Приключения четырех дервишей

на главную

Жанры

Поделиться:

Приключения четырех дервишей

Шрифт:

Annotation

Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.

Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях. Оказавшийся

случайным слушателем историй двух дервишей, падишах тоже повествует им об удивительном событии, свидетелем которого стал он сам.

Таким образом, данная книга состоит из пяти очень интересных, необычных, захватывающих историй, героями которых являются и сами рассказчики, и шах, и пери, и дивы. Сюжет их настолько замысловат, красочен и динамичен, что читатель не может оторваться от книги.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ СОВЕТСКОМУ ИЗДАНИЮ

РАССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ПЕРВОГО ДЕРВИША

РАССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ВТОРОГО ДЕРВИША

РАССКАЗ О ХОДЖЕ — ПОЧИТАТЕЛЕ СОБАК

РАССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ТРЕТЬЕГО ДЕРВИША

РАСССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ЧЕТВЕРТОГО ДЕРВИША

ЭПИЛОГ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Король, решивший стать щедрым

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ

Перевод с таджикского С. Ховари

Стихи в переводе М. Фофановой, А. Одинцовой

Душанбе

Издательство «Ирфон»

1986 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ СОВЕТСКОМУ ИЗДАНИЮ

«Приключения четырех дервишей» впервые были напечатаны в 1295 году хиджры (в 1878 году современного летосчисления) в Бомбее (Индии) в типографии Хайдари. На титульном листе того издания стояло название книги «Четыре дервиша», но имя автора не было указано.

Автор предисловия к этому изданию Мирахмад бинни Шохмухаммад приписывает эту книгу Амиру Хисраву Дехлави и в одном месте предисловия вот что говорит о причине написания ее: «Во время болезни шейха Низомиддин Амир Хисрав Дехлави, красиво переписав эти сказки, прочитал их шейху, и шейх от удовольствия, полученного при чтении этой книги, исцелился от недуга...»

Второй раз эта книга была напечатана в 1318 году хиджры (1900 год) тоже в Бомбее в типографии Мухаммади. В этом издании в книгу вошла также сказка «Бахтиернома», которая дополнила предыдущие сказки. На титульном листе этого издания название книги и имя автора были обозначены таким образом: «...Сад и цветок померанца, взращенные приключениями четырех дервишей, с дополнением к ним Бахтиернома, написанные в пору Весны и померанцевых цветов почтеннейшим Амиром Хисрави Дехлави».

Во втором издании предисловие было то же самое, что и в первом.

Читатели предисловия и созерцатели титульного листа второго издания безо всякого сомнения поверят, что книга «Четыре дервиша» безусловно принадлежит к числу произведений Хисрава Дехлави.

Но если прочитать ее с критической точки зрения и повнимательнее, можно понять, что это произведение не имеет к Хисраву Дехлави никакого отношения. Ибо автор этих сказок в ходе повествования приводит стихи таких известных поэтов, как Хафиза Ширази (некоторые — под его псевдонимом «Хафиз»), несколько бейтов из тарджебанда[1] Абдуррахмана Джами, который начинается такими строками: «Тебя и в близи безропотно люблю, и в тайном далеке любить не перестану», а также стихи Урфи Ширази. Шо-пура, Техрани индийского, Мухсина Фони кашмирского и Хайрата (Гайрата), которые жили и творили после Хисрава.

Чтобы прояснить этот вопрос, мы сравним период жизни и творчества этих поэтов со временем Хисрава Дехлави.

Нам известно, что Хисрав Дехлави умер в 1329 году, а Хафиз Ширази скончался в 1392 году, Абдуррахман Джами—в 1493, Урфи Ширази — в 1591, Шопур — в 1649 и Мухсин Фони кашмирский — в 1671 году. Хайрат же относится к поэтам эпохи Мухаммадшоха Тимури, который правил в Дели с 1718 по 1747 годы.

По этим подсчетам и сравнениям становится ясно, что Хисрав Дехлави жил на семьдесят лет раньше Хафиза Ширази — самого старшего поэта среди поэтов, имена которых упоминаются здесь, и на четыреста лет раньше Хайрата, имя которого упоминается последним.

Если бы «Четыре дервиша» было творением Хисрава Дехлави. то выходило бы, что он воспользовался в своем произведении стихами поэтов, которые жили спустя 400 лет после него. Такое предположение выглядит смешным.

Вот почему по этим неопровержимым фактам с полной уверенностью можно утверждать, что «Четыре дервиша» не является произведением Хисрава Дехлави.

Теперь возникает вопрос: «Кому же принадлежит это произведение и когда оно написано?»

Постараемся ответить на этот вопрос.

По стилю изложения и приемам, а также по содержанию и по тому, в частности, что пери и дивы, обладая абсолютной властью, все же говорят в людском обществе человеческим языком, становится ясно, что эти предания являются сказками древних индийских народов. То, что эти предания принадлежат к древнеиндийским сказкам, можно судить и по упоминанию в предисловии индийского издания: в одном месте предисловия написавший его отмечает, что подготовленный к печати экземпляр он сопоставил с экземпляром, переведенным на язык урду. Отсюда становится ясно, что древнеиндийские сказки в первую очередь были написаны на языке урду, потом они были переложены арабским шрифтом на таджикский язык (так же можно объяснить исторические и другие сказки, приведенные автором в предисловии к книге «Сиярулмутааххирин»).

Комментарии:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Заплатить за все

Зайцева Мария
Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Заплатить за все

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев