Приключения Гаррета. том.1
Шрифт:
— Попробуй достань меня.
Я обратился ко всем присутствующим:
— Ребята, через минуту здесь возникнет крайне неприятная обстановка. Некоторым предстоит умереть по-настоящему. Вы наверняка не хотите, чтобы это случилось с вами. Желающие могут покинуть пещеру. Когда мы покончим со всем этим, они смогут эмигрировать в другое гнездо.
Если же нам это не удастся, мы сами окажемся их ночной закуской.
Через несколько секунд одна из недавно обращенных женщин прошествовала мимо нас, опустив глаза. Большинство слуг по крови мужского пола тоже колебались недолго.
Одна из самых пожилых женщин запротестовала и попробовала вернуть дезертирку.
Стрела из арбалета Дожанго вонзилась ей в лоб дюйма на четыре.
Старуха упала, забившись в конвульсиях. Одной стрелы было недостаточно, чтобы убить ее, но вполне хватило, чтобы лишить рассудка.
Я пропустил беглянку мимо себя.
— Кто еще?
Женщины посмотрели на упавшую подругу, прислушались к скрипу натягиваемой тетивы, слегка пошипели и решили оставить нас на милость своих господ. Постепенно вся небольшая толпа рассосалась. Малышек тоже увели.
Все же у этих созданий совершенно отсутствует чувство локтя.
47
— Добей эту мерзость! — выпалил Морли и тут же повторил приказ на языке гроллей.
Марша принялся колотить бьющееся в конвульсиях создание, пока оно не затихло.
— Валентин, вылезай!
В ответ — снова шипение. Я поднял повыше камень Люцифера, чтобы разглядеть, кем это так интересуется Морли.
И сразу многое стало на свои места.
Я узнал это лицо: Валентин Перманос.
Шесть лет назад главный подручный короля преступного мира некий Валентин Перманос и его брат Клемент исчезли, прихватив с собой половину состояния шефа. Ходили слухи, что братья скрылись в Фулл-Харборе. Морли мог бы, наверное, рассказать все подробно, но я пока был вполне удовлетворен тем, что узнал.
— Приступим, Гаррет. — Морли взялся обеими руками за рог.
Валентин Перманос начал расталкивать одного из покоящихся владык.
Его лицо было искажено ужасом. Говорят, что скорость, с которой прогрессирует болезнь, сильно зависит от воли жертвы. У Валентина процесс зашел значительно дальше, чем у его брата. Он активно желал превратиться в одного из них.
Я припомнил слухи о том, что в то время, когда Валентин грабанул босса, он уже медленно умирал от какой-то болезни.
Морли с силой вогнал рог точно в сердце ближайшего к нему вампира. Я последовал его примеру… Он расправился с третьим. Я сравнял счет.
Изрыгнув крепкое ругательство, Морли приказал:
— Дожанго! Кинь мне другой рог!
— Это же сто марок, Морли! Чем плох тот, что у тебя, по правде говоря?
— Он застрял в ребрах гнуси! Швыряй новый, тебе говорят!
Я двинулся к следующей жертве. Дрожь в теле прекратилась. После этого останется всего шестеро. Перевал преодолен. Главные трудности позади, еще несколько минут — и мы можем уходить.
Я изо всех сил ударил вниз рогом.
Внезапно тот, которого тряс Валентин, прыгнул на меня.
Я отклонился в сторону. Стрела из арбалета Дожанго рассекла чудовищу лицо. Морли вонзил в него рог. Потолок был так низок, что гроллям приходилось стоять на коленях. И все же Дорис изловчился ткнуть монстра в брюхо своей дубиной. Я заметил на груди вампира подвеску с крупным рубином и схватил Морли за плечо, не дав ему ударить.
— Ко мне все! Живо! — закричал я, отступая. — Это сам Владыка по крови. Хватайтесь за меня! Все прикоснитесь ко мне!
В меня вцепились руки моих соратников.
— Закройте глаза!
Нащупав в рукаве помятый и пропитанный потом клочок бумаги, я быстро разорвал его пополам, ожидая, что в любой момент в меня вонзятся клыки и когти.
Я открыл глаза.
Они все уже восстали из своих гробов. Руки поднесены к вискам, пасти разинуты в беззвучном вопле. Вампиры раскачивались взад-вперед — разум оставил их.
— Две минуты! — проорал я. — Меньше двух минут на то, чтобы покончить с ними!
Признаться, я несколько приуменьшил отпущенное нам время, потому что не полностью доверял магическим силам Старой Ведьмы. И еще мне показалось, что Владыка по крови не был полностью выведен из строя.
Это была отвратительная, грязная работа, которой я не могу гордиться, хотя мы уничтожали «их». Мы отбрасывали тела назад, а гролли своими дубинами добивали вампиров, превращая их головы в бесформенное месиво. Победа завоевывалась нелегко. Несмотря на временное безумие, они чувствовали, когда их атаковали. Я получил не меньше дюжины неглубоких царапин, которые позже следовало тщательно обработать и перевязать. Морли чуть было не перегрызли горло, потому что он из странного благородства оставлял Владыку по крови для меня.
Дубинки гроллей вовремя разбили череп древнего чудовища.
Дожанго вел репортаж о происходящем в большой пещере: толпа слуг решила наконец вмешаться в схватку. Морли был занят тем, что выковыривал из щели своего пленника. Я приказал гроллям повернуть назад, отшвырнув одновременно в сторону Кейен и ее парня, чтобы их ненароком не забили зеленые братишки.
Услышав резкий вопль, я оглянулся.
Морли уже выдергивал рог единорога из груди Клемента.
— А это было вовсе не обязательно, — оскалился я и взглянул на Кейен. Интересно, пойдет ли она теперь со мной? Она опустилась рядом с Клементом и взяла его руку в свои ладони. Я посмотрел на лаз, запустил руку в заплечный мешок и швырнул несколько зажигательных бомб мимо гроллей. Вспышка света отбросила слуг по крови назад.
— Уходим! — приказал я. Оглянувшись, я увидел, что Морли уже двинулся, волоча за собой пленника. Кейен неохотно поднималась на ноги, с лицом холодным, как смерть, рядом с которой она только что находилась. Но Дожанго…
— Чтоб ты сдох, Дожанго! Чем, черт побери, ты занялся?
— Гаррет! Это же подлинный камень-кровавик, принадлежащий Владыке по крови. Знаешь, сколько он может стоить? Ты только взгляни на паразита. Ему же не меньше трех-четырех тысяч лет.
Три-четыре тысячи лет. Столько времени это чудовище охотилось на людей. Надеюсь, ему подыщут особое место в преисподней, где полыхает самое жаркое пламя.