Прикасаясь к шрамам
Шрифт:
До меня дошло, что он говорит. Почему я не могу его слышать?
Я почувствовала, что мое тело словно перенеслось на шесть лет назад. Моя рука поднялась, чтобы поправить очки на переносице, прежде чем я остановила себя. Я больше не ношу очки. Почему он здесь? Я была уверена, Слим только что сказал мне, но я не слышала.
Уши были словно забиты ватой. Сердце билось так сильно, и единственное, что я могла слышать, так это звук моей бурлящей крови. Мне нужно уйти: я быстро произнесла «привет», действуя так, как будто и понятия не имела, кто он такой и помчалась в подсобку. Шагнув в холодильник, я прислонилась спиной к холодной металлической стене
Почему, почему он здесь? Может Адам прислал его? Знал ли он, что случилось со мной? Он должен знать. Городок был слишком мал, чтобы это было простым совпадением. Никто просто так не появляется в Порт О'Коннор, если только не имеет цели. Ну, допустим, я попала в этот город случайно, но здесь жил мой дядя, и это было мое оправдание. Какое у него?
Дыши глубже, Кэт.
Стоп... он меня не узнал. Ничего в его глазах не сказало мне о том, что он понял, кто я. Они были пусты. Он протянул руку для приветствия так, как встречают совершенно незнакомого человека. Уверена, он не знал, кто я такая. Я так сильно изменилась? Или, может быть, я не произвела на него особого впечатления шесть лет назад. Последняя мысль на один короткий миг больно уколола в сердце.
Ни одной душе я не говорила, что имела малюсенькую, бесполезную, пустяковую влюбленность так много лет назад в этого самого человека, который сейчас находился в моем баре. Эти чувства исчезли в день, когда он наблюдал, как Адам бросил мяч мне в спину. Я всё сидела, прокручивая тот день в своей голове, паника — волна за волной — росла у меня в груди. Когда я, наконец, успокоилась, то услышала, что Эд зовет меня.
Я прокашлялась и встала, прежде чем он увидел меня в таком положении. Не хочу, чтобы он задавал мне вопросы. Кроме того, может быть, Тимбер здесь только на пару дней, а потом уедет. Да. Он уедет и все будет хорошо.
— Кэт, ты здесь? — Эд сделал большой шаг в холодильник и оглядел меня.
Я взялась за коробку, пытаясь выглядеть так, как будто осматривала партию пива.
— Ой, извини, Эд, я не слышала тебя. Там слишком много народу?
Эд всегда был наблюдателен. Он устало посмотрел на меня и сказал:
— Да. Мел не может делать напитки и обслуживать столики. Позаботишься об этом?
Я поставила коробку вниз и поднялась, вытирая руки о шорты.
— Конечно, никаких проблем.
Когда я прошла мимо него, он положил руку мне на плечо:
— Все в порядке, детка?
Он искал что-то в моих глазах, что сказало бы ему об обратном, но я научилась скрывать больше, чем саму себя. Я натянула на лицо улыбку и сказала:
— Да. Все отлично, Эд.
Он задержал руку еще ненадолго, а затем кивнул, отпуская мое плечо. Я бросилась за угол, прочь от холодного воздуха. Мои легкие сжались, и я выдохнула, даже не понимая, что задержала дыхание. Мысленно произнеся себе зажигательную речь, я сказала: ты можешь сделать это. Будь нормальной, будь спокойной. Не дай ему и намека, на то, что что-то не так.
Я шла по длинному коридору обратно в бар. Мои глаза искали его, повинуясь собственному желанию. Я отбросила ощущение того, что я хотела бы знать, где он был, потому что мне было это интересно, и убедила себя: мне нужно знать, где он был, как если бы он был врагом. Он сидел рядом со Слимом в дальнем конце бара. Он пил, как я предположила, «Кроун» и колу.
Ты можешь сделать это.
Я встала за
Вечер продолжался; в «Норе» становилось все более и более оживленно. Но я не могла отвлечься от мысли, что Тимбер сидел всего в нескольких футах от меня. В какой-то момент вечера, когда он был занят разговором с моим дядей и сидел ко мне спиной, я позволила своим глазам свободно разглядывать его.
Когда Слим познакомил нас, я не рассмотрела его лица, но заметила, каким высоким он был. Я маленькая, ростом сто шестьдесят сантиметров, а он выше ста восьмидесяти сантиметров. Черная плотная футболка, в которой он был, показывала все точеные линии его бицепсов. Каждый раз, когда он протягивал руку, чтобы взять свой бокал, мышцы напрягались и становились еще более привлекательными. Его плечи были широкими, футболка облегала спину, растягивая ткань до самой талии. Я могла видеть чернила, выглядывающие из-под футболки, и мне было любопытно, как это выглядит. Тату, которые были видны, спускались по его левой руке на всю ее длину.
Некоторые из них были заштрихованы черным, в то время как другие вспыхивали яркими цветами: голубым, красным, зеленым. Такие красивые. Мне хотелось приблизиться, чтобы рассмотреть их. Я знала, что он служил в армии, и была удивлена, когда он повернулся, и я увидела его тоннели (прим. пер. — вид пирсинга, при котором прокол растягивается, и в него надевают металлические кольца). Возможно, мне мало известно о военных, но я знала, что они не признают татуировки или серьги. Когда мои глаза продолжили исследовать его, я заметила, что он выглядел… старше. Конечно, прошло шесть лет, но это не имело отношение к возрасту. Лицо было жестким, и угрюмый вид не покидал его. Даже находясь далеко, я могла чувствовать атмосферу вокруг него. Он был как отточенное лезвие, был чем-то таким, что кричало об опасности. Армия явно сделала что-то, чтобы ожесточить его. Что же произошло?
Пока я размышляла о Тимбере, он, должно быть, почувствовал, что я смотрю. Он повернул лицо в мою сторону, и его светло-голубые глаза пронзили мои. Я протянула руку, чтобы схватиться за стойку, получить опору, потому что вес его взгляда был больше, чем я ожидала. Он, безусловно, изменился. Я неуверенно сдвинулась.
Я наблюдала, как его угрюмый вид смягчился, пока он продолжал смотреть на меня этими самыми невероятными бирюзовыми морями, которые я когда-либо видела. Должно быть, это освещение в баре, или то, что его кожа имела загар золотистого оттенка, потому что я не могла припомнить, чтобы его глаза были настолько притягательны. Мой желудок наполнился тревогой. Он, казалось, пытался понять меня, но я чувствовала желание.
Мел подошла ко мне сзади и сказала:
— Привлекательный, не правда ли? Я оценила его раньше, когда он только пришел. Ты его знаешь?
Я вздрогнула и обернулась к ней.
— Полагаю, и да, и нет, не знаю. — Я снова посмотрела на него. Она одарила меня понимающей ухмылкой.
— Тут не нечего гадать, дорогуша, он просто ходячий секс. И он, на самом деле, выглядит так, как будто ты ему нравишься, — юмор зазвучал в ее голосе.
— Ты не можешь об этом знать, — заговорила я слишком быстро.