Приговор
Шрифт:
Плата за это, безопасность её ребёнка, была слишком высока. Клэр нужно было предвидеть всю игру вплоть до конца. Вариант — сложить карты до окончания игры — исключался.
Мистер Эвергрин объяснил, что скоро к расследованию подключится ФБР и проинструктировал Клэр периодически давать о себе знать. Эвергрин предупредил, что в ФБР, скорее всего, потребуют прямого контакта с ней. Как бы то ни было, она не намерена была давать прокурору никаких намёков на своё местонахождение, кроме разве что Женевы. Слишком много лжи она встретила на своём пути, чтобы доверять хоть кому-нибудь.
Клэр
Клэр осознавала заботу Фила. Его желания в отношении нее были на очевидны. Она знала, что была для него больше, чем просто клиент. При других обстоятельствах она могла бы даже ответить на его чувства, как бы то ни было, он понимал её положение. Принятие ею его платонического чувства было во благо для неё и для безопасности ребенка. Она обещала Маркусу Эвергрину периодически быть на связи, и взамен он обещал ограждать Тони. Фил помогал ей выполнять свою часть соглашения.
****
ДЕСЯТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ…
Глаза Гарри округлились, когда он взглянул на экран мобильника. Обведя комнату взглядом, он увидел выражение лица Эмбер. Несомненно, она поняла, что случилось что-то экстраординарное. Усилием воли он придал лицу нормальное выражение и кивнул.
— Кто это? — спросила она приглушённым голосом, пока остальные в комнате продолжали болтать.
Гарри не ответил. Вместо этого он вышел из кухни Эмбер — подальше от чужих ушей. Не осознавая своих действий, он зашёл в старую спальню Клэр и уже здесь ответил на звонок. — Алло, это агент Болдуин.
Звонок вызвал не просто удивление, но и огромное облегчение. Он внимательно слушал, как агент Уильямс, уполномоченный специальный агент ФБР по Сан-Франциско, объяснял новый поворот событий: Клэр Николс была жива, невредима и скрывалась за рубежом. Она лично вышла на контакт с прокурором Айовы, который немедленно проинформировал об этом ФБР. Ещё интереснее была байка, которую мисс Николс впарила мистеру Эвергрину. Она утверждала, что, несмотря на то, что она покинула городок из-за страха за свою жизнь, теперь у неё есть повод опасаться за безопасность Энтони Роулингса и подчеркнула, что ни при каких обстоятельствах она не подразумевает, что её бывший муж причастен к каким-либо злодеяниям против неё.
Гарри чувствовал, как с каждым словом его плечи расслаблялись. Вплоть до этого момента он пытался обмануть сам себя, что не волнуется за Клэр. С той самой секунды, как отключил телефон после странного звонка Роулингса, когда тот спросил, не знает ли Гарри, куда делась Клэр, он повторял сам себе, что Клэр сделала свой выбор. Она сама с готовностью отдалась в полное распоряжение Роулингса и теперь заслуженно пожинает последствия. Роулингс был ответственен за её исчезновение, своими ли действиями или вследствие своего неимоверного богатства. По-любому, это больше не его проблема. Кроме того, она беременна ребёнком Роулингса.
Внезапно он вспоминал звук ее голоса. На долю секунды, когда разум ещё не успел заглушить неосознанные мысли, он подумал, а что, если бы ребёнок был его? И он бы видел фотографию Клэр, мелькающую на экранах телевизоров, слышал тревожный голос Эмили, и беспокойство, которого, как он убеждал себя, Клэр не заслуживала, заполняло его грудь.
Слушая начальника, он чувствовал, как это беспокойство отпускало. Слёзы облегчения поползли по его щекам, пока он стоял в её комнате и слушал слова о том, что она на самом деле цела и невредима. Конечно, Гарри не позволил этим эмоциям отразиться в своём голосе. Чёрт, привязанность к своей подопечной была одной из причин отстранения его от работы, а их связь действительно уже была разорвана.
Это случилось после нападения Патрика Честера и после известия о возможном отцовстве Гарри, когда уполномоченный специальный агент Уильямс лично отправил его во временный отпуск. Уильямс заявил, что шумиха вокруг нападения Честера поставила под угрозу разглашения их долговременную операцию. Неоднократно в переговорах с начальством из бюро слышались угрозы об окончательном прекращении дела.
Всё это теперь не имело значения, когда Гарри слушал краткий рассказ специального агента о развитии событий. Уильямс подчеркнул невиновность Роулингса, и Гарри не смог больше удерживать язык за зубами: — Я знаю, что этот ублюдок делал с ней в прошлом. Может, она говорила под давлением?
Спецагент Уильямс ответил: — Я сам с ней не говорил, но Эвергрин ей поверил.
— Ещё бы не поверил. На этот раз её показания помогают Роулингсу. Эвергрин — пешка Роулингса. Когда ей было, что сказать против него, чёртов прокурор ничего не слушал и повернул всё против неё.
— Слушай, Болдуин, если бы сам замдиректора не потребовал вернуть тебя в дело, этого бы никогда не случилось. Если ты хочешь, чтобы это сработало — держи себя в руках.
Гарри кивнул. Уильямс прав. Если он хотел быть полезным и узнать больше о секретах вендетты Роулза, он должен думать, как агент, а не бойфренд: — Да, сэр, я понимаю. Я благодарен за возможность вернуться в дело.
— Будь в офисе к 9:00 утра. Ты отправляешься в командировку.
Его разрывало от возбуждения. Эту возможность он не мог упустить: — Сэр, а что с Роулингсом? Где он?
— В настоящее время он задержан ФБР. Хотя, я предчувствую, что ненадолго. Обсудим всё, когда прибудешь завтра.
— Понял. — Гарри продолжил. — Специальный агент, если намечается допрос Роулингса, я бы хотел поучаствовать.
— Мне кажется, тебе было сказано, что мисс Николс очистила Роулингса от подозрений в её исчезновении.
Гарри прислонился к стене и оглядел комнату. Клэр не жила здесь уже около трёх месяцев. Её вещи были упакованы и отправлены, и все же, закрывая глаза, он видел её лицо и слышал её смех. Запах её любимых духов прятался в углублениях комнаты и бил по его чувствам. Он потряс головой и попытался сфокусироваться: — Да, конечно. Я приеду завтра.
— Агент, об этом и говорить бы не стоило, тем не менее, я вижу, ты стал близок с семьёй Николс. Это закрытая информация. Никто ничего не должен знать.