Пригоршня вечности (Страж, Ралион 1)
Шрифт:
Эффектного боя не получилось. Когда зазвучал гонг, человек просто оказался за спиной у противника, поймал его за запястье, отобрал меч и отшвырнул его владельца на несколько десятков футов. Когда тот, недоумевая, поднимался и готовился обрушить на своего врага магический шквал, острие меча уперлось ему в горло и бой закончился. Жрец нетерпеливо махнул рукой, и арена вновь превратилась в зал.
— Оставлю себе на память, — сказал человек, пряча меч куда-то под плащ.
Жрец неторопливо приблизился к нему. Глаза его были расширены от изумления.
— Мне
— Подойди к алтарю, — ответил тот. — Не знаю, откуда у тебя такая сила… Но придется подчиниться.
Они встали по разные стороны от алтаря, и из вазы начал вытекать серый, почти черный поток тумана. Он скатывался клубящимися волнами на пол и впитывался в пол.
— Мы слушаем тебя. — Слова срывались с губ жреца, но принадлежали они кому-то другому. Голос был мужским, стальным и холодным. Черты лица жреца стали каменными, жезл в его руке принялся слабо мерцать.
— Прежде всего, почему Шин-Арон? Почему в именах ваших слуг постоянно есть что-то шипящее?
Его собеседник рассмеялся. Льдинки и тысячи острейших лезвий ощущались в этом смехе.
— Ты для этого отрывал нас от дел? — отозвался второй голос, женский, вкрадчивый и мягкий. Та же сталь сквозила и в нем, замаскированная интонацией, словно отравленный клинок, скрытый полой одежды.
— Нет, просто спросил. — Человек задумчиво посмотрел на насмешливое лицо жреца, закрыл на миг глаза и продолжил: — Я хочу предложить вам небольшую сделку.
— Сделку? — ответили оба голоса. Диссонанс был потрясающим. На обычных людей, подумал пришелец, это подействовало бы чудовищным образом. Впрочем, откуда бы здесь взяться обычным людям?..
— Приближается Суд Смертных, — сказал пришелец, и выражение лица жреца изменилось. Теперь на нем читалось любопытство.
— Вряд ли кто-то вспомнит там о нас, — ответил мужской голос. — Что нам с того?
— Я могу подсказать вам, как обрести здесь определенное влияние и усилить свои позиции. Правда, придется стерпеть несколько серьезных оскорблений. Может быть, даже позволить осквернить этот храм.
— Ты просишь много, Шаннар (Торговец), — ответил с сомнением женский голос. — Мы и так очень слабы здесь. Чем ты подтвердишь свои слова и докажешь, что не насмехаешься над нами?
— Шаннар! — воскликнул человек и расхохотался. — Ну что же, имя не хуже других. Я как раз думал, какое имя мне себе подобрать. Что же касается доказательств, то…
Он пододвинулся ближе к жрецу и заговорил, сильно понизив голос.
Никого не было в зале, и некому было подслушивать.
Глава восьмая
Что-то изменилось в мире с тех пор, как он взобрался на руины древней крепости Моррон. В глазах еще светился ослепительный фиолетовый свет, что упал с небес, пожирая и его, и все его достижения. В этой вспышке застыли скопившиеся под крепостью войска, сотни и тысячи людей, обитателей лесов и равнин, множество других существ, что пришли, чтобы сравнять крепость с землей.
Как и прежде, он лишился всего в момент наибольшей силы — был повержен в миг триумфа. Право же, не стоило огорчаться из-за поражения. Некто мудрый, что существовал задолго до этого мира, сказал, что даже злейшему противнику следует позволить ощущение триумфа. И вот — снова плоть и кровь, что течет где-то в глубине его нового тела.
Неожиданно зрение и слух вернулись к нему, наполнив его разум буйством и заставив упасть на колени под этим неистовым напором. Тотчас же наваждение прошло. Острые углы камня вонзились в колени, в ладони, и боль привела его в чувство.
Поднявшись, он увидел хмурые волны, в несколько футов высотой, что упорно пытались добраться до него, обрушивая на скалы громоподобные удары. Воздух был насыщен электричеством, клубящиеся тучи мчались над скалами, едва не касаясь их, однако буря уже уходила.
На север.
Он поднялся и посмотрел на свои руки — чужие, незнакомые, с короткими острыми когтями вместо ногтей, покрытые светло-серым коротким мехом. Прикоснулся к лицу, ощущая пальцами двухдюймовые клыки. Зажмурился в замешательстве, и рука скользнула к поясу (на котором ничего не было), повторяя, без сомнения, чей-то жест. «Я снова — чья-то тень».
Мысль пришла просто и естественно. Сколько теней накопилось во глубине времен? Трудно сосчитать. Стоящий на скале оглянулся, ожидая увидеть нанесенные волнами груды светло-фиолетового песка и руины крепости Моррон, чей древний страж наконец обрел покой.
Но позади него не было ничего подобного. Там грохотал, вырываясь на свободу, подземный огонь; султан дыма и пепла, уже не рассеивающийся под шквальными порывами ветра, грозно вздымался в небеса. Ярко-красные кипящие брызги вырывались из кратера и летели во все стороны, стремительные и смертоносные. Одна из таких капель с шипением утонула в нескольких шагах от стоящего. Вулкан. Куда его занесло на этот раз?
И как его теперь зовут? Прошлое имя всплывало с трудом. Оно затерялось где-то в невероятной дали, там, где оставались вся память, впечатления и идеи, откуда нет выхода. Как звали обладателя этого тела?
«Я — Нлоруан».
Мысль вновь выпала из небытия, и чужая память перевела: «Нлоруан — тот, чей путь не завершится».
Прежде чем странник произнес это имя вслух, позади него зашуршали камни — его новый слух был необычайно чутким! — и чья-то тень легла рядом с его тенью, изломанной и размытой.
— Я позвал тебя на этот раз. — Голос был незнакомым и вряд ли принадлежал человеку. — Однако как союзник, а не как повелитель. Что скажешь, странник?
Нлоруан долго думал, глядя в глаза невысокому существу футов пяти ростом, и слова долго не шли с языка. Что лучше — забвение, где дух не дремлет в ожидании воплощения, но бодрствует, лишенный всего, кроме себя самого, — или новая тень кого-то, новая попытка бросить вызов силам, что превыше человеческих, и вновь потерпеть неудачу?