Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Иля
Шрифт:

Пим еле слышно огрызнулся, но никуда не ушел. У Иля был смутный план, но лучше уж иметь такой, чем вовсе никакого. Иль кое-как вскарабкался на вершину ближайшей «горы». Довольно долго он простоял там, обдуваемый ветром. Его спутники смятенно топтались у подножия. Наконец, он увидел то что ждал: столб пламени на одном из участков ограждения. В этом месте один из его паучков пересекал стену.

Приметив направление и ориентир — остатки большого моста, Иль спустился к остальным.

— Следуйте за мной. Я дам вам лучшую жизнь!

Компания, стараясь держаться стены, добралась до места, где недавно перелезал

паук. Иль обратился к Пиму и Ари:

— Здесь мы подождем моих верных слуг. Они похожи на больших монстров-пауков, но вам нечего их бояться. Если я не прикажу, то они вас не тронут, но стоит мне шевельнуть пальцем, — Иль пристально посмотрел в наглые глазки Пима, — они высосут из любого кровь, сожрут его мясо, оставив только завернутую в драную шкуру кожу да идиотскую фальшивую бороденку.

Ждать им пришлось не слишком долго. Паука они заметили только тогда, когда в воздух с ревом взвился столб пламени. Бесшумно и очень быстро паук понесся в глубину развалин. Иль с несвойственной ему прытью взлетел на ближайший холм и что было сил заорал:

— Эй! Стой!

Имевший острый слух паук услышал и остановился. Заметив махавшего руками Иля, он резво подбежал к нему.

— Мы переносим сокровища, хозяин. Уже перенесли где-то четверть.

— Мне нужна от тебя небольшая услуга. Ты невосприимчив к такому огню?

— У этого огня очень высокая температура. Конечно, если стоять в этом пекле, мне достаточно совсем небольшого отрезка времени, чтобы получить сильные повреждения, но я пробегаю сквозь пламя с максимальной скоростью и не успеваю нагреться.

— Ты должен попытаться перенести нас по одному через стену. И я не очень хочу чтобы мы попали на ту сторону даже немного подрумяненными. Надо приспособить какой-нибудь транспортный контейнер.

Иль успел приметить достаточно большую сплюснутую алюминиевую коробку, которая торчала из-под осыпавшейся стены. Паук с Аппоплоком вытянули коробку, кое-как выправили истончившиеся гофрированные стенки.

— Пим, — Иль обратил к мальчишке медовые глазки, — ты так стремился во внешний мир. Уважая твои чувства, я предоставляю тебе почетное право первым из нас и наипервейшим из жителей руин ступить на благословенную землю свободы.

— Спасибо, я тронут. Но я никак не могу принять это заманчивое предложение. Я не достоин.

— Не пойдешь первым — не попадешь никогда! — прервал Иль расчувствовавшегося Пима.

Пим с омерзением бросил взгляд на своего достаточно оригинального коня — но что делать — обреченно влез в транспортную коробку. Паук удобно разместил ее на своей железной спине, покрепче ухватил четырьмя лапами и на оставшихся четырех понесся к стене. Как только он приблизился к ней достаточно близко, земля разверзлась, и перед отважным пауком в небо взметнулась еще одна стена — стена бушевавшего пламени. Паук с Пимом-седоком не снижая скорости исчезли в огне. Сквозь трубный гул стихии прорвался истошный вопль несчастного мальчика. Вскорости пламя с хлопком исчезло, но вновь взвилось позади вернувшегося паука.

— Парень сжег свои волосы и бороду, — принес он известия о первопроходце.

— Нечего было высовывать голову, — заключил Иль.

Пройдясь по округе, он нашел подходящий металлический лист, из которого паук с Аппоплоком смастерили неказистую крышу к экипажу. Второй Иль, как благовоспитанный молодой человек,

пропустил единственную женщину. За ней Аппоплока, едва уместившегося в коробке. Наконец и он сам, как капитан тонущего корабля, последним переправился через стену. Выпрыгнув из еще горячей коробки, Иль увидел всю компанию: Пима, отстраненно разглядывавшего непривычно пустой и непривычно гладкий пейзаж, потиравшего опаленную голову; Ари, лежавшую рядом в привычной позе — раскинувшись на спине и закрыв глаза; Аппоплока, угрюмо переживавшего бесповоротность своего поступка и жуткий зуд под очками. При появлении Иля никто не прервал своего занятия. Для того чтобы вывести троицу из оцепенения, Илю пришлось изрядно повысить голос.

— Все слушайте меня! — начал он. — Вы пошли за мной, и я вывел вас из города руин! Теперь мы на воле. Здесь надо быть в десять раз осторожнее и в двадцать раз бдительнее, чем по ту сторону стены. Все мы в Допол не пойдем. Появляться там этому дикарю и этой маленькой обезьяне — Пим возмущенно фыркнул — небезопасно. Вас поймают и запрут в специальной больнице. В город сходит одна Ари и принесет еды и питья. Ари, от этого места до Допола рукой подать. Зайдешь к Восу, скажешь, что нас поймали в горах карапалы и что мы едва спаслись. Скажи, что я жду тебя у окраины, но войти в город не могу, так как негодяи забрали мою одежду. Захватишь приличный костюм, — Иль бросил взгляд на Аппоплока, — ростом Вос, конечно, пониже, но в окружности они одинаковы.

Ари, наскоро поправив подобие прически, поспешила вдоль стены в сторону белеющей полоски строений.

— Ну я тоже, пожалуй, пойду — попрощался паук. — Мне еще много таскать.

Паук исчез. Все уселись на землю в ожидании скорого возвращения Ари. Медленно брело время. Несколько пауков пробежали в сторону руин. Немного погодя, они, навьюченные, промчались обратно. Солнце приближалось к зениту. Желудки, у тех кто имел их, скручивались в узлы от голода. Ари все не было. Пим не выдержал и особым камнем умело развел в сторонке небольшой костер. Присел над костром, держа в руке палку с насаженной на нее крысиной тушкой. К нему подошел Аппоплок, ни слова не говоря взял другую тушку и тоже принялся печь ее. Иль же предпочел поудобнее улечься на травке и подремать.

Прошло еще много времени. Теперь уже Пим с Аппоплоком сыто посапывали. Иль сидел лицом к городу на небольшом холмике весь обратившись в зрение. И вот он увидел приближавшуюся точку, которая в неуловимый момент разделилась на две. Когда фигурки приблизились достаточно для узнавания, Иль с волнением разглядел яркое пятнышко рубашки Ари, а темный шарик рядом, по всей вероятности, был Восом. Спешно растолкал Аппоплока, пнул Пима, предупредил их чтобы не высовывались. Сам сорвал одежду и поспешил навстречу.

— Дружище Иль, — кричал Вос грубо облапив друга. — Я как услышал о твоей беде сразу собрал вещи и сюда. Только Ари почему-то не хотела чтобы я шел с ней, но я настоял — Ари виновато улыбнулась. И я принес тебе одежду и продукты.

Вос вынул из своего огромного ранца необъятную куртку, великанские штаны и белье, напоминавшее постельное. Иль не слыл статным юношей, но размеры одежды Воса поразили даже его. Надетая на хозяина она выглядела гораздо менее внушительно.

— Извини, но Ари меня так торопила, что я не успел заказать тебе одежду поменьше.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей