Приемыш – Книга 2
Шрифт:
— Купец Мар Старг, случайно, вам не родственник?
— Может быть, — пожал плечами Ном. — Я тоже из купцов, но родов с названием Старг много во всех королевствах. Если родство и есть, то очень отдаленное.
— А что вынудило уйти? Если не хотите, можете не отвечать, просто в тех местах, откуда вы к нам пришли, магам неплохо жилось. Хардин мне говорил, чтобы я на них не очень рассчитывала.
— Сам-то он оттуда бежал, да еще потерял всю семью. Вы правы в том, что там относительно безопасная и сытая жизнь, но в жизни бывает всякое.
— Это «всякое» не связано с приходом сенгальцев? Поймите меня правильно, Ном. Я не лезу в вашу личную жизнь, мне лишь нужно знать, случаен ваш приход, или могут прийти и другие?
— Связано, — помолчав, ответил маг. — Другие тоже могут прийти, но в любом случае их будет немного.
Поговорив после Старга с магами из Зартака,
— Уже завтра вы почувствуете, насколько возросли ваши возможности, — сказала она магам. — Я вам увеличила не силу, а способность ею управлять, и сильно ускорила восстановление. Я не уверена, что смогу завтра уделить вам внимание. Скорее всего, начнет с вами заниматься мой помощник мастер Лаш Хардин, который знает все то же, что и я. А я подключусь к занятиям позже. Сейчас вы получите у Сардиса чеки в казначейство и часы, которыми он научит вас пользоваться. Если вы еще не остановились на постоялом дворе, он вам поможет с жильем. К сожалению, мой личный дворец находится на ремонте, поэтому свое гостеприимство я вам предложить не могу.
Прибыв во дворец, Ира связалась с канцелярией и приказала поискать в списках усыновленных детей с именами Оли и Нор девяти и восьми лет. После этого она легла на кровать, немного побаловалась с Малышом и начала готовиться к завтрашнему дню, прикидывая, что она будет говорить горожанам и возможные повороты в разговоре.
— Хорошо, что мы их хоть время измерять в часах приучили, — сказала Ира канцлеру, который сидел рядом с ней в гостиной и смотрел через открытое «окно» на площадь перед магистратом.
Площадь была забита битком. В ее центре возвышался помост, на котором при Малхе время от времени рубили головы его врагам из числа знати. Сейчас на нем стояли трое герцогов и глава магистрата Талимы. Время от времени один из них демонстративно подносил руку к лицу и смотрел на часы.
— Пора! — сказала девушка. — Я пошла, а вы наслаждайтесь спектаклем. Жаль только, что ничего не слышно, но я сожму в кулаке ваш амулет. Не знаю, как других, но меня вы должны услышать, хоть и очень тихо.
На помост она шагнула по способу хортов, не открывая врата. Только что эта часть помоста была пуста, и вот уже на ней возникла королева, заставив увидевших это приглушенно ахнуть. Первым делом Ира применила магию, позволившую всем собравшимся ее отчетливо видеть и слышать.
— Прежде всего, как вежливый человек, я хочу вас поприветствовать! — сказала девушка, заранее зная реакцию толпы на ее слова.
Как она и думала, толпа промолчала, только за ее спиной что-то невнятно буркнул кто-то из герцогов.
— Я так и знала, что никто из присутствующих мне здравия не желает, — усмехнулась девушка. — Наверное, не все из вас понимают, что управление — это тоже работа. Вот ваш глава почти каждый день этим занимается и может подтвердить. Чем большей территорией управляет человек, тем тяжелее и ответственнее его труд. В этом смысле тяжелее всего приходится королям, ну и таким королевам, как я. Мне особенно нелегко, поскольку под моим управлением целых четыре королевства. Честно говоря, я за последний год здорово вымоталась. Любой человек не любит бессмысленного труда, и я в этом смысле не исключение. А мое правление в Сардии это именно тот самый бессмысленный труд. Не потому, что я что-то делаю не так, вовсе нет. Просто вам мой труд не нужен, так чего ради я из-за вас буду колотиться? Я хорошо подумала и решила, что коль скоро я вам не нужна, то и вы мне тоже не нужны! Поэтому я объявляю, что оставляю трон Сардии!
Площадь взволнованно и по большей части радостно зашумела.
