Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приграничное владение 3
Шрифт:

Герхард, был хоть и из имперских дворян, но с детства испытывал нужду, а когда ему было всего пятнадцать, полностью осиротел и, продав маленькую квартирку в Райенне, самостоятельно приехал в Вэллор, рассудив, что без магического дара, связей и богатства начинать службу лучше в далеком приграничном владении. Ну что же, расчет паренька оказался верным. Вардис взял паренька на службу, вначале в качестве кандидата в гвардейцы и на половинное жалование. Через год Герхард стал гвардейцем, в девятнадцать — сержантом, а через десять лет заработал лейтенантский плащ и сюрко

с вышитым на груди гербом Вэллора. Через год Клим рекомендовал Саше даровать молодому, по меркам этого мира, лейтенанту рыцарский титул. Саша не спрашивал у Герхарда сколько ему лет, но, со слов Климента знал, что чуть больше тридцати. Самому Макарову было уже тридцать семь и поэтому он воспринимал гвардейца, если не как ровесника, то как всего на несколько лет младшего товарища.

Блестящая карьера. Но вот на заносчивого дворянчика-карьериста Герхард был совсем не похож. Имел спокойный, не склочный характер и, насколько успел понять Саша, был в общении совершенно простым парнем. Но все приказы и поручения старался выполнять вдумчиво и с усердием, отчего и был на хорошем счету у рыцаря, а теперь уже барона Умберта, командира гвардии Вэллора.

— Ладно-ладно, друг мой, не надо куксится, я же шучу! — Совершенно панибратски хлопнул маркграф молодого мужчину по плечу, — идемте, поспрашиваем нашего морехода, кто он и откуда приплыл.

Спасенный Сашей маг сидел на сооруженной на «скорую руку» из веток и походного плаща лежанке и смотрел в одну точку. Саша взял у кашевара миску с густой похлебкой и, войдя в старую казарму, протянул ее ослабшему человеку.

— Кушайте, вам сейчас нужно набраться сил. — Саша занес в комнату небольшой чурбачок, используемый солдатами вместо табурета и сел напротив неизвестного мужчины.

Худой, уже не молодой мужчина, взял протянутую миску, деревянную ложку и стал молча и как-то отрешенно есть. Когда он все съел, Саша продолжил знакомство.

— Меня зовут Александр сон Сергио Макаров, — представился он полным именем. — С недавних пор я маркграф и владетель острова Риген. А кто вы?

Услышав, что перед ним сидит целый маркграф, мужчина попытался встать с лежанки, его повело и он чуть не упал, но успел опереться рукой о каменную стену.

— Да сидите вы! — Махнул рукой Александр. — Просто поговорим.

— Меня зовут Ларс, — представился и сидящий напротив мужчина, — простите, что не поблагодарил вас за еду, ваше сиятельство. Просто принял вас за стражника, уж простите за это. А тюремщиков как-то не принято благодарить за еду.

— Почему тюремщиков? — Удивленно посмотрел Саша на мужчину.

— Я не в тюрьме? — Теперь уже Ларс удивленно глянул на Сашу и обвел рукой голые серые стены, земляной пол и клочок голубого неба вместо крыши у себя над головой.

Действительно, это место с легкостью можно было принять за каменный мешок, в котором содержат узников, отсутствие окон, мебели и лежанка из веток на земляном полу и воин в сюрко и кольчуге на входе этому поспособствовали. Скорее всего, в старые времена, тут находилась кладовая или арсенал.

— О, нет! Вы не пленник, — рассмеялся Саша. — Просто это старый замок, который мы взялись обустраивать и мои гвардейцы спят пока на таких вот лежанках.

— То есть, я не пленник? — Повторил вопрос Ларс. — И могу по своему желанию и в любой момент уплыть с вашего острова?

— Да пожалуйста! — Чуть обиделся Саша на такой вопрос. Все-таки он спас этого доходягу, тащил на себе по подземным коридорам, а он только и мечтает дать деру. — Только вот на чем вы поплывете? Хотя, у вас на шее висело вот это, — протянул он Ларсу серебряный амулет с небольшим красным камушком в навершии, — можете продать.

— Вы возвращаете мне мой амулет, — было видно, как искренне удивился этот мужчина, — но ведь он очень дорогой?

Герхард, стоявший в проеме дверей, возмущенно фыркнул и даже шагнул к сидящему доходяге, но Саша остановил его взмахом руки.

— Послушайте, Ларс, вы видно меня не за того приняли! Я не какой-нибудь разбойник или вор, я владетель этого острова. Зачем я должен отбирать амулет у мага и моего гостя, хоть и необычным образом, оказавшегося на моей земле?

— Простите меня, ваше сиятельство, — склонил голову Ларс, — видно, в последнее время я сталкивался с другими, не столь благородными сеньорами. Еще раз простите, но я простолюдин и вовсе не маг…

— Друг мой, не надо лукавить, — перебил его Александр, — я сам обладаю магическим даром и чувствую такой дар у других людей.

— Я вовсе не хотел обмануть вас, — замотал головой Ларс, — но, прежде чем рассказать свою историю, я прошу пообещать в любой момент отпустить меня. Уж простите меня за мою дерзость, господин маркграф.

— Вы хотите, чтобы владетель Ригена дал вам свое слово, совершенно не зная кто вы и откуда? — Встрял в разговор Герхард и тут же виновато склонил голову, — Простите меня, милорд, не смог сдержаться.

— Давайте так, Ларс, — продолжил Саша, вновь успокоив лейтенанта взмахом руки, — я пообещаю вам не задерживать вас, если вы не являетесь преступником. Если вы не совершили ничего дурного, никого не убили и ничего не украли, иначе дав вам обещание, я загоню сам себя в ловушку.

Ларс тяжело вздохнул, — Простите меня еще раз, ваше сиятельство, я действительно повел себя дерзко. Но, заверяю вас, я не совершил ничего дурного, разве что присутствовал при грабеже и убийстве, будучи невольным свидетелем. Я устал убегать, доверюсь вам и расскажу все с самого начала. Но прошу вас выслушать мой рассказ наедине.

— Милорд, я бы не доверял этому неизвестному человеку! — Насторожился Герхард.

— Это командир моих гвардейцев, дворянин, лейтенант Герхард Эр-Бокк. Было бы смешно, если бы я не доверял командиру своей охраны?

— Еще раз простите меня, ваше сиятельство. И вы, господин лейтенант, простите меня, но мой рассказ затрагивает очень влиятельных особ, мертвых и живых. Вы неправильно истолковали мои слова, если вам будет угодно, господин маркграф, то вы можете рассказать все кому бы то ни было, я вовсе не смею просить вас о тайне моего рассказа, решать вам. Но позвольте мне все рассказать вам наедине.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V