Приключения иммигранта - Алистер
Шрифт:
Город вырос из моря, нереальный, как в плохом историческом кино. Серо-сине-черные невысокие каменные строения, которые чем ближе подходил корабль, тем больше разбивались на куски орнаментами, цветами, карнизами и окнами. Какое-то очарование в этой пятнистости определенно присутствовало, но очарование странное, подобающее не столице - пусть и военной - космической державы, а захудалому провинциальному городку: угрозы и мощи в Тейринне не было ни на грош.
У причала стоял с десяток кораблей разного размера, по пристани сновал народ. Такой толпы, как в пассажирском космопорту или в супермаркете в день распродажи, конечно, не наблюдалось, но, по крайней мере, стало видно, что люди в этих местах живут, а не привезены показухи ради. Прямо
Аттракцион сползания по сходням был повторен в обратном порядке, иммигранты без потерь в численном составе оказались на твердом камне, и легко спустившийся на землю Бенджамен обрадовал их тем, что у каждого будет на сегодня персональный сопровождающий. Гиды быстро нашли себе каждый по объекту, представились - Алистер краем уха уловил несколько имен - и поволокли свои жертвы в разные стороны. Бенджамен, Тэфи и Мелли, сбагрившие подопечных, отправились по своим делам.
– Куда мы пойдем?
– спросил Алистер, следуя за провожатым. Его звали Алли, и на вид он ничем не отличался от любого другого имперца, разве что не был острижен в стиле "фейерверк в день независимости", а носил короткий пышный "хвост".
– А куда ты хочешь?
– поинтересовался Алли. Если его дружелюбие и было неискренним, то имитировалось оно мастерски.
– Я не знаю, что тут есть.
– Ну давай посмотрим социально значимые места, - предложил имперец.
– Хочешь мороженого? За углом его продают. Ты какое любишь?
– Шоколадное.
– Может, и шоколадное есть.
В продуктовой лавке (другое название этому закутку не подбиралось) улыбчивая женщина снабдила их горками холодной массы в свертках из листьев, и дальше они пошли, облизывая немедленно начавшие таять куски. Вкус у мороженого был непривычный, густой, кремовый и скорее душистый, чем сладкий. Алли вел его улицами и переулками, периодически указывая на потенциально интересные объекты: библиотеку, главную пристань, дорогу к рынку, дворец Анаренн (так звали местного главнокомандующего), бывшее здание Совета Тейринна (аналога парламента), в котором теперь располагались несколько организаций сразу, и наконец они дошли до пестрой мозаичной стены "главного здания охраны Тейринна".
– Это как ваша полиция, - пояснил Алли.
– Только у вас полиция - отдельная структура, а у нас они сотрудничают с армией, и поэтому особо много народа им не надо. Но только внутрь мы не пойдем.
– Почему?
– невинно спросил Алистер, дожевывая оказавшийся съедобным лист от мороженого.
– Нервы свои пожалей.
– У вас там что, тюрьма?
– и если да, то почему снаружи такая красота, для контраста?
– Ну смотри, ты сам напросился.
Алли толкнул резную дверь, и Алистер вошел за ним в полутемную прохладную комнату с фонтаном в центре - очень приятно после дневной жары. Напросился-то он условно, экскурсовод явно не возражал его сюда прогулять... Хорошо бы знать, не возражал из личных соображений, или ещё каких. Страшновато все время быть на виду у коллеги. Мелкая ошибка может сойти в обычной среде, но вряд ли сойдет здесь.
В комнате было пусто и, если не считать журчания воды в фонтане, тихо. В каждой стене виднелось по арке, через которые эта нарочито-архаичная структура и освещалась. Правая арка вывела в галерею - наружная стена справа, колонны и пустой внутренний дворик слева. В конце галереи обнаружилась еще одна комната, уже рабочая, без фонтана, зато с полками картотеки на одной стене, экранами на другой и несколькими столами кому где удобней. Это помещение освещалось через окна под самым потолком, и свет из них шел рассеянный и нежаркий. Хорошая архитектура, к климату вполне подходящая, а что архаичная, так это не порок. Кому и зачем пришло в голову тащить и обтесывать весь этот камень,
– Я за эту неделю не видел ни одного пожилого человека, - начал он вопрос, который никоим образом не должен был его выдать.
– Неудивительно, - улыбнулся провожатый.
– Где же ты мог их видеть? На острове иммигрантов их и нет.
– А в городе?
– В городе есть. А пожилой - это сколько лет?
– Ну, скажем, шестьдесят.
– Тогда видел. Женщине, которая нам мороженое продала, примерно столько.
– Она выглядит на двадцать.
Алли пожал плечами.
– Мы медленно стареем.
– Какая же у вас продолжительность жизни?
– Представления не имею.
– То есть как?
– Она же у всех разная, - Алли непонимающе посмотрел на него снизу вверх и Алистер только сейчас оценил, насколько он выше собеседника. Хотя, казалось бы, должно бросаться в глаза в первую секунду.
– Кто-то свернет шею в три, кто-то - в сорок, кто-то - в сто...
– А если не свернет никогда?
– Тогда повезло, - имперец сверкнул улыбкой.
– Но это редко случается. С иммигрантами разве что. Ну, или с девчонками, конечно. Дайрит, светлый день, это Алистер, новый гражданин Империи. Он хотел посмотреть, что у вас тут внутри.
– А сам ты, что, показать не можешь?
– Могу, конечно, но с тобой гораздо лучше... Дайрит, я не понимаю, тебе жалко?
Имперцы рассмеялись, и Дайрит жестом пригласил их дальше, в следующую дверь, ведшую на другую сторону галереи, потом в комнату, как две капли воды похожую на предыдущую, потом опять в галерею и остановил экскурсию напротив главного входа, с другой стороны пустого дворика. В глухой стене галереи была еще одна резная дверь; Алли положил ладонь на массивную ручку в виде хищной рыбы.
– В последней комнате квадрата у нас архивы, там нечего смотреть, - просветил Дайрит.
– А за этой дверью...
– имперцы обменялись долгим напряженным взглядом, - место для наказаний за мелкие преступления. Ты уверен, что тебе это интересно?
Это было не просто интересно - это было потрясающе интересно. Но вот как продемонстрировать свое любопытство, не вызвав подозрений?
– Ну не руки же вы там рубите, - как можно более иронично произнес Алистер.
– Нет, руки - это не к нам, - вздохнул Дайрит, как показалось разведчику, ностальгически.
– Это на Континент... Алли, ты что, не помнишь, чем нам аукнулась прошлая экскурсия? Что тебя, дитя подводных стихий, сюда тянет? И ладно бы без гостей... В обморок не грохнись только, я еще ту нервную барышню не забыл.
– На этих словах экскурсовод толкнул дверь, и Алистер остолбенел.
За свою еще не очень долгую жизнь он видел многое, а читал еще больше. На его глазах на Эросе повстанцы расстреляли заложников, в его присутствии на Таланте подорвался на мине один из сопровождающих конвой боевиков, и нервной барышней он ни по одной шкале не считаться не мог. Но, тем не менее, зрелище, представшее его взору за открывшейся дверью, было вполне достойно падения в обморок.
В центре такого же небольшого дворика, как и тот, что остался за спиной, высилась деревянная колонна с петлей на верхнем конце. К петле был привязан за руки парнишка, и стоящий рядом человек бил его по уже исполосованной и кровоточащей спине длинной плетью. За исключением глухого стука ремня о тело, экзекуция проходила в полной тишине, и судорожный вздох Алистера прозвучал в ней вполне отчетливо. От запаха крови, ударившего в ноздри, разведчик чуть пришел в себя и вполне искренне, но уже с дальним прицелом, воскликнул: "Это бесчеловечно!"