Приключения Гомера Прайса
Шрифт:
– Бедный Далей, - выговорил в конце концов парикмахер, хлопая себя по бокам.
– Он не переживет этого, - сквозь смех прокудахтал дя дюшка Одиссей.
– Да, теперь мальчишки его просто задразнят!
– хохотал шериф.
– Подумать только, - изнывая от смеха, заговорил парикмахер.
– Так много труда и так много шума, а все из-за каких-то сорняков!
– Сорняков, правильно,--сказал Гомер. Он один из всех даже не улыбнулся.
– Но каких сорняков? Как их называют? Знаете?
Все поглядели друг на друга, наморщили лбы, и внезапно ужас
– Боже!
– воскликнул дядюшка Одиссей.
– Ну конечно! Парикмахер громко сглотнул и сказал:
– Я уезжаю из города. Парикмахерская закрыта.
– Я тоже, - сказал один из посетителей.
– И я, - сказал другой.
– Сегодня же меня здесь не будет.
– Ну и дела!
– воскликнул шериф.
– Кто бы мог подумать, что это не что иное, как самая жедная врелтуха... То есть я хотел сказать - вредная желтуха!
– Да, правильно,--сказал Гомер.
– А точнее, она называется "полыннолистая амброзия"... Мы ее в школе только что проходили. Я все про нее знаю...
– Ее пыльца вызывает сенную лихорадку..
– Слезы!
– воскликнул дядюшка Одиссей и поежился.
– Кашель!
– сказал парикмахер и содрогнулся.
– Насморк!
– прибавил шериф и громко высморкался.
Один из посетителей чихнул, а другой сказал что-то про повышенную температуру и озноб.
Когда все затихли, Гомер добавил:
– - Через несколько дней должно начаться цветение, и тогда пыльца полетит по всему городу!
– По всей стране!
– крикнул дядюшка Одиссей и предложил немедленно отправиться в городскую ратушу и поговорить с мэром.
Предложение было принято сразу, и, позабыв о кофе и пончиках, все выскочили на улицу. По дороге к ним присоединились зубной врач со своими пацментями, а также ювелир, водопроводчик, наборщик из типографии и аптекарь.
– Боюсь, - говорил парикмахер, останавливаясь возле своего дома, - что с Далей Дунером не так-то легко будет договориться... Что касается меня, то, покя суд да дело, я укладываю чемоданы - и только меня и видели... От одной лишь мысли об этой амброзии у меня начинает щекотать в носу, и я готов рас... чих... чих...
чих... аться...
– Очень многие люди подвержены заболеванию сенной ли-радкой, - сказал аптекарь.
– Надо не забыть сегодня же заказать побольше бумажных носовых платков.
– Когда все эти огромные бутоны раскроются и начнут сыпать свою пыльцу, - сказал зубной врач, - наш город будет напоминать Помпею под слоем пепла. Или мусорную корзинку.
Дядюшка Одиссей и шериф прошли в кабинет мэра, остальные остались ждать.
И почти тотчас же мэр выскочил на улицу, прислонил руку созырьком ко лбу и уставился туда, где гордо высились тринадцать сорняков Далей Дунера. Мэр действовал по методу Гомера:
Он закрывал и открывал глаза, надолго задумывался, а потом, видимо поняв суть дела, побледнел и судорожно полез в карман.
Никто из присутствующих не удивился тому, что мэр достал юсовой платок, ибо все в городе знали, что их глава был очень подвержен сенной лихорадке
Мэр высморкался, чихнул, поглядел вокруг, и на какое-то мгновение могло показаться, что он хочет прямо сейчас убежать из города куда глаза глядят. Но мгновение прошло, мэр поднял голову, распрямил плечи и решительно зашагал в ту сторону, где стеной возвышались дунеровские сорняки. А вслед за мэром шла толпа горожан. Далей Дунер выбежал им навстречу из своей оранжереи.
– Они начали созревать!
– кричал он.
– Видите? На них тысяча тысяч бутонов!..
Здравствуйте, мэр. Я как раз хотел идти к вам. Думал попросить прислать ко мне пожарную машину с лестницей. Знаете зачем? Спилить несколько веток прямо с почками для выставки. Это будет интересно, верно? Моя лестница не достает даже до нижних ветвей.
Мэр был так огорошен напором Далей Дунера, что на время потерял дар речи, а Далей истолковал это по-своему: подумал, что мэр колеблется, давать или не давать лестницу. Поэтому Далси снова закричал:
– Я и вам подарю несколько веток, мэр, ей-богу! Пусть стоят у вас в кабинете в большой вазе. Это будет красиво, верно? Особенно когда они начнут цвести!
И, тут мэр обрел наконец дар речи, высморкался, чихнул, и проговорил:
– Э-э... Далей... я... я...
Больше он ничего сказать не мог.
Далей тоже замолчал, огляделся, увидел серьезные, испуганные лица своих сограждан и, почуяв неладное, спросил: - В чем дело? Опять я что-нибудь не то сказал или сделал? Что случилось? Да не смотрите вы так строго, шериф. Я ничего плохого не задумал. Ей-богу! Наоборот, хочу, чтобы наш город наконец хоть чем-нибудь прославился... А мои растения - поглядите!
– разве не сделают они любой город знаменитым?! Неужели вам жалко дать мне какую-то пожарную машину с лестницей?..
– Далей, - снова заговорил мэр, - я.,, э-э... мы... э-э...
– Он взял себя в руки, выпрямился и четко произнес: - В качестве мэра Сентерберга я уполномочен поставить вас в известность, что выращенные вами растения являются не чем иным, как сорняком, носящим название желтухи или... это... как ее...
– мэр пощелкал пальцами, - амброзии полыннолистой.
Далей с трудом сглотнул и молча, скривив шею, уставился на -свои гигантские растения. В наступившей тягостной тишине неуместным до неприличия казался веселый щебет птиц, а в легком шелесте громадных листьев неожиданно появилось что-то зловещее.
– Желтуха, говорите?
– произнес наконец Далей охрипшим сразу голосом. Полыннолистая, говорите?
Он умолк, не сводя глаз с огромных растений, а потом вдруг закричал, да так, что все вздрогнули:
– Точно!
– кричал он.
– Как я, дурак, раньше не разглядел?! Это она самая и есть, будь я неладен!..
Но потом Далей немного успокоился, даже слегка улыбнулся и сказал:
– А все-таки пусть это и сорняки, но зато самые большие в мире. Скажете, нет?!
Ну так как же, мэр, - добавил Далей после некоторого молчания, - дадите вы мне пожарную лестницу?