Приключения блудного барона.
Шрифт:
На его счастье в этот день Голова пришёл на работу пораньше, и после небольшого скандала, учинённого его секретарём, Голова Сидора всё же принял. Даже больше того, на удивление, согласился сразу же прочитать представленный Сидором доклад, которым Сидор всё это время потрясал сначала перед носом секретаря, а потом и самого Головы.
— Ну ты, Сидор, и скотина, — Голова со злостью исподлобья смотрел на буянящего в его кабинете Сидора, так и не переставшего размахивать своими бумагами, сколько его не просили остановиться.
— Ну до чего же ты мелочный и склочный.
— Только что-то не понравится тебе, водка ему видите ли не та, как ты тут же устраиваешь погромы несчастных кабатчиков.
— Устраиваешь, устраиваешь, — раздражённо отмахнулся он от ни слова в ответ не сказавшего Сидора. — Только не говори ничего о народном возмущении некачественным спиртным и прочую лабуду, что ты нам тут намедни на уши вешал. Слышали, надоело.
Стоило только один раз правду в глаза тебе сказать, что ты провалился со своей конспирацией по перевалу и на тебе. Ты тут же устраиваешь безобразный скандал.
Несоответствие формальным признакам и в соответствии с этим невозможность формального членства в гильдии спиртозаводчиков и винокуров.
Ну и не скотина ли ты после того? — поднял он на Сидора усталый, раздражённый взгляд.
Мудёр ты Сидор формулировки, как пальцы загибать. Мудёр! Али я не прав?
Замолчав, Голова несколько минут смотрел на остановившегося прямо перед его столом Сидора.
— Что, скажешь я не прав? — хриплым, сорванным за последние полчаса ругани голосом, тихо поинтересовался Сидор, глядя в упор на Голову. — Я хоть в чём-то не прав? Хоть в самом малом?
— Формально не соответствуют? Не соответствуют! Я прав что всех выгнал? Прав!
— Самое поганое то, что формально ты прав, — тихо отозвался Голова после недолгого молчания. — Ты полностью прав. И это самое поганое в этом сегодняшнем разговоре.
— Значит, не забыл с какой формулировкой Машку с профессором выгнали из членов Совета. Думаешь, что отыгрался? Воспользовался моментом и отыгрался? — недобро глянул он на Сидора.
— Зря ты так сделал. Зря, я тебе говорю. Всех выгнал, и с кем остался? Один?
— Ну и чего ты один сделаешь?
— Так у тебя поддержка была двадцати членов Совета из старых, уважаемых семей. А теперь что? С кем ты остался? Один как перст?
— Что я могу сделать, — с совершенно ханжеским видом Сидор виновато развёл в стороны руками. — Самогоноварение это не производство водки. Водка делается исключительно из ректифицированного спирта. А его никто из них не производит. И ты в том числе. Мне очень жаль.
— Заведите себе спиртовые заводики, освойте процесс ректификации и я с радостью приму вас обратно.
— Да пошёл ты, — Голова сердито, грязно выругался. — Надо будет, новую гильдию учредим. Только уже без тебя. А ты иди. Иди отсюда! — рявкнул он не сдержавшись на Сидора.
— А ты на меня не кричи, — враз согнав с лица лукавую ухмылку, Сидор неприятно улыбнулся. — На меня не надо кричать. А то и я могу в ответ рявкнуть.
— А-а-а! — сердито махнул на него рукой Голова. — Что с тобой говорить. Безнадёжен.
Бросив на Сидора ещё один сердитый, косой
— Ладно, Сидор, иди. Иди отсюда, — Голова обречённо, тяжело вздохнул. — Сегодня в Совете никого нет и не будет. Да и не делают такие дела с бухты барахты.
Надо с народом поговорить, подготовить его, обсудить заранее что и как. А ты лезешь…., - Голова мрачно посмотрел на него, — прям по головам. Будто не знаешь что так дела не делаются.
Ну, да ладно! — махнул он рукой. — Завтра как раз общее собрание будет, правда совсем по другому поводу, но уж постараюсь и о твоей палёной водке с народом поговорить и о том, что ты всех своей волей выгоняешь, как не соответствующих стандартам вашего профессора.
Взяв в руки принесённый Сидором здоровенный талмуд, он с тяжелым вздохом покачал его на руке.
Подготовился. Хорошо подготовился. Ни к чему не придерёшься…
Теперь можешь не волноваться, обсудим твою проблему, — ещё раз бросил он на Сидора мрачный косой взгляд. — Приходи завтра после обеда, ответим.
Следующее утро было копий прошлого, впрочем, как и всех предыдущих за последние три дня.
Сидор опять был один против всех членов Совета.
Но конкретно это заседание Совета, с самого начала было какое-то странное. Здесь было много совершенно незнакомого Сидору люда, которого он раньше никогда не встречал.
И все они, оказывается, тоже были членами городского Совета. И все они, как оказалось и являлись теми самыми членами Совета, учредившими гильдию спиртозаводчиков и винокуров. Теми самыми, которых он вчера всех, чохом, выгнал из своей, теперь уж точно, исключительно своей гильдии. Все двадцать человек, которых он три последних дня пытался собрать всех вместе в Совете и никак у него это не получалось.
"Стоило только их всех выгнать, как они тут же сбежались. А то всё не дозовёшься. Однако, какой оказывается у нас многочисленный Совет, — с издёвкой подумал он, когда ему представляли по очереди всех присутствующих.
— Сидор, Сидор, — Голова с осуждением покачал головой, — ну почему ты такой неуживчивый.
Сидору опять на какое-то мгновение показалось, что со вчерашнего дня он так никуда и не уходил. Настолько интонации, жесты и уговоры Головы не отличались от вчерашнего вечера.
— Скажи хоть, зачем тебе эта наша бывшая гильдия сдалась? Ну хотел свою, сделал бы свою. Кто тебе мешал? Никто! Зачем было готовое ломать?
Да нахрена тебе наша гильдия?
— Да потому что на вашем Совете рассматриваются заявления только глав торговых и ремесленных гильдий, — мрачно буркнул Сидор. — А заявления обычных граждан рассматриваются на заседаниях профильных гильдий. То есть, ниже уровнем. И то, исключительно в случае, если он им подотчётен. По торговле — торговых, по ремесленничеству — на ремесленных. В зависимости от специализации. А ты сам это моё заявление рассмотрел только потому, что поступило заявление от главы гильдии спиртозаводчиков, — невесело усмехнулся Сидор.