Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
— Кайен, похоже, хорошо с ним поработала, — небрежно бросил я, обращаясь к Плеймету.
— Не глупи, — прошептал он. — Просто парень в хорошем расположении духа. Боюсь, что он, если осерчает, доставит нам неприятностей выше крыши.
— А как ты думаешь, — продолжал я, кивая в сторону «пленника», — говорить-то он может?
— По-моему, может. Он ведь прикидывался человеком. А молча это делать довольно сложно.
На неподвижной физиономии эльфа мелькнуло нечто, что можно было принять за тень беспокойства. Деятельность
— Отличная работа, Рафи, — сказал я. — Когда мешок наполнится, стащи его вниз и оставь на улице.
Я не сомневался, что уже через пару минут содержимое мешка исчезнет навсегда, вне зависимости от того, насколько полезными для граждан Танфера могут быть находящиеся в нем предметы.
Я не сводил глаз с эльфа. Плеймет — тоже. Можно было ожидать, что пленник вот-вот что-нибудь предпримет. Если, конечно, вообще намерен что-то предпринять.
Странные, имеющие форму буквы «Y», ноздри эльфа широко открылись и начали со свистом втягивать воздух. Затем ноздри закрылись, и крошечный кожистый ротик эльфа принялся за работу. Однако из него не вырвалось ни единого звука.
Эльф выдохнул и снова с шумом вдохнул. Мне показалось, что он пытается еще раз предпринять нечто такое, в успех чего и сам не верит, ибо предшествующий опыт его разочаровал.
Однако на сей раз у него получилось. Эльф заговорил:
— Мистер Гаррет. Мистер Уиллер.
Что за дьявол! Кто здесь мистер Уиллер?
Плеймета я всегда знал только как Плеймета. И лишь раз, давным-давно я объявлял направо и налево, что его настоящее имя Душка. Но делал я это только для того, чтобы сбить с толку тех, кто мог начать на него охоту.
Плеймет покачал головой и показал на Рафи. Итак, три разных отца. Мне и в голову не пришло, что Уиллер — фамилия мальчишки. Впрочем, Кайен могла использовать ее, хотя формально и не состояла в браке с этим человеком. Хотя, кажется, она в браке состояла. Плеймет что-то на эту тему говорил.
Между тем наш новый приятель набрал воздуху достаточно, чтобы продолжить беседу.
— Полагаю, мы можем принести друг другу пользу, — произнес он на безукоризненном карентийском языке голосом, который почему-то смахивал на металлический шепот. Я не сразу понял, что его голос не походил на человеческий потому, что голосом он вообще не пользовался.
Еще одна сторона этой многогранной загадки. Все разумные существа, с которыми мне приходилось иметь дело, обладали тем или иным голосом. Даже у Покойника, когда тот еще был жив, имелся голос.
— Кто вы такой? — спросил я. — И чем занимаетесь?
— Полицейский? Человек, который ищет людей, совершивших дурные поступки, для того чтобы передать этих нехороших людей в органы юстиции? У вас подобные понятия существуют?
— Естественно. Только в этих краях мы ловим преступников, а не нехороших людей, совершивших дурные поступки.
Существенная разница, не так ли? Откуда вы?
— Различие, которое не всегда признается в моей стране, — сказал он, проигнорировав мой вопрос. — Впрочем, и среди нас есть такие, кто отказывается сгибаться под порывами ветра.
О боги! Неужели я имею дело с серокожим Шустером?
— Итак, я прибыл в вашу страну в поисках двух, выражаясь вашим языком, преступников, — продолжал эльф. — Эти двое, увы, оказались неуловимыми. Однако в последние дни моя задача усложнилась, поскольку сюда прибыла еще одна группа охотников, которым с недавних пор стало известно приблизительное местонахождение преступной парочки.
Проклятие! Как мне не хватало Покойника! Если бы он мог выслушать это существо! На первый взгляд рассказ нашего нового друга звучал вполне правдоподобно, хотя следить за повествованием было довольно затруднительно. Каждые несколько слов разделялись долгими паузами для вдоха и выдоха.
Я начал подозревать, что это существо в обычных условиях общается, как Покойник, напрямую, путем прямого обмена мыслями.
— И каким же образом мы можем принести друг другу пользу? — поинтересовался я.
— Вы желаете вернуть мальчика по имени Кипрос Проуз, который был захвачен недавно прибывшими типами, известными у нас под именем Маскеры. Мои руководители начинают проявлять нетерпение. Полагаю, что смогу найти мальчика, выявив, где находятся те, кто его удерживает. Мне не хватит сил, чтобы в одиночку вырвать его из рук похитителей.
Однако, действуя вместе, мы сумеем вызволить мальчика.
После этого мальчик может мне сказать, где скрываются мои преступники. Как только они окажутся в моих руках, я удалюсь, и жизнь здесь вернется в норму.
— Ваш план кажется настолько привлекательным, что представляется мне невыполнимым. Уверен, что жизнь в Танфере никогда не будет отличаться от того, что мы имеем сейчас. Насчет остального не знаю. Скажи, Плей, неужели эти Ластир и Нудисс действительно такие крутые преступники?
— Знаю я их плохо, но для Чодо Контагью они, пожалуй, опасности не представляют, — усмехнулся Плеймет и добавил:
— Но и как порядочные существа они себя не вели. Вообще-то все, что он сказал, вполне приемлемо. За какие грехи объявили в розыск эту парочку?
— Они принадлежат Братству Света, а характера их преступлений я не знаю. Для успешного выполнения моей работы в этом нет необходимости.
— Если нам суждено стать партнерами, то мы должны вас как-то называть. «Эй, вы!» будет явно недостаточно. У вас есть какое-нибудь имя? — спросил я.
— Унум Идник В Воде Рожденный, — ответил он после некоторого раздумья. — Объяснить, чтобы вы все поняли, я не могу. Зовите меня Кейзи. Я недавно слышал это имя, и мне понравилось, как оно звучит. И для вас это будет проще.