. Заключить союз мы почти наверняка сможем, главное не скатиться в подчиненное положение. Для меня не сильно большая разница, кто начнет устанавливать свои порядки, император или правительство одной из земных стран. В любом случае для кайнов это закончится плохо.
— Ты уже все рассказала, что хотела?
— Есть еще одна мысль. Всю магию мы с вами используем почти исключительно в военном деле. Население ею не пользуется, и это плохо. Раньше такое положение было обусловлено малым числом магов и тем, что я многое должна была держать в секрете.
— А сейчас у тебя маги стали на грядке расти?
— Примерно так. Я могу взять любого человека и за несколько дней сделать из него мага, который очень неплохо будет лечить почти все болезни и раны. Чем человек моложе, тем он будет сильнее. Мастера таких магов магами не считают, но простым людям наплевать, кто избавляет их от недугов. Одним словом, я хочу организовать королевские лечебницы в городах, где за небольшую плату сможет вылечиться любой.
— По-моему, хорошая мысль.
— По-моему, тоже. Только это еще не все. Мы можем продавать всем желающим связанные пары амулетов для связи. Это уже будет дорого, но все равно многим доступно. И последнее, что мне пришло на ум, это поставить в столицах большие постоянные врата, которые свяжут их между собой. Все равно и так всем уже известно, что я их
— Это будет платная услуга?
— Конечно. Врата необходимо охранять и взимать плату за проход.
— А зачем тогда дороги?
— Во-первых, дороги соединят не только столицы. Со временем будем делать от основной дороги отводы к небольшим городам и даже к большим селениям. А во-вторых, мои врата будут только для пеших, конных и карет. Грузы будем пропускать в виде исключения и за хорошую плату. Пусть лучше везут по дороге на новых повозках, а то мне нужно будет по сотне врат делать. Пользоваться ими будет сложно, а контролировать…
— Надеюсь, это все?
— Все. Можешь звать слуг, пусть подают десерт.
Спустя час после окончания обеда Ирине позвонил Сардис.
— Ваше величество, к вам прибыли маги. Среди них есть несколько сильных. Все хотят служить и готовы принести вам клятву. Вы придете сами или их вести к вам?
— Откуда они, Сардис?
— Пятеро из Зартака, один из Ливены и еще одна женщина из Сенгала.
— Из Сенгала? Маг Сандера? Сейчас приду. На такое чудо нужно посмотреть.
«Чудо» оказалось симпатичной женщиной, выглядевшей лет на сорок. Учитывая то, что по силам она ненамного уступала Лашу, ей могло быть и пятьдесят, и семьдесят лет.
— Господа не обидятся, если я первой приму даму? — с улыбкой спросила Ира дожидавшихся ее магов. — Сардис, мы ненадолго займем ваш кабинет.
— Садитесь, миледи, — пригласила она женщину. — Рассказывайте, кто вы, и как маг Сандера докатился до такой жизни, что предлагает свои услуги чужому монарху. Не в обиду вам будет сказано, но такого презрительного отношения к собратьям по ремеслу, как у магов Сенгала, я не видела даже у сардийцев. Вы в этом всех переплюнули.
— За правду не обижаются, — ответила женщина. — Я мастер Лори Герла. Был еще и титул баронессы, но все это сгорело вместе с моей семьей и имением. Вы спасли мне жизнь на холмах Кошта, где я валялась без чувств, получив магическое истощение. Пока меня приводили в порядок в королевском дворце, брошенную королем страну терзали кочевники. Я ничем не могла помочь своей семье, я приехала в родовое гнездо только спустя семь дней и на месте замка застала лишь кучу обгоревших камней. Родители, муж, дочь с сыном — все сгорели и превратились в пепел. Я случайно узнала, что вы предлагали Сандеру помощь, и он отказался. Когда я спросила его почему он это сделал, меня выгнали вон. Я не могу больше жить в Сенгале, и я не могу служить его королю.
— Сколько лет было вашим детям?
— Дочери девять лет, сын на год младше.
— Сколько же вам лет, Лори?
— Что, ваше величество, не выгляжу я на свой возраст? — невесело усмехнулась Лори. — Мне всего тридцать пять. Видели бы вы меня до всего этого…
— Как имена детей?
— Оли и Нор. А зачем вам это знать?
— Я не хотела бы вас обнадеживать, — ответила Ира. — Но мы отбили у кочевников двенадцать тысяч детей разного возраста. В Сенгал ушли немногие, остальных усыновили здесь в столице. Я распоряжусь, чтобы посмотрели по спискам.
Следующим за Лори в кабинет Сардиса на беседу с королевой попал пожилой маг из Ливены. Силой он уступал женщине, но тоже был мастером не из слабых.
— Вы меня удивили, — сказала ему Ира. — Мастер Лаш Хардин прочесал Ливену частым гребнем и поговорил со всеми найденными магами. Все, кто хотел, давно пришли ко мне на службу.
— Лаша знаю, — с улыбкой ответил мастер. — Но он наверняка не там чесал. Он искал в свободных землях и в герцогстве Воля, а я из тех мест, куда пришли сенгальцы. Позвольте представиться, мастер Ном Старг. Дворянского звания не имею и никогда за ним не гнался, но, если дадите, не откажусь.