— Подождите радоваться! — подняла руку Ира. — Имейте терпение выслушать все, что я вам скажу. Может быть, радости немного поубавится. Весь этот год я пыталась многое сделать для вашего королевства, для всех вас. Но трудно что-то сделать для тех, кто все мои начинания отвергал, даже не вдумываясь, для чего все это делается. Наиболее показательный случай с продовольственным складом. Мы заложили три таких склада во всех трех столицах. И что же? В двух они давно закончены и заполнены мукой, а у вас строительство еще и наполовину не выполнено. А ведь это склад не для меня, а для вас. И мука должна была идти для вас. Кого вы наказали своим упрямством? Только самих себя! То же и со стражей. Когда была угроза нашествия зверей, неприязнь к королеве перевесила у вас страх за жизни ваших близких! Я была вынуждена нанимать для вашей охраны людей из других королевств. Ваши сограждане
Площадь взволнованно зашумела.
— Доказательства! — выкрикнул кто-то из толпы, и его поддержали одобрительными криками. — Сказать можно все!
— Да, пожалуйста, — пожала плечами Ирина, открывая врата, из которых двое гвардейцев вынесли большой сверток.
Толпа на площади притихла, с интересом наблюдая, что будет дальше.
— Можете полюбоваться на Хортога! — сказала Ира, пока гвардейцы разматывали гобелен, в который было завернуто тело. — Он был убит на побережье в столице рахо, когда вел переговоры с их магами.
Гвардейцы подхватили тело под руки и повернулись, чтобы было видно всем. При этом один из них приподнял за волосы голову мертвеца.
— Это Хортог, — повторила Ира. — А сейчас вам покажут мага рахо!
Другая пара гвардейцев вынесла и показала тело жреца.
— Это иллюзия! — закричал опять тот же голос. — Таких людей не бывает!
— Да ну? — засмеялась Ира. — А это тогда кто?
По ее знаку гвардейцы уложили тела на помост и ушли во врата. Через минуту двое из них вернулись, вытолкнув впереди себя младшего сына жреца.
— Ваш глава магистрата, хоть и слабый, но маг. На то, чтобы отличить иллюзию от живого человека, его хватит. Я попрошу вас, уважаемый Марк, посмотреть на этого человека и сказать людям вашего города, дурю я им головы или говорю правду!
— Это настоящий человек! — сказал глава. — Никакого обмана нет!
— Вы ничего не знаете о нашем мире, — продолжила Ира, переждав шум. — А он уже давно поделен наполовину двумя огромными королевствами, которые называются империями. С одной из таких империй сейчас сражаются рахо. Хоть сами рахо сильные и свирепые воины, но империя сильнее, и темнокожие терпят поражение. Бежать морем они не смогут, а умирать не захотят. Повторить тот путь, каким шли наши предки, очень тяжело. Поэтому они и хотели использовать знания вашего Хартога, чтобы прийти сюда вратами. Кайнов они за людей не считают. У них четыре сотни лет находится в рабстве много потомков тех кайнов, которые не смогли убежать вместе со всеми. Недавно я вырвала из рабства и привела к себе пятьдесят тысяч приморских кайнов. К сожалению, остальные идти не захотели. Если бы рахо пришли сюда, вы все стали бы рабами, а Хортога поставили бы над вами надсмотрщиком. Сейчас я уйду, и защита вашей земли будет целиком в ваших руках. Наверное, ваши герцоги передерутся между собой, выясняя, кто больше достоин трона, и вовлекут в эту драку и вас. Пусть, это уже не мое дело. А сейчас я вам скажу, что все-таки мое дело. Я вам не зря говорила, что вы со всех сторон окружены моими землями, за исключением небольшого участка границы с Сенгалом. Вы нам не противники и уже никогда ими не станете — слишком слабы. Но попробуйте только дать себя кому-то завоевать! Мне все равно, кто это будет, Сандер, рахо или империя! Я не потерплю врага внутри моего королевства и приду сюда еще раз. Эти земли я тогда заберу себе. Земли, но не вас, вы мне не нужны! Я подчинила кочевников, поэтому выселю всех вас в сердце степей к их рекам. Воды там много, земли тоже. Будете учить степняков земледелию. Тот, кто не в силах защитить свою землю, недостоин ею владеть. Вы все поняли? Отгораживаться от вас никто не будет. Захотите приехать в мое королевство — пожалуйста. Но все товары вам будут продавать дороже, чем его жителям, а разницу отдавать в королевскую казну. Должна же я вернуть потраченные на вас деньги. Теперь еще. Отряды, которые вас охраняли с новым оружием, уже выведены, те, кто охранял границу с Сенгалом, — тоже. Сейчас уходят последние армейские гарнизоны. Те из вас, кто принес мне клятву и служил в армии уходят вместе со своими семьями, за исключением тех, кто решил остаться. Они остаются, но, естественно, без оружия. Берите все в свои руки и на своем опыте убеждайтесь, легко ли управлять королевством. Прощайте, больше я постараюсь у вас не появляться.