Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
— Внучатый племянник мистера Шейла.
— Мои соболезнования.
— Между прочим, вы все пьете пиво, купленное на мои деньги. И, пожалуй, новый бочонок я открывать не буду. Чего зря время тратить и деньги просаживать? — Я отвернулся.
— Мы с Трейлом служили вместе, — сказал Стори мне в спину. Похоже, сейчас я услышу одну из историй о крепкой воинской дружбе. — В мизходскую кампанию оборотней нам попадалось столько, сколько ты в жизни не видывал.
Мизходская кампания? Впервые о такой слышу. Где этот Мизход? Разве мы там воевали?
— А если
— Я и не ждал, что ты вспомнишь. — Он печально улыбнулся. Все мы рано или поздно осваиваем такую улыбку. — Славных кампаний не счесть, но кто о них помнит кроме тех, кто их прошел и остался в живых?
Мне ли не знать? В разговорах я нередко вспоминаю острова, и ребята, которые на них не были, принимаются зевать или перебивают, чтоб поведать о своем: это все ерунда, а вот они точно сидели по горло в дерьме…
— Значит, вы сталкивались с оборотнями? Они воевали за венагетов?
— Да нет, за нас. Сперва они воевали за нас, но так, что про них забывать стали.
— Спецподразделения?
— А ты что, в пехтуру бы их спровадил?
— Я — нет. Но штабные крысы столько дров наломали…
— Твоя правда, сынок. — Стори хихикнул. — Помню, был случай…
— Оборотни, говорите? И что?
— Они в наступлении участвовали. — Старик нарочито закашлялся. Я плеснул ему свежего пива. Он пригубил, отсалютовал мне кружкой и продолжил: — Мизход, чтоб ты знал, — речка пересохшая. Венагеты понастроили на южном берегу своих укреплений и оттуда на нас нападали. Укрепления были что надо, ни в лоб не взять, ни обойти. Генералы наши на ушах стояли, требовали костьми лечь, но захватить южный берег. И в штабе план родили: оборотни пробираются в укрепление и открывают ворота коммандос. Мы делаем свое дело, а за нами уже регулярные приходят.
В первую ночь мы оттаскивали в тыл тела тех, кого оборотни подменили. На вторую ночь, когда они забрались глубже, в самое логово, мы должны были атаковать по сигналу. Командир нам сказал, что мы перережем венагетов раньше, чем из них кто-нибудь «Мама!» крикнуть успеет.
Стори умолк и сделал большой глоток. По его щеке скатилась слеза.
К нам присоединился еще один старик.
— О Мизходе толкуешь, Уилл?
— Ага. Гаррет, это Трейл.
— Рад познакомиться, Трейл.
— Мы с Уиллом почитай что одни выжили, — заговорил Трейл. — Подвезло нам, чего уж там. Мы, значит, в венагетскую форму переоделись, ну и побежали со всеми заодно, а они как драпали, токмо пятки сверкали. Бежали мы, бежали, а потом потихоньку в сторонку свернули…
— Ловушка это была, — перебил Стори. — Западня, понял? Драпали они, потому как их не предупредили загодя, а так… Продали нас эти паскудные оборотни! Заманили в мышеловку, всех наших и положили. Когда б не они, война бы лет на сорок раньше кончилась.
М-да… Не удивительно, что наши власти до сих пор помалкивают о таком позоре.
Что ж, я узнал нечто любопытное, но какое это имеет отношение к делу, которое я расследую? Пока не знаю.
Выходит, оборотни сражались за Каренту? Тогда понятно, откуда у них татуировки с карентийским крестом.
— Когда это было, Стори?
— В сорок первом или сорок втором.
— В сорок втором, — твердо сказал Трейл. — В том году моя мать умерла, и брата убили. Точно в сорок втором. Было-то как? Добрались мы, значит, до своих, обрадовались, что живые, а нам и говорят…
— В дезертирстве нас обвинили, парень! — снова перебил Стори. — Это мы-то дезертиры?!
— Мы потребовали чародея-дознавателя привести, — продолжал Трейл. — Но нам все равно верить не хотели. Сам понимаешь, штабные за свои шкуры тряслись. Но тут и другие, кто уцелел, возвращаться стали, так что пришлось в конце концов поверить.
— Будто битву какую выиграли, что вернуться сумели, — буркнул Стори. — Боги нам помогали, не иначе. Двести миль по пустыне прошли, и ни венагеты нас не зацапали, ни местные. А не вернись мы, эти сволочи, оборотни которые, так бы и строили из себя наших союзничков.
— Жуткое дело, — вставил Трейл. — До сих пор кошмары снятся. А как проснусь, все себя убеждаю, что оно того стоило.
Когда б мы с Уиллом не вернулись, вам, пацанам, и войны бы не досталось, чтоб победу одержать.
— Конечно, стоило, мистер Трейл. — Я поежился. На островах точно так же было. В основном мы старались просто остаться в живых, однако в глубине души верили, что если продержимся, то хоть чуточку приблизим общую победу.
Значит, в сорок втором? Пятьдесят с лишним лет назад. А этих старичков по-прежнему воспоминания преследуют. Попрошу-ка я их припомнить поподробнее.
— Вы оборотней близко видели?
— Близко? — Стори фыркнул. — Сынок, да мы три месяца перед наступлением спали вместе! Вестимо, видели. Одного я никогда не забуду. Мы его Балбесом прозвали. Уж больно похоже имя его звучало, на ихнем языке, да он и впрямь туповат был. Оборотни все скудоумные. Ух как он злился, когда прозвище слышал!
— Сдается мне, боги нарочно так определили, — сказал Трейл, — чтоб оборотням мозгов не хватало. А то и обличье менять, и еще головастыми быть — это, братцы, чересчур.
— А они дар богов не ценили, — снова вступил Стори. — Не могли, верно. И способности свои целиком подчинить не могли. Естество у них всегда было сильнее разумения.
— Ага, — согласился Трейл. — Был один, Стоквеллом звали. Цыпленок, и тот поумнее будет. По их меркам только из пеленок вырос. Остальным с ним…
— Вау! Стоквелл? Точно?
— Ну, настоящее-то имя у него другое было, а Стоквеллом его прозвали. Да, Картер Стоквелл. Вышло-то как: служил у нас…
Неужто тот же самый? Полноте, возможно ли такое? Сколько лет минуло!
— Я на днях поцапался с шайкой оборотней. Хотите верьте, хотите нет, один из них называл себя Картер Стоквелл.
— Ух ты! — Впервые за время беседы Трейл заинтересовался. — Вот чудеса-то, а, Уилл?
— Угу, — мрачно подтвердил Стори. — Мне бы этого Стоквелла встретить, я бы его так отделал, кочергой раскаленной да ножичком серебряным. Гаррет, ты знаешь, что их только серебро берет